- Я автор
- /
- Алишер Таксанов
- /
- Королевство Яркой Радуги (сказка)
Королевство Яркой Радуги (сказка)
Содержимое:Глава 1: Мальчик Хашим
Глава 2: Небесный корабль
Глава 3: Попугай Пэгс и пёс Мартышка
Глава 4: Девочка Юкона
Глава 5: Секрет принцессы
Глава 6: Юкона в гостях
Глава 7: Карта миров и артефактов
Глава 8. Магический кристалл
Глава 9: Схватка с пиратами
Глава 10: Волшебный сундук
Глава 11: Рассказы попугая Пэгса
Глава 12: На "Летучем драконе"
Глава 13: Мир сказки и физики
Глава 14: Рассказ Мартышки
Глава 15: Чудесник Макрос и его миры
Глава 16: Болотный мир
Глава 17: На Острове Трех Черепов
Глава 18: Мумия
Глава 19: Королевство Яркой Радуги
Глава 20: Зрение Змей
Глава 21: Запасной план капитана
Глава 22: Тренировки
Глава 23: Сражение в небесах
Глава 24: Замысел Зеленого Уса
Глава 25: Тайна семьи Короля
Глава 26: Холодная эпоха
Глава 27: Остановка в мире Ткачей
Глава 28: Остров Большой Собаки
Глава 29: Гнев капитана Гаспара
Глава 30: Снежные драконы
Глава 31: Мир Черной Дыры
Глава 32: Коварный план Генриха
Глава 33: Летучий Голландец
Глава 34: Битва с Черным Герцогом
Глава 35: Возвращение домой
Глава 36: Последняя атака
Глава 37: Хашим стал другим
Глава 38: Магия Юконы
Глава 39: Лунный камень
Глава 40: Приключения ждут
Глава 1: Мальчик Хашим
В старинном городе, где улочки были узкими, а дома стояли плотно, живет 11-летний мальчик по имени Хашим. с искрящимися любопытством глазами, полными жизни и энергии. Его лицо круглое и озорное, с загорелыми щеками и тонкими черными бровями, которые изогнуты в вечном выражении удивления и интереса к миру. А темные волосы слегка вьются и падают на лоб, придавая ему слегка растрепанный, но милый вид.
Мальчик среднего роста для своего возраста, с худощавым телосложением, которое говорит о подвижности и ловкости. Да, Хашим обладает гибкими руками и быстрыми ногами, что позволяет ему бегать и лазать с удивительной скоростью. Одет при этом в простую, но удобную одежду, подходящую для активного мальчишки. На нем светлая льняная рубашка с закатанными рукавами, чтобы не мешали при движении, и короткие брюки, которые позволяют свободно передвигаться. На ногах у него легкие сандалии, которые крепко держатся на его ногах, но не стесняют движения. Поясной ремень держит небольшую кожаную сумку, где он хранит свои сокровища: найденные перья, красивые камушки и другие мелочи, которые он собирает во время своих приключений. А чаще всего это просто походы в парки и сады, прогулки у реки.
Каждое утро мальчик встает рано, чтобы отправиться в школу, но не делает это с радостью. В отличие от своих сверстников, Хашим тихий и спокойный, предпочитает не ввязываться в конфликты и избегать внимания. Однако именно это и делает его мишенью для старшеклассников, которые обижают его при любой возможности.
Школа для Хашима — место, которое он посещает с тяжестью в сердце. Ему не нравится слышать насмешки и чувствовать на себе уничижительные взгляды. Каждый день, подходя к школьным воротам, он пытается найти в себе мужество, чтобы снова встретиться с неизбежными обидчиками. Однако страх и грусть заполняют его душу.
Однажды утром, когда Хашим подошел к школьному двору, его сразу же окружили трое старшеклассников. Они были выше его и сильнее, с ухмылками на лицах.
— Ну что, мелкий, опять приполз в школу? — ехидно спросил один из них, по имени Арман. Это высокий и худощавый 15-летний парень с короткими, темными волосами, всегда растрепанными, как будто он только что проснулся. У него острые черты лица, тонкие губы и большие карие глаза, в которых часто сверкает злобный огонек. Нос у него слегка крючковатый, что придает ему хищный вид. Арман предпочитает носить кожаную куртку, рваные джинсы и тяжелые ботинки, что делает его похожим на рокера.
— Неужели тебе не надоело, что тебя каждый день гнобят? — добавил другой, Дамир, толкая Хашима плечом. Он среднего роста, крепко сложенный, с короткими светлыми волосами, которые он часто зачёсывает назад. У него круглое лицо с широкими скулами и светло-голубыми глазами, которые обычно выражают равнодушие, но могут быстро становиться холодными, когда он сердится. Дамир часто носит спортивные костюмы и кроссовки, подчеркивая свою любовь к спорту. Вообще-то он — силач группы. Парень не только физически силен, но и жесток, ведь любит использовать свою силу для запугивания и издевательств. Его грубость и склонность к насилию делают его опасным противником. Дамир редко проявляет инициативу, но всегда поддерживает идеи Армана. Он не задумывается о последствиях своих действий и наслаждается причинением боли и страха.
Хашим опустил глаза и тихо пробормотал:
— Я просто хочу учиться.
Третий хулиган, Рустам, засмеялся:
— Учиться, говорит! Может, ты еще и книжки читать любишь? Или рисовать? А может, химией увлекаешься или физикой? — как лоботряс Рустам пропускал занятия и имел самые плохие оценки по всем предметам.
Хашим не любил и этого парня. Рустам — невысокий, но очень подвижный парень с темными, кудрявыми волосами, которые он редко причесывает. У него смуглая кожа, выразительные темные глаза и широкая улыбка, которая часто скрывает его истинные намерения. Он часто носит свободные футболки и джинсы, предпочитая легкую и удобную одежду. Рустам — хитрец и провокатор. Он любит шалить и часто затевает мелкие пакости, чтобы посмеяться. Его остроумие и изобретательность помогают Арману придумывать новые проказы. Рустам обожает внимание и всегда стремится быть в центре событий. И поэтому он часто находит слабых в школе или городе, чтобы тройка могла их обидеть.
Арман выхватил из рук Хашима его тетрадь и начал листать страницы.
— О, смотрите! Маленький философ, как его папаша! — он поднял тетрадь высоко, чтобы Хашим не мог достать. — Ой, тут что-то про параллельные миры и про астрономию! Этот пацан, типа, ученый, ха-ха-ха! — Арман не любил тех, кого называл «ботаном», то есть очкариков и отличников. А Хашим учился всегда хорошо, чем вызывал злобу у хулиганов.
Хашим пытался протянуть руку и вернуть тетрадь, но хулиганы были быстрее и сильнее. Они продолжали смеяться, подбрасывая тетрадь друг другу.
— Отдайте! Пожалуйста! — тихо произнес Хашим, но его голос был почти не слышен в общем шуме.
В конце концов, ребята утомились и бросили тетрадь в грязь, оттолкнув Хашима так, что он упал. Со слезами на глазах, мальчик поднял свою тетрадь и быстро побежал в сторону школы, чтобы скрыться от унижений. Его одноклассники все это видели, но не заступались — они сами боялись этих старшеклассников-забияк. Многие из них носили гематомы и ушибы после стычки с ними.
Дома Хашим чувствовал себя не менее одиноко. Его отец, профессор философии, проводил большую часть времени в университете, а когда был дома, всегда погружался в книги и мысли. Но в свободные дни он сыном отправлялся на рыбалку, где рассказывал много интересного, например, о доисторической Земле, когда миром правили динозавры. Он же учил разжигать костры, ставить палатку, ловить рыбу, стрелять из лука. Но больше всего Хашим любил с отцом кулинарничать — готовить разные блюда, и больше всего у него получался плов. Но в последнее время отец стал много работать, и вылазки за город прекратились. Для мальчика это было утратой, ведь он получал наслаждение, опыт и навыки от таких приключений.
Однажды вечером, когда отец вернулся поздно, Хашим набрался смелости и подошел к нему.
— Папа, можно с тобой поговорить? — тихо спросил он, стоя на пороге кабинета.
Отец поднял глаза от книги и слегка нахмурился.
— Что такое, Хашим? Я очень занят, у меня важная статья. Завтра должен сдать в редакцию, и я не успеваю подготовить её.
— Меня в школе опять обидели… — начал Хашим, но отец быстро перебил его.
— Ты должен быть сильным, сын. Мир жесток, и тебе нужно научиться защищаться, — сказал он, возвращаясь к своим записям. Отец считал, что в этом возрасте дети должны сами разруливать свои проблемы. Ведь и он прошёл когда-то через это.
С тяжелым сердцем Хашим вышел из кабинета и пошел к себе в комнату. Он чувствовал, что даже родной отец его не понимает. А может, понимает, но не сочувствует и не хочет дать совета.
Мать Хашима, стюардесса, тоже редко бывала дома. В тот вечер она вернулась поздно, уставшая после долгого рейса. Хашим решил подождать ее, сидя на диване в гостиной.
Когда она вошла, Хашим бросился к ней.
— Мама, ты вернулась! — с надеждой в голосе произнес он.
— Да, милый, я дома, но ненадолго. Завтра у меня снова рейс, — сказала она, нежно обняв его. — Как у тебя дела?
Хашим хотел рассказать ей обо всем, что случилось в школе, но увидел ее уставшее лицо и передумал.
— Все хорошо, мам. Я скучал по тебе, — ответил он тихо.
— Я тоже скучала, Хашим, — улыбнулась мать и поцеловала его в лоб. — Но ты же знаешь, что я должна работать. Обещаю, когда вернусь, мы проведем вместе целый день, хорошо?
— Хорошо, мам, — сказал он, стараясь скрыть разочарование.
Оставшись один в своей комнате, Хашим снова взялся за книгу о героях космоса и исследователях неизведанных миров. Чтение помогало ему забыться и хотя бы на время почувствовать себя частью другого, более интересного и справедливого мира.
Глава 2: Небесный корабль
Настала суббота — долгожданный выходной для Хашима. Он проснулся рано, хотя можно было бы поспать подольше. Весь день впереди, и мальчик решил посвятить его своему любимому занятию — наблюдению за звездами. Мама недавно привезла ему из командировки новый телескоп, и Хашим с нетерпением ждал момента, когда сможет его опробовать.
Хашим с детства увлечен астрономией и часто проводит вечера, глядя на звезды. Его самая любимая часть неба — пояс Ориона. С помощью своего телескопа он регулярно наблюдает за этой звездной группой, стараясь запомнить каждую деталь. Он особенно восхищается туманностью Ориона и мечтает однажды увидеть её вблизи. Говорят, что сейчас NASA строит корабль, на котором можно будет отправится на Марс, а потом к Урану, а спустя несколько лет и до Альфы Центавра. Хашим мечтал попасть в состав экипажа астронавтов.
В его комнате на полке рядом с телескопом стоит книга Стивена Крабса и Энтони Стюарда "Мультивселенная: какие параллельные миры существуют". Эта книга — одно из его самых ценных сокровищ. В ней ученые-физики рассуждают о возможности существования других миров, населенных людьми и животными. Хашим часто перечитывает эту книгу, представляя, как может выглядеть жизнь в параллельных вселенных. Кое-что он переписывал в тетрадку, что три хулигана порвали на днях.
Иногда, сидя за своим письменным столом, заваленным книгами и картами звездного неба, Хашим берется за расчеты траектории полета звездолетов. Он мечтает о том дне, когда сможет отправиться в космическое путешествие к далеким звездам и галактикам.
Наступил вечер, и небо было чистым и усыпанным звездами. Хашим установил телескоп у окна своей комнаты и начал свои наблюдения. Он внимательно вглядывался в окуляры, прослеживая движение планет и отмечая новые созвездия на своих картах. Вдохновленный космическими приключениями, которые он так любил читать, Хашим представлял, как корабли бороздят просторы Вселенной, исследуя неизведанные планеты, астронавты сражаются с чудовищами или открывают гигантские сооружения, именуемые сферой Дайсона.
Он рисовал карты неба, отмечал созвездия и старательно рассчитывал полеты воображаемых кораблей на Луну или Марс. В этот вечер Хашим был особенно сосредоточен, когда вдруг заметил что-то странное в окуляре телескопа. Он увидел, как по небу летит бригантина, парусный корабль с развевающимся пиратским флагом. Хашим не верил своим глазам, но корабль двигался плавно и уверенно, словно паря среди звезд.
— Этого не может быть! — воскликнул Хашим, оторвавшись от телескопа и потерев глаза. — Я, наверное, что-то не так увидел.
Он снова посмотрел в окуляры и вновь узрел тот же корабль, который медленно удалялся. Хашим был потрясен и не знал, что думать. Он бросился к отцу, который как раз вернулся из университета и читал книгу в гостиной.
— Папа, ты не поверишь, что я только что видел! — взволнованно сказал Хашим, подбегая к нему.
— Что случилось, сынок? — отвлекся отец от своих записей и посмотрел на Хашима.
— Я видел парусный корабль в небе! Настоящую бригантину с пиратским флагом! — с горящими глазами рассказывал Хашим. — Она летела в облаках, под звездами...
Отец усмехнулся и покачал головой.
— Хашим, ты, наверное, слишком много читаешь свои книги о космосе и приключениях. Это просто плод твоего воображения.
— Но, папа, я видел это своими глазами! — настаивал Хашим.
— Уверен, что тебе это просто привиделось. Небо полно загадок, но парусные корабли там не летают, — сказал отец, возвращаясь к своей книге.
Разочарованный, Хашим пошел к матери, которая готовила ужин на кухне. Там в закрытой кастрюле парились манты, а в СВЧ-печи жарилась курица — стоял ароматный запах, вызывавший аппетит, что даже соседский кот Васька пытался пролезть через окно, чтобы оттянуть себе кусочек.
— Мама, ты не представляешь, что я только что увидел! — начал он, стараясь передать всю важность своего открытия.
— Что случилось, милый? — улыбнулась мама, повернувшись к нему.
— Я видел корабль-бригантину в небе! Он летел среди звезд, и у него был пиратский флаг! — взволнованно рассказал Хашим. — Воздушные пираты в нашем городе! Надо предупредить бургомистра и начальника полиции!
Мама нежно обняла его и тихо засмеялась.
— Ты у меня настоящий фантазер, Хашим. Возможно, это был просто сон или игра света и тени. Но это здорово, что у тебя такое богатое воображение. А беспокоить бургомистра всякими сказками не стоит — он занятой чиновник.
— Может, ты права, — грустно сказал Хашим, стараясь скрыть свое разочарование.
Тем не менее, он не мог перестать думать о том, что видел. В его голове начали рождаться образы небесных кораблей, корветов и шхун, бороздящих просторы космоса. Хашим взял бумагу и карандаши и начал рисовать картины, на которых космические бригантины летали среди звезд, оставляя за собой длинные следы света. Он детально прорисовывал каждый парус, каждый флаг, и эти рисунки стали его утешением и вдохновением.
Каждую ночь Хашим снова смотрел в телескоп, надеясь увидеть тот загадочный корабль. Он все время думал о нем, мечтая о невероятных приключениях, которые могли бы случиться на борту этого волшебного судна. В своем воображении он уже был не просто мальчиком, которого обижают старшеклассники, а отважным капитаном небесной бригантины, исследователем далёких звёздных систем, вступающим в бой с межзвездными кальмарами в туманности Бабочка.
Проходили дни, но Хашим не терял надежды. Небо стало для него не просто местом для наблюдений, а источником чудес и тайн, которые он был готов разгадывать, несмотря ни на что.
Глава 3: Попугай Пэгс и пёс Мартышка
В воскресенье Хашим проснулся с первыми лучами солнца. В его голове все еще крутились образы небесного корабля, которые он видел в телескоп. Решив немного отвлечься, мальчик отправился на рынок. Он хотел купить новые книги по астрономии и атласы, а также книги о мореплавателях, чтобы лучше понять миры, о которых так часто мечтал. Хашим не просто смотрит на звезды — он их изучает. Он записывает свои наблюдения и выводы, стремясь разгадать тайны космоса. Каждое новое открытие, будь то перемещение кометы или появление новой звезды, вызывает у него неподдельное восхищение и радость.
Эта глубокая увлеченность космосом не только делает Хашима умным и наблюдательным, но и развивает в нем невероятное воображение. Он верит, что однажды его знания и мечты помогут ему не только понять наш мир, но и открыть двери в другие, неизведанные вселенные.
Рынок был оживленным, полным людей и разнообразных товаров. Хашим прошел мимо рядов с одеждой, посудой, обувью и бытовой утварью. На каждом шагу встречались картины, продукты питания и строительные материалы. Но больше всего его привлекла одна часть рынка, где продавались рыбы, птицы и домашние животные.
Проходя мимо клеток с птицами, Хашим вдруг услышал четкий и громкий голос:
— Мальчик, купи меня!
Он обернулся и увидел, что голос исходил из клетки, в которой сидел яркий попугай. Хашим подошел ближе и внимательно посмотрел на птицу.
— Ты говорил со мной? — удивленно спросил он.
— Конечно, говорил! Меня зовут Пэгс, я профессор, — ответил попугай, расправив свои красочные крылья.
Хашим был поражен. Он всегда думал, что попугаи только повторяют услышанные фразы, но этот попугай казался совершенно особенным.
— Я никогда не слышал, чтобы попугаи называли себя профессорами, — задумчиво сказал Хашим.
Пэгс с умом посмотрел на мальчика и повторил:
— Купи меня, и ты узнаешь, насколько я умен.
Немного подумав, Хашим решил купить попугая. К счастью, денег, которые он накопил, хватило на покупку. С клеткой в руках он продолжил прогулку по рынку.
Проходя мимо ряда, где продавались собаки и кошки, Хашим заметил пса, привязанного к толстому мужчине, который громко орал:
— Продаю собак! Продаю кошек!
Пес жалостливо смотрел на проходящих людей и дрожал от страха. Хашим остановился и не мог оторвать взгляд от бедного животного. Его густая шерсть блестела под солнцем, отливая золотистыми и медными оттенками. Он был среднего размера, с крепким телосложением и мускулистыми лапами, что делало его быстрым и ловким. Глаза животного были глубокими и выразительными, карего цвета, в них светилась смесь мудрости и игривости. Особое внимание привлекала его морда — умная и добродушная, с пушистыми ушами, которые иногда забавно подергивались, когда он прислушивался к звукам вокруг. Но сейчас пёс боялся и страдал. У Хашима сердце сжалось от жалости, и он решил подойти ближе.
— Сколько стоит этот пес? — спросил мальчик у продавца.
— Этот? Да бери за половину цены, все равно никто не покупает, — ответил мужчина, лениво махнув рукой.
Хашим снова проверил свои деньги и понял, что у него как раз хватает на покупку. Он заплатил продавцу и отвязал пса. Когда он наклонился к животному, чтобы погладить его, пес неожиданно заговорил:
— Спасибо тебе, мальчик.
Хашим от удивления отскочил назад. Он никогда не слышал, чтобы собаки говорили человеческим языком.
— Ты тоже умеешь говорить? — спросил он, не веря своим ушам.
— Да, меня зовут Мартышка. Ты спас меня, и я тебе очень благодарен, — ответил пес, весело виляя хвостом. — Я буду тебе верным другом и помощником.
С новым другом-попугаем и говорящим псом Хашим отправился домой. По пути он не переставал думать о том, какие еще удивительные открытия могут ожидать его впереди.
Когда они пришли домой, родители Хашима были немного удивлены, увидев новых питомцев, но не возражали.
— Только обещай, что будешь ухаживать за ними, — строго сказал отец.
— Конечно, папа. Они станут моими лучшими друзьями, — радостно ответил Хашим.
Мать тоже улыбнулась и погладила пса.
— Ты действительно удивительный мальчик, Хашим. Надеюсь, они принесут тебе много радости.
Вечером Хашим сидел в своей комнате вместе с Пэгсом и Мартышкой. Попугай, сидя на плечо мальчика, внимательно осматривал карты звездного неба.
— Ты знаешь, что я разбираюсь в звездах, планетах и навигации? — вдруг произнес Пэгс.
— Правда? — удивленно спросил Хашим. — Тогда ты сможешь мне помочь!
— Конечно, смогу, — гордо ответил попугай. — Давай поговорим о звездах. Ты знаешь, почему бывают звезды голубого цвета? Так, вот: звезды голубого цвета имеют такой оттенок из-за их высокой температуры. Температура поверхности голубых звезд значительно превышает температуру поверхности звезд других цветов, таких как желтые или красные. Их температура может достигать от 10 тысяч до 40 тысяч градусов Кельвина и выше. Излучение звезд описывается законом Вина, согласно которому длина волны, на которой звезда излучает максимум энергии, зависит от её температуры. Чем горячее звезда, тем короче длина волны излучаемого света, и наибольшую энергию такие звезды излучают в синей и ультрафиолетовой части спектра. Спектральный цвет звезды является прямым следствием её температуры. Голубые звезды, такие как звезды спектральных классов O и B, являются наиболее горячими и излучают свет преимущественно в синей и ультрафиолетовой частях спектра, что и придает им голубой оттенок...
Хашим слушал внимательно, радуясь умному собеседнику. Мартышка, тем временем, весело играл с мячиком и обнюхивал новые игрушки, которые Хашим нашел для него.
С тех пор Хашим больше не чувствовал себя одиноким. У него появились друзья, с которыми он мог делить свои мечты и тайны. Вместе они изучали карты, наблюдали за звездами и планировали невероятные приключения. Жизнь Хашима стала ярче и интереснее, и он чувствовал, что впереди его ждут еще более удивительные открытия и путешествия.
Глава 4: Девочка Юкона
В понедельник утром Хашим шел в школу с чувством тревоги. Он знал, что там его снова могут ждать неприятности. И действительно, как только он вошел во двор, его сразу окружили Арман, Дамир и Рустам.
— О, смотри, кто пришел! — ехидно сказал Арман, хватая Хашима за портфель.
— Как дела, маленький философ? — добавил Дамир, выхватывая у него тетрадь и бросая ее на землю.
Рустам взял баллончик с краской и начал рисовать рожицы на спине Хашима.
— Оставьте меня в покое! — попытался возразить Хашим, но его голос был тих и неуверен.
— Ха-ха-ха! Что ты нам сделаешь? — смеялся Рустам, нанося последние штрихи.
Арман, Дамир и Рустам окружили Хашима, смеясь и насмехаясь над ним. Хашим пытался защитить свой портфель, но трое против одного — это было слишком неравное столкновение. Внезапно прозвучал крик:
— Оставьте пацана в покое!
Все трое хулиганов обернулись и увидели девочку, похожую на японку, которая уверенно шагала к ним. Арман, самый старший из них, усмехнулся и шагнул ей навстречу.
— А ты кто такая? — грубо спросил он.
— Это не твое дело, — спокойно ответила девочка, не отводя взгляда от Армана. — Проходите мимо, оболтусы!
Арман, не привыкший к такому ответу, попытался ее толкнуть. Но в тот момент, когда его рука направилась к ней, девочка быстро и ловко увернулась, захватив его запястье и резко выкрутив. Арман заорал от боли и упал на колени.
Дамир и Рустам в шоке посмотрели на происходящее, но тут же бросились на нее, надеясь взять количеством. Дамир попытался ударить девочку в живот, но она моментально блокировала его удар, ставя локоть под его руку. Используя его же инерцию, Юкона быстро поднырнула под его руку и резко вывела его из равновесия, отправив на землю.
Рустам, видя, как его друзья оказываются на земле, взбесился и ринулся к Юконе с криком. Девочка встала в боевую стойку, сосредоточенно наблюдая за его движениями. Когда Рустам бросился на нее, Юкона выполнила быстрый круговой удар ногой, попав ему в бок. Рустам зашатался, потеряв равновесие, и упал рядом с Дамиром.
Хулиганы, оказавшиеся на земле, корчились от боли и недоумения. Они никогда не думали, что встретят такой отпор. Юкона встала перед ними, готовая к новым атакам, но ребята, наконец, поняли, что не стоит продолжать.
— Да ты еще пожалеешь об этом! — прокричал Рустам, с трудом поднимаясь на ноги.
— Увидим, — спокойно ответила Юкона, не опуская руки. — Всегда рада набить вам морду!
Хулиганы бросились наутек, издали обещая вернуться и отомстить. Все школьники, наблюдавшие за этой сценой, были ошеломлены. Никто не ожидал, что незнакомая девочка окажется такой сильной и смелой.
Юкона повернулась к Хашиму, который все это время стоял в стороне, не веря своим глазам.
— Ты в порядке? — спросила она, помогая ему подняться.
— Да, спасибо, — пробормотал Хашим, чувствуя огромное облегчение и благодарность.
— Нужно уметь за себя постоять, — сказала Юкона, улыбаясь и отряхивая свои руки.
Вместе они зашли в школьное здание, оставив позади испуганных хулиганов и восхищенных одноклассников. Вскоре после начала уроков пришел директор и привел девочку в класс.
— Дети, это Юкона, ваша новая одноклассница, — объявил директор. — Юкона, садись рядом с Хашимом.
Юкона села за парту рядом с Хашимом, и все ребята начали внимательно рассматривать новенькую. Они быстро поняли, что Юкона не только красивая, но и сильная.
На уроке математики учительница, мисс Ахметова, предложила ученикам решить сложную задачу на доске. Никто не осмеливался поднять руку, ведь задача была явно не из легких. Вдруг Юкона, новая ученица, подняла руку.
— Можно я попробую? — спокойно спросила она.
Мисс Ахметова удивленно подняла брови, но решила дать шанс новенькой.
— Конечно, Юкона. Подойди к доске.
Юкона подошла к доске с уверенностью, которая поразила всех учеников. Она взяла мел и начала писать формулы. Первые строки были знакомы всем — это были базовые уравнения. Но вскоре она перешла к более сложным интегралам и дифференциальным уравнениям, которые даже не изучались в их классе. Учительница и ученики замерли, наблюдая за тем, как Юкона решала задачу с легкостью.
— А теперь давайте рассмотрим применение этой задачи в контексте теории относительности Эйнштейна, — сказала Юкона, повернувшись к классу.
— Теория относительности? — удивленно спросила мисс Ахметова. — Юкона, ты уверена?
Юкона кивнула и начала объяснять:
— Теория относительности Эйнштейна делится на две части: специальную и общую теорию относительности. Специальная теория относительности объясняет, как пространство и время связаны друг с другом, и вводит понятие четырехмерного пространства-времени.
Она быстро нарисовала схему на доске, изображая оси пространства и времени.
— Представьте, что мы двигаемся в космосе со скоростью, близкой к скорости света. Согласно специальной теории относительности, время для нас будет идти медленнее по сравнению с теми, кто остается на Земле. Это называется замедлением времени.
Затем она начала выводить уравнение Эйнштейна, E = mc², объясняя его смысл:
— Энергия равна массе, умноженной на квадрат скорости света. Это уравнение показывает, что масса и энергия взаимосвязаны и могут превращаться друг в друга.
Класс смотрел на Юкону с восхищением. Даже мисс Ахметова, преподаватель с многолетним опытом, не могла скрыть своего удивления.
— А теперь, — продолжила Юкона, — давайте рассмотрим общую теорию относительности. Эта теория объясняет, как гравитация влияет на пространство-время. Гравитационные поля искривляют пространство и время, и это искривление вызывает притяжение между объектами.
Она нарисовала еще одну схему, показывая, как массивные объекты, такие как планеты и звезды, искривляют пространство вокруг себя.
— Важно понимать, что это всего лишь базовые принципы, и теория относительности Эйнштейна охватывает гораздо больше аспектов, — завершила она, поставив мел на место.
Учительница и одноклассники аплодировали Юконе. Никто не ожидал, что новая ученица будет знать такие сложные вещи и сможет так просто и понятно их объяснить.
— Это было невероятно, Юкона, — сказала мисс Ахметова, подходя к ней. — Откуда у тебя такие знания?
Юкона скромно улыбнулась и ответила:
— Я всегда любила математику и физику. Мой дедушка был ученым, и он много рассказывал мне о великих открытиях. Но больше всего мой дед Вильгельм-3 любил музыку. Хорошие композиторы всегда хорошие физики, знаете?
Учительница согласилась, так как сама любила играть на кларнете. В классе все переглядывались и шептались.
После уроков Юкона собрала свой портфель и направилась к выходу. Хашим, оставаясь немного позади, смотрел ей вслед и долго размышлял, кто же эта удивительная девочка. Он чувствовал, что впереди их ждут новые захватывающие приключения и открытия.
Глава 5: Секрет принцессы
Вечером Хашим гулял в парке с псом Мартышкой и попугаем Пэгсом, сидящим у него на плече. Он любил природу, наслаждаясь тихими звуками леса и свежим воздухом. Мартышка радостно бегал вокруг, а Пэгс что-то тихо напевал.
Парк, в котором прогуливался Хашим, был настоящей оазисом среди городской суеты. Он раскинулся на несколько гектаров и был окружен высоким железным забором с узорчатыми воротами. Внутри парка царила атмосфера спокойствия и умиротворения, которую Хашим очень любил.
Деревья, высокие и раскидистые, создавали плотный зеленый навес, защищая посетителей парка от яркого солнца. Здесь можно было увидеть разнообразные породы: величественные дубы, изящные березы, стройные сосны и клены с резными листьями. Ветви некоторых деревьев спускались так низко, что дети любили лазать по ним, представляя себя пиратами на корабле.
Скамейки были разбросаны по всему парку, большинство из них стояли под тенистыми деревьями. Некоторые скамейки были украшены резьбой и искусными орнаментами, придающими парку особое очарование. На одной из таких скамеек и сидела Юкона, чертя что-то на карте.
В центре парка находилась просторная детская площадка с яркими качелями, горками и каруселями. Дети смеялись и играли, их радостные крики эхом разносились по всему парку. Песочница, окруженная маленькими лавочками, была заполнена малышами, строящими песочные замки.
Недалеко от площадки располагался фонтан, который был настоящим украшением парка. Вода взлетала вверх яркими струями, создавая радугу в солнечных лучах. Возле фонтана всегда было много детей, которые любили плескаться и ловить блестящие капли.
По парку прыгали белки, легко перепрыгивая с ветки на ветку, иногда спускаясь на землю в поисках угощений от посетителей. Птицы наполняли парк мелодичными трелями, делая прогулку еще приятнее. Некоторые из них подлетали к людям, надеясь на крошки хлеба или зерна.
В дальнем углу парка трудился лесник, ухаживающий за растениями. Он был пожилым, с седыми волосами и добрыми глазами. На нем была старая, но аккуратная рабочая одежда и широкополая шляпа, защищающая от солнца. Лесник поливал цветочные клумбы, обрезал сухие ветви и следил за порядком в парке. Все знали его и уважали за заботу о природе.
Хашим медленно прогуливался по аллеям, наслаждаясь видами и звуками природы. Мартышка радостно носился по тропинкам, а Пэгс тихо сидел у Хашима на плече, время от времени щебеча что-то себе под нос.
Когда Хашим увидел Юкону, сидящую на скамейке, он радостно окликнул её. Парк был идеальным местом для таких встреч, и Хашим чувствовал, что здесь начинается что-то новое и удивительное в его жизни. Девочка что-то рассматривала на бумаге, которая показалась Хашиму некой старинной навигацией или картой мира.
— Привет, Юкона!
Юкона быстро спрятала бумагу, когда увидела Хашима. Она смущенно улыбнулась и помахала ему.
— Привет, Хашим, — ответила она, пытаясь скрыть волнение.
— Что ты там чертишь? — спросил Хашим, подходя ближе.
Прежде чем Юкона успела ответить, Пэгс внезапно сказал:
— Добрый вечер, принцесса! Как вы себя чувствуете, Ваше Величество?
Хашим остановился в недоумении и посмотрел на попугая.
— Какая принцесса? Это же Юкона, моя одноклассница! Ты, кстати, впервые её видишь...
Юкона покраснела, но не успела ничего сказать, как Пэгс продолжил:
— Здесь, в твоей стране, она простая девочка, а в нашей сказочной стране Юкона — принцесса. Правда, Ваше Величество?
Это было неожиданно, но вряд ли ученный попугай врал. Хашим повернулся к Юконе с еще большим удивлением.
— Это правда?
Юкона вздохнула и кивнула.
— Да, — тихо ответила она. — Но, пожалуйста, никому об этом не рассказывай. Это будет нашим секретом.
Она повернулась к Пэгсу и спросила:
— Ты нашел то, что мы ищем?
Пэгс опустил голову и вздохнул, печально махая крыльями.
— Нет, Ваше Величество. Меня схватил один охотник на птиц и посадил в клетку. Но мальчик Хашим выкупил меня и дал свободу.
Юкона с благодарностью посмотрела на Хашима.
— Спасибо тебе, Хашим. Пэгс — мой учитель, это он обучил меня физике, химии и астрономии. А так он хороший собеседник… А это твой пёс?
Хашим кивнул:
— Да, мой друг Мартышка!
Мартышка радостно завилял хвостом и прижался к Юконе. Она погладила его по голове, улыбаясь. Она любила животных.
— Юкона, хочешь пойти ко мне домой? Мы можем выпить чаю, а заодно я покажу тебе свои книги, карты неба и телескоп, — предложил Хашим. Ему определенно нравилась эта девочка, просто он боялся себе признаться в этом. Обычно он сторонился девочек, поскольку они были капризными или высокомерными, и часто презирали то, что нравилось мальчику — астрономия, книги, прогулки. Их почему-то интересовали крутые мальчики с бисцепсами и гоняющие на электроскутерах.
Юкона задумалась на мгновение, но затем кивнула.
— С удовольствием, Хашим. Это будет интересно.
Попугай радостно захлопал крыльями, а Мартышка гавкнул.
Подростки вместе пошли домой к Хашиму. По дороге они весело болтали. Хашим спросил:
— Слушай, Юкона. Ты тогда здорово разделалась с этими хулиганами! Где ты этому научилась?
Девочка рассмеялась:
— Тренировки. Я люблю спорт. Долго занималась вочсточными единоборствами — джиу-джитцу и кендо. Но тебе надо научится драться, иначе всегда будут обижать.
Хашим вздохнул:
— Да, ты права. Надо будет пойти в боксерский клуб. Или в кружок спортивного самбо. Или… — тут мальчик прищурился. — Может, ты научишь меня драться?
Юкона вздохнула, а потом сказала:
— Если будет время. Ведь я тут ненадолго, — и она замолчала, не желая продолжать разговор на эту тему.
Глава 6: Юкона в гостях
Дом Хашима был уютным двухэтажным строением, расположенным на тихой улице, окруженной деревьями и зелеными кустарниками. Построенный в классическом стиле, он сочетал в себе элементы традиционной архитектуры и современные удобства, создавая комфортную и теплую атмосферу для всей семьи.
Когда они вошли в дом, родители мальчика были немного удивлены, увидев новую одноклассницу сына, но быстро улыбнулись. Они понимали, что сыну нужен друг, и почему им не быть девочке? Ведь девочки влияют только положительно.
— Привет, Юкона, — сказала мама Хашима, улыбаясь. — Рада познакомиться с тобой. Как вам школа?
— Здравствуйте, — вежливо ответила Юкона. — Школа очень интересная, и у вас замечательные учителя.
— Мы желаем вам хорошей учебы, — добавил отец Хашима, улыбаясь.
Юкона с интересом разглядывала внутренние помещения, видимо, ей была незнакома архитектура этого мира, хотя Хашим ничего особенного здесь не видел. Сразу при входе, через небольшой коридор, гости оказывались в просторной гостиной. Светлые стены и большие окна, через которые проникал естественный свет, делали комнату особенно уютной. В центре стоял большой мягкий диван, рядом с которым располагался журнальный столик. На полу лежал пушистый ковёр, создавая ощущение тепла и уюта. У одной из стен находился камин, вокруг которого собиралась вся семья в холодные вечера. Полки с книгами и семейными фотографиями украшали стены. Справа от гостиной находилась современная кухня, оборудованная всей необходимой техникой. Большой обеденный стол стоял у окна, выходящего в сад. Здесь семья собиралась за завтраком, обедом и ужином, обсуждая прошедший день и делясь планами на будущее. На кухне всегда было уютно, благодаря теплым цветам интерьера и аромату свежеприготовленной еды.
Рядом с кухней располагалась небольшая столовая с длинным деревянным столом и множеством стульев. На стенах висели картины с пейзажами, придавая комнате особую атмосферу. Большие окна выходили на задний двор, откуда открывался вид на ухоженный сад. На первом этаже также находилась небольшая ванная комната с душевой кабиной, умывальником и туалетом. Светлые плитки и аккуратные аксессуары делали её чистой и уютной.
— Красиво, — заметила принцесса. — Конечно, не такие большие комнаты, как в моем дворце, но уютно.
Родители ничего не знали о королевском происхождении Юконы, все приняли за шутку и засмеялись. Мама Хашима предложила чай с пирогом, но подростки отказались. После короткого разговора они поднялись на второй этаж, где находилась комната Хашима. Это была просторная комната с большим окном, из которого открывался вид на сад. Кровать, покрытая ярким покрывалом, занимала центральное место. Рядом стоял письменный стол, на котором Хашим делал уроки и сочинял свои песни. На стенах висели постеры любимых музыкантов и фотографии с друзьями.
Девочка с интересом рассматривала его вещи: на полках стояли книги по астрономии, модели космических кораблей, телескоп у окна и множество карт звездного неба.
— У тебя здесь так много интересного, — сказала Юкона, взяв в руки одну из книг.
— Это все мои сокровища, — улыбнулся Хашим. — Я люблю изучать звезды и мечтать о путешествиях в космос.
Принцесса присела на кровать, держа в руках одну из карт.
— У нас с тобой много общего, Хашим. Я тоже люблю звезды и мечтаю о далеких мирах.
— Хашим, что ты знаешь о созвездиях? — спросила Юкона, глядя на мерцающие звезды.
— Ну, я знаю несколько, — ответил Хашим, задумчиво посмотрев вверх. — Большая Медведица, Орион, Кассиопея… Еще я могу показать Малую Медведицу.
Юкона улыбнулась и покачала головой.
— Это все очень интересно, но я знаю еще больше созвездий, которых ты, наверное, не слышал.
Хашим заинтересовался:
— Правда? Какие?
Юкона начала перечислять, указывая на воображаемые фигуры на небе:
— Созвездие Микроба, созвездие Тройного Льва, созвездие Лилипутов, созвездие Пауков Мэрлина, галактика Феолетового Луча, туманность Желтого Карлика и другие.
Хашим изумленно посмотрел на Юкону:
— Никогда о таких не слышал! Эти созвездия есть только в твоем мире?
— Да, — ответила Юкона. — В нашем мире небо немного другое, и эти созвездия видны только оттуда.
Затем принцесса, заинтересованная жизнью Хашима, спросила:
— А что еще интересного есть в твоей жизни?
Хашим задумался на мгновение, затем улыбнулся:
— Я люблю танцевать.
— А что именно? — с любопытством спросила Юкона.
— Брейк-данс, — гордо ответил Хашим и рассмеялся, увидев, как вытянулось лицо девочки. Оказывается, в ее мире ничего не знали об этом танце.
Он включил музыку на своем проигрывателе, и ритмы сразу заполнили комнату. Хашим начал двигаться, исполняя впечатляющие трюки и вращения. Юкона смотрела с восторгом, никогда не видя ничего подобного раньше. Она аплодировала и смеялась от радости, восхищенная талантом своего друга.
Вечер прошел в дружеских разговорах и обмене историями. Хашим чувствовал, что нашел настоящего друга, с которым можно делиться своими мечтами и тайнами. Принцесса, в свою очередь, была благодарна за теплый прием и поддержку. Так началась их крепкая дружба, полная удивительных приключений и открытий.
Когда девочка ушла к себе, Хашим подошел к попугаю, который клевал булочку, и спросил:
— Что ты знаешь о принцессе?
Попугай внимательно посмотрел на мальчика и сказа:
— Юкона — младшая дочь нашего короля Эдуарда. Она обладает необыкновенной красотой и таинственным обаянием. У неё густые, черные волосы, длиной до плеч, которые обрамляют её бледное лицо. Глаза Юконы глубокие и ясные, цвета океанской глубины, их цвет меняется в зависимости от настроения, отразив её внутренний мир и эмоции. Она обладает стройной фигурой, изящными чертами лица и плавными движениями, которые добавляют загадочности её облику. У принцессы азиатские корни, так как её предком был самурай Хокито Курасава, который прекратил все распри в Королевстве и принес долгожданный мир и благополучие народу.
— А что еще?
— Юкона обладает сильным и независимым характером. Она умна, самостоятельна и решительна. В её глазах читается решимость и готовность преодолевать любые трудности. Она обладает тонким чувством юмора и интеллектом, который проявляется в её острых замечаниях и глубоких размышлениях. Юкона никогда не боится высказать своё мнение и всегда готова защищать тех, кто в ней нуждается. В то же время у неё есть нежная и заботливая сторона, которая проявляется в её отношениях с друзьями и животными.
Хашим вздохнул:
— Интересно! Юкона просто замечательная девочка! Я рад, что подружился с ней.
Попугай поддержал его мнение:
— Она хороший друг, Хашим! Все-таки принцесса!
Глава 7: Карта миров и артефактов
На следующий день Хашим и Юкона встретились в классе. Хашим заметил, что Юкона не слушает урок, а сосредоточенно рассматривает свой листок — это похоже на навигационную карту, много раз сложенную. Только в ней двигались фигуры и знаки, словно были живыми. Похоже, это именно то, что девочка рассматривала в парке. Хашим подошел к ней и спросил:
— Юкона, где ты живешь?
Принцесса на мгновение задумалась, потом ответила:
— Я живу у незнакомой женщины. С помощью волшебного порошка я околдовала её, и она приняла меня за свою дочь. Она предоставила мне жилье и попросила директора школы взять меня в класс. Я не люблю использовать волшебство для таких целей, но пришлось. Но когда я покину свое временное жилье, то оставлю женщине золотые монеты — деньги моего королевства. Нельзя принцессам пользоваться бесплатно тем, что принадлежит простым людям.
Хашим уставился на неё с удивлением:
— Так значит, мой мир отличается от твоего? А чем?
Юкона кивнула:
— У вас телевизоры, автомобили, самолеты, Интернет и компьютеры — в моем мире этого нет. У нас есть волшебные вещи, которые могут функционировать только в моем мире. В вашем они имеют ограниченное свойство — и это потому, что так задумал кудесник Макрос.
— Кто?
— Ну, был когда-то такой повелитель Вселенной… — неопределенно ответила принцесса.
Хашим задумчиво кивнул. Его мир и в самом деле оказался совершенно иным, чем мир Юконы. Но несмотря на различия, они нашли общее — любовь к приключениям и жажду познания. Они стали не просто друзьями, а соратниками в поисках истины и борьбе с темными силами, что таятся за кажущейся обыденностью их жизни.
В это время прозвенел звонок и класс зашла учительница литературы, строгая и элегантная женщина лет сорока. Она была одета в классическое темно-синее платье, украшенное жемчужным ожерельем. Ее коротко подстриженные волосы аккуратно уложены, а на носу сидели элегантные очки с тонкой оправой. Голос учительницы был четким и уверенным, когда она заговорила:
— Здравствуйте, дети. Сегодня у нас особенная тема урока — творчество Уильяма Шекспира. Кто из вас знает, кто это и какие книги он написал?
Юкона, не задумываясь, мгновенно подняла руку и, не дожидаясь разрешения, встала.
— Уильям Шекспир, — начала она уверенно, — был английским драматургом, поэтом и актером. Он родился в 1564 году в Стратфорде-на-Эйвоне. Шекспир считается одним из величайших писателей всех времен. Его наиболее известные произведения включают трагедии "Гамлет", "Макбет", "Отелло" и "Ромео и Джульетта", комедии "Сон в летнюю ночь", "Двенадцатая ночь" и "Много шума из ничего", а также исторические пьесы, такие как "Генрих V" и "Ричард III". Кроме того, Шекспир написал 154 сонета, которые также являются выдающимися произведениями мировой литературы.
Учительница удивленно посмотрела на Юкону и, немного придя в себя от неожиданности, произнесла:
— Прекрасно, Юкона! Это были замечательные и точные сведения. Я ставлю тебе оценку "отлично" за такие знания.
Весь класс был восхищен, все переглядывались, одобрительно кивая и шепчась друг с другом. Лишь Хашим, сидя на своем месте, хитро улыбался, гордясь своей подругой и ее обширными знаниями.
На перемене Хашим подошел к Юконе и тихо спросил:
— Юкона, что это за карта у тебя? Ты можешь мне рассказать, откуда ты прибыла?
Юкона встрепенулась и быстро спрятала листок в учебник.
— Это неважно, Хашим. Я не могу тебе рассказать.
Хашим нахмурился, чувствуя себя обиженным.
— Мы же друзья! У друзей не бывает секретов! Может, я могу тебе помочь?
Юкона вздохнула, понимая, что от Хашима не скрыть правду.
— Я ищу дом, — наконец призналась она. — Он на карте есть, но нет в парке, и я не понимаю, почему это так.
Хашим взглянул на карту и вдруг понял:
— Да, этот деревянный старинный дом был здесь, но год назад его снесли. Он был ветхим и угрожал безопасности людям. Но там никто не жил, кроме мышей и пауков. Был заколочен. Хозяев не нашли, хотя давали объявление в газете, перерыли архивы. А что?
Юкона вздохнула в отчаянии:
— Ужас! В этом доме была мне нужная вещь!
Хашим пытался её успокоить:
— Все вещи вынесли рабочие и выкинули на городскую свалку. Я сам видел это, когда прогуливался.
Юкона решительно сказала:
— Тогда я пойду на эту свалку! — и она встала, намереваясь прямо сейчас идти туда.
Хашим остановил её, понимая, что это не лучшая идея:
— Но прошел год! Все вещи наверняка сгнили. А что ты ищешь?
Юкона посмотрела ему в глаза и прошептала:
— Мне нужен сундук.
Хашим вспомнил что-то важное и воскликнул:
— Да, я видел этот сундук. Его не выкинули. Его забрал лесник, тот, что ухаживает за парком. Вещи выносили из дома рабочие и предлагали взять всем, кому что нужно. Но там было всё старье, мало кто заинтересовался.
После уроков они направились к дому лесника на краю парка. Через забор они увидели, как лесник занят своими делами на заднем дворе. Юкона и Хашим решили вернуться позже, когда лесник пойдет в парк, чтобы проникнуть в его дом и найти сундук.
Они пошли домой к Хашиму. Там, в его комнате, Хашим решил поделиться с девочкой тем, что давно его тревожило.
— Юкона, знаешь, однажды я смотрел в телескоп и видел летающий корабль. Это или какое-то волшебство, или чудо техники. Антигравитация, наверное...
Однако эта весть ее не обрадовала. Принцесса побледнела и с тревогой в голосе сказала:
— Это пираты! Это их корабль «Летающий дракон». Антигравитация тут ни причем. Это волшебные доски, из которого сделан парусник, поднимают корабль в воздух.
Хашим почувствовал, что перед ним раскрывается какая-то великая тайна.
— Ты можешь мне все рассказать, Юкона? Кто эти пираты и почему они важны?
Принцесса вздохнула и, наконец, начала свой рассказ:
— В нашей сказочной стране есть пиратские корабли, которые могут летать между мирами. Они опасны и ищут определенные артефакты. Один из таких артефактов был спрятан в том самом доме. Если они его найдут, это приведет к большим бедам.
Хашим слушал, затаив дыхание. Теперь он понимал, что на карту поставлено гораздо больше, чем он мог представить. Юкона, пёс Мартышка и попугай Пэгс стали не просто друзьями, но и соратниками в борьбе с великим злом. Впереди их ждало опасное и захватывающее приключение, полное тайн и загадок.
Глава 8. Магический кристалл
Вечером, когда последние лучи солнца покинули зеленые ветви парковых деревьев, Хашим и Юкона, в сопровождении верных друзей — попугая Пэгса и пса Мартышки, осторожно перелезли через старый деревянный забор, охраняющий загадочный дом лесника. Они неслись сквозь траву, мокрую от вечерней росы, исходящей из большого лесного парка.
В это время лесник осуществлял ночной дозор, охраняя парк от вандалов и хулиганов.
— Где же этот сундук? — шепотом спросил Хашим, склонившись к земле, словно пытаясь разглядеть следы в темноте.
Юкона прикоснулась к серебристому ошейнику Мартышки, который начал озабоченно ворочаться вокруг сарая. "Он должен быть здесь", — прошептала она, укрываясь от мечтательного взгляда на луну. Света небесного тела не хватало, и поэтому Хашим включил заранее припасенный фонарик. В свою очередь, принцесса достала из кармана баночку, внутри которой трепехала крыльями бабочка — она при этом так ярко светила, что затмила и Луну, и фонарик мальчитка. «Это Лунный Махаон», — пояснила она всем.
Сразу же пёс начал упорно чуять, а затем, увлекая своих друзей за собой, поднялся по узкой лестнице, ведущей на чердак. Вот уже и куча старых вещей стала более отчетливой, и вместе с ними, в глубине сарая, Юкона обнаружила сундук, прячущийся под паутиной.
— Вот он! — прошептала Юкона, едва смогла поднять крышку. Внутри были инструменты для сада: пила, молоток, лопаты, ножницы и в углу сверкал магический кристалл, излучая свет, словно живой. Было удивительно, как лесник не мог обнаружить это чудо в сундуке, наверное, он просто свалил свои инструменты в него, как в место хранения, и забыл. Хашим не мог скрыть своего удивления и беспокойства.
— Что это за кристалл? — спросил он, встревоженно оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что они уже здесь.
Юкона тихо, но решительно сказала: "Этот кристалл делает любой предмет невидимым. Пиратам он нужен для того, чтобы незаметно проникнуть к нашему королевству и атаковать его! Нам нужно действовать быстро, иначе..."
Она не успела закончить, как из дома лесника раздался шорох, скорее всего, возвратились дети лесника или он сам. Хашим и принцесса перепрыгнули через забор и направились к дому Хашима. Юкона рассказала, что Пэгс, шпионивший среди пиратов, узнал, что капитан Зеленые Усы ищет этот кристалл, чтобы захватить королевство и стать королем. Однако Пэгс умудрился похитить карту у Зеленых Усов, и тот поклялся отомстить попугаю. Принцесса использовала эту карту, чтобы перейти из волшебного мира в мир Хашима, она хотела предотвратить угрозу, которую представляют пираты.
— Поэтому мы должны поступить быстро, — сказала Юкона, глядя на своих друзей с волнением в глазах.
Она рассказала Хашиму о могущественном волшебнике Макросе, который когда-то создавал разные магические предметы и предлагал их людям. Но люди не умели нормально пользоваться этой магией, что приводило к ссорам, вражде и даже войнам. В ответ на это Макрос разбросал магические вещи по всему миру, чтобы ими не пользовались. Однако пираты нашли инструменты, которые помогли им строить летающие корабли. Капитан Зеленые Усы стал флагманом большого пиратского флота, который летал, грабил миры и отвозил все драгоценности и магические вещи Макроса на свой остров Трех Черепов.
— Мы научились давать отпор пиратам, устраивая торнадо или бурю, и корабли не могли приблизится к нашему королевству или к другим странам, — пояснила Юкона. — И поэтому Зеленым Усам требовался магический кристалл, который волшебник Макрос закинул в ваш мир, Хашим.
— А что это за летающий остров? — поинтересовался мальчик.
Принцесса нахмурила лоб, а потом сказала, изъясняясь литературным языком:
— Представь, Хашим, себе мир, где небо усеяно множеством летающих островов, каждая из которых парит на разной высоте, создавая невероятный ландшафт, словно вырезанный из сказки. Эти острова варьируются от маленьких каменистых утесов до обширных, цветущих земель с лесами, озерами и даже небольшими городами. Между ними можно передвигаться несколькими способами, каждый из которых обладает своими особенностями и опасностями.
Однако Хашим недоумевал:
— А как передвигаться между этими островами? Какие средства передвижения у вас есть?
— Драконы, — улыбнулась Юкона. — Огромные, величественные существа, способные перевозить пассажиров и грузы на своих мощных спинах. Драконы имеют обостренное чувство направления и могут ориентироваться в самых сложных воздушных течениях. Однако, приручить дракона и завоевать его доверие — задача не из легких, требующая смелости и силы духа.
Хашим поежился: он представить себе боялся этих существ. А принцесса продолжала:
— Летающие корабли: огромные суда с парусами, ловящими ветра небесных течений. Эти корабли сделаны из древесины летающих деревьев и обработаны магическими инструментами. Команды на борту таких кораблей часто состоят из опытных навигаторов, магов и авантюристов. Летающие корабли предоставляют безопасность и комфорт, но привлекают внимание пиратов и воздушных разбойников. Только у моего Королевства таких судов нет — мы же далеки от мира летающих остров.
— А что еще?
— Воздушные шары: большие, яркие шары, наполненные горячим воздухом или магическим газом, поднимаются в небо, плавно дрейфуя между островами. Управлять воздушным шаром может любой, кто обладает базовыми знаниями об управлении тепловыми потоками. Однако, воздушные шары уязвимы перед бурями и агрессивными небесными существами. Кроме того, планеры: легкие и маневренные летательные аппараты, которые используют воздушные потоки для передвижения. Планеры популярны среди искателей приключений и разведчиков, так как позволяют быстро и незаметно перемещаться между островами. Однако, они требуют значительного мастерства и ловкости, чтобы избежать опасностей, скрытых в облаках.
— Интересно, — кивнул мальчик, увлеченный рассказом. — Опасности и загадки… Я такое люблю...
— Да, этот мир полон таинственных существ и неизведанных уголков. В небесах живут не только драконы, но и другие фантастические существа: грифоны, гигантские орлы и загадочные духи ветров. На каждом острове могут скрываться древние храмы, руины забытых цивилизаций, магические леса и пещеры, полные сокровищ и опасностей. Любители приключений и искатели сокровищ часто отправляются сюда в поисках магических артефактов великого волшебника Макроса. Его вещи обладают невероятной силой и могут изменить ход событий во всем мире. Однако, эти артефакты тщательно охраняются ловушками, заклинаниями и таинственными стражами, созданными самим Макросом.
— А что за авантюристы и герои?
Принцесса пожала плечами:
— Мир летающих островов привлекает самых разных людей: смелых авантюристов, жаждущих славы и богатства; ученых, стремящихся разгадать тайны магии и природы; магов, ищущих новые заклинания и артефакты. Среди них можно встретить легендарных героев и печально известных пиратов, таких как Зеленые Усы и его соратники, которые используют летающие острова как укрытие и базу для своих нападений. Этот мир — бесконечное приключение, где каждый остров хранит свои секреты и испытания. Здесь можно найти друзей и врагов, разгадать древние загадки и испытать силу магии, путешествуя под бескрайним небесным сводом, среди парящих островов и чарующих пейзажей.
Девочка завершила свой рассказ, смотря на Хашима с надеждой на помощь. Теперь у Хашима и Юконы было много работы, чтобы сохранить свое королевство от пиратов и их стремительных маневров.
Глава 9: Схватка с пиратами
Хашим и Юкона шли по парку, наслаждаясь вечерней прохладой. Дорогу им освещал Лунный Махаон в банке, что держала в руке принцесса. Юкона была рада, что нашла магический артефакт раньше, чем пираты. Внезапно перед ними возникли три хулигана: Арман, Дамир и Рустам, в руках у них были палки. Хулиганы злобно усмехнулись, готовясь к нападению.
— Что, малыш, решил выслужиться перед своей красавицей? — насмешливо спросил Арман. — Думаешь, эта крошка тобой, сопляком, интересуется?
Только Юкона не уступила в ответе:
— Вы хотите победить меня палками? Вам не стыдно — драться с девченкой? Позорище!
Дамир высказал угрозу:
— Мы не тебя, а Хашима побьем! За тобой пришли! Кое-кто давно, оказывается, тебя ищет!
И в этот момент за хулиганами появились пять взрослых мужчин в пиратской одежде. Один из них выделялся особенно ярко — это был капитан Зеленые Усы. Он был жесток и хитер, с налетом сварливости в глазах. Но было похоже, что сами хулиганы его боятся. В тоже время Хашим не удивился, что три этих лоботряса свазались с пиратами.
Несмотря на новую угрозу, Юкона стояла спокойно, ее взгляд был сосредоточенным и решительным. Она точно знала, что ей предстоит бороться не только за себя, но и за будущее своего королевства, защищая магический кристалл от пиратов.
— Не вмешивайся, Хашим! — приказывает она другу и выходит вперед, встав в боевую стойку.
Один из пиратов, громадный мужчина с дубиной, набросился на Юкону, решив проверить ее силу. Он подошел сзади и метнулся вперед, пытаясь схватить ее за волосы. Девочка мгновенно почувствовала его движение и, не поворачиваясь, быстро опустила тело, позволяя пирату пролететь мимо нее. Затем она мощно ударила его по поясу, заставив пирата упасть на землю, сбив дубину из его рук.
Другой пират, сабельщик с быстрым и острым клинком, напал сверху, надеясь оказаться быстрее. Он размахнулся, пытаясь сделать рассечение внизу. Юкона подняла руку, чтобы парировать удар, а затем, используя силу его нападения, повернулась и уперлась в его ногу сбивая его на землю.
Третий пират, высокий и стройный, с мечом в руках, решил атаковать с фланга. Он быстро приблизился к принцессе, стремясь сделать несколько молниеносных ударов, чтобы перепугать ее. Юкона, однако, оставалась спокойной и сосредоточенной. Когда пират приблизился достаточно близко, она внезапно скользнула в сторону, избежав его ударов, и в ответ нанесла быстрый и мощный удар в бок пирата, заставив его отступить.
Еще один пират, с хитрыми глазами и бронзовыми кольцами на пальцах, пытался обойти Юкону с другой стороны, нацеливаясь на ее спину. Он тихо приблизился, надеясь, что она не заметит его, и метнулся вперед. Но девочка была внимательна ко всем движениям вокруг нее. Она чуть наклонилась вперед, затем сразу повернулась и схватила его за запястье, усилием подтянула его к себе и нанесла точечный удар в его плечо, заставив пирата выронить свое оружие.
Попугай Пэгс и пёс Мартышка, несмотря на свои маленькие усилия, пытались помочь Юконе в бою с пиратами. Пэгс, воспользовавшись своим острым клювом, набрасывался на одного из пиратов, пытаясь отвлечь его и нанести раны. Однако пират, не давая попугаю шанса, ловко отбрасывал его назад, продолжая свой наступательный маневр.
Мартышка, сметая все на своем пути, кидался на другого пирата, лая и пытаясь схватить его за ногу. Несмотря на свою силу и агрессию, песу оказалось трудно справиться с опытным противником. Пират уклонялся от его атак и разворачивался, чтобы ответить ударом, заставляя Мартышку временно отступить.
Юкона, увидев своих верных спутников, признала их отвагу, но понимала, что бой ведется неравными силами и выше их возможностей. Она была глубоко благодарна им за поддержку и считала, что ее путь к победе в этом сражении лежит в ее собственных силах и умении. Таким образом, попугай и пёс, хоть и не могли вмешаться непосредственно в бой, однако продолжали стоять на защите принцессы.
Наконец, капитан Зеленые Усы, выдающийся пират с зелеными усами и длинной бородой, стоял в стороне, внимательно наблюдая за происходящим. У него были лукавые глаза и подлый смех. Видя, что его подчиненные начинают проигрывать бой, он решил вмешаться лично. Он медленно шагнул вперед, держа в руках свой широкий клинок.
Между тем, Юкона, осознав, что капитан является настоящим опасением, быстро анализирует его движения и готовится к борьбе с ним. Она понимает, что капитан — опытный боец, и ей нужно использовать все свои навыки и ловкость, чтобы одолеть его и не отдать магический кристалл.
Капитан Зеленые Усы приближается к девочке с уверенностью опытного воина. Его зеленые глаза сверкают от жажды победы, а его широкий клинок мерцает на свету. Он делает несколько быстрых уверток, испытывая реакцию Юконы. Та стоит настороженно, готовая к любому его движению.
И тогда капитан наносит первый удар — мощный взмах своим клинком в сторону головы Юконы. Она ловко увертывается, но капитан не останавливается и продолжает атаку, создавая бурю ударов. Девочка использует свою мастерство каратэ, чтобы блокировать и уклоняться от каждого удара, не упуская возможности контратаковать.
Внезапно капитан делает хитрый маневр, пытаясь обойти Юкону с фланга. Он кидается вперед, но девочка внимательно следит за его движениями и уклоняется в последний момент. Затем она метко атакует, нанося сильный удар в бок капитана. Тот отступает, удерживаясь на ногах. В его глазах изумление — он не ожидал такого мастерства от противника.
Бой продолжается, и каждый удар, каждое движение становятся частью стремительного танца между Юконой и капитаном. Принцесса проявляет не только физическую силу, но и тактический ум, пытаясь выиграть время. Пират, в свою очередь, понимает, что перед ним достойный противник. Он с каждой минутой все агрессивнее нападает, стремясь одолеть Юкону и восстановить контроль над ситуацией.
Хулиганы с восхищением, а Хашим с ужасом наблюдают за схваткой. Всем очевидно, что Зеленые Усы — сильный и умелый соперник, и он побеждает. И вскоре Юкона была одолена. Пираты связали ее и забрали магический кристалл. Заодно извлекли из ее сумки магическую карту миров и артефактов.
— Ты нашла его для нас! — капитан Зеленые Усы смеялся злобно, держа в одной руке кристалл, а в другой карту. Он приказал своим людям увести Юкону на свой летающий корабль.
Хашим, видя всю эту беспощадную сцену, не мог остаться в стороне. Он бросился вперед, чтобы помочь Юконе, но ему дорогу загораживали три хулигана.
— Не торопись, Хашим! — злобно сказал Дамир, оттолкнув назад.
— Теперь наша очередь! — добавил Рустам и злобно захихикал.
А третий старшеклассник Арман ничего не сказал, а только угрожающе махал палкой.
Глава 10: Волшебный сундук
Хашим оказался в самом центре парка, окруженный тремя хулиганами, вооруженными палками и нескрываемым злорадством на лицах. Вокруг стояло напряженное молчание, и лишь шорохи природы смешивались с храпом хулиганов, готовых к бою. Хашим чувствовал, как пульс учащается, но его решимость оставалась крепкой.
В этот момент Пэгс, верный попугай Юконы, поднял в небо вопль, наполняющий воздух неожиданным звучанием. Он с легкостью клюнул Армана за ногу, заставив его отпрянуть и покачаться на одной ноге. Мартышка, верная собака Хашима, тоже не осталась в стороне: с грозным рыком она бросилась в атаку на Дамира, который попытался отбиться, но безуспешно.
И тут, словно посланный самой природой страж, возник лесник. Высокий и могучий, он подошел к троим хулиганам, словно они были всего лишь игрушечные куклы в его руках. Его взгляд был таким строгим, что хулиганы словно померкли от его присутствия.
— Что здесь происходит? — раздался голос лесника, звучавший как укор и предостережение одновременно. Хулиганы, недавно еще готовые к драке, теперь словно замерли, судорожно пытаясь придумать что-то, что можно сказать. Им не понравилось, когда в драку вмешивались взрослые. Обычно это для них заканчивалось приводом в полицию и большим штрафом.
— Эти ребята тут просто потренировались в драке, лесник, — сказал Хашим, чувствуя, как напряжение начинает спадать, но не полностью не уходит. Он не хотел быть ябедой и говорить, что эти три старшеклассника хотели его побить.
— Так я и вижу, что драка, — ответил лесник, взглядом обшаривая троих хулиганов. — Но с моей точки зрения, им уже пора покинуть этот парк, — добавил он, и в его голосе было что-то такое, что заставило бы кого угодно действовать, как он говорит. Обычно этот человек зря слов на ветер не бросал. Но парни не хотели уходить, ведь они не насладились унижением Хашима.
Не долго думая, лесник схватил старшеклассников за шкирки и поволок за пределы парка, угрожая им сдать в полицию. Хулиганы умоляли его не делать этого, но лесник был непреклонен.
— Мне не нужны здесь драки! — ворчал он. — Еще раз вас, балбесов, увижу в тёмное время — пожалеете!
В это время Пэгс внезапно заговорил: "Нам нужно спасти Юкону!" — и Хашим, и пёс свои взгляды обратились на попугая, словно он был духовным лидером в этом неожиданном событии.
— Каким образом? — спросил Хашим, его глаза светились от волнения и надежды. — Что мы можем сделать?
— Этот сундук, в котором мы нашли магический кристалл, тоже способен летать. Он сделан из волшебных материалов, помнишь? — ответил Пэгс, его глазки сверкали зловещим светом. — Этот магический артефакт, его сделали мастера из Гамбрии — мира машин и механики.
— Тогда побежали к сундуку! — решительно сказал Хашим, и все трое, включая попугая, спешно направились на чердак, где их ждал волшебный сундук с штурвалом.
Мальчик и его верный пес Мартышка легко взбежали на чердак сарая Лесника. Комната была покрыта пылью и наполнена множеством старинных вещей. А через окно, распахнутое от порыва ветра, влетел пестрый попугай Пэгс. Он уселся на ближайший стул и начал внимательно смотреть на Хашима.
Хашим задумался и спросил:
— Пэгс, а как летает этот сундук?
Пэгс, взмахнув крыльями, ответил:
— Хотя это волшебный сундук, Хашим, им можно управлять как автомобилем, внутри есть штурвал и рычаги. Там всё просто. Но вначале нужно избавится от инструментов, что внутри сундука — эта тяжесть нам никчему.
Хашим с интересом подошел к старому сундуку и открыл крышку. Внутри он увидел не только старые вещи, инструменты, но и небольшую панель с штурвалом и рычагами. Хашим вначале вытащил всё ненужное, потом осторожно залез в сундук, взяв на руки Мартышку. Попугай, сидя рядом, начал объяснять, как пользоваться этим удивительным предметом.
— Чтобы взлететь, потяни за этот рычаг, — сказал Пэгс, указывая своим клювом. — Чтобы лететь вправо или влево, поворачивай штурвал.
Следуя инструкциям попугая, Хашим начал пробовать управление. Сундук затрясся и плавно поднялся в воздух. Через некоторое время, привыкнув к управлению, Хашим смог без труда маневрировать сундуком. Они вылетели через окно чердака и устремились в небо, где, вдалеке, при лунном свете маячил пиратский корабль, унося Юкону в неизвестность.
— Огого! — весело закричал мальчишка.
Его голос был услышан людьми в парке. Лесник и трое хулиганов, ошеломленные происходящим, смотрели, как силуэт сундука исчезает на фоне ночного неба.
Летя над землей, Хашим слушал рассказы Пэгса:
— Волшебник Макрос создал много магических предметов и разбросал их по всему миру. Но он сохранил карту, на которой указал местонахождение каждого предмета. Этот сундук попал в твой мир, но никто не знал о его магических свойствах, поэтому он пролежал без дела много столетий в доме. В нем хранили одежду, обувь, посуду, а потом лесник и свои инструменты для сада, но никто не заметил спрятанный в сундуке кристалл, который делает предметы невидимыми.
Хашим изумленно слушал, одновременно наслаждаясь полетом. Внизу, люди поднимали головы и восторженно кричали, не веря своим глазам. Полицейский на земле, свистя в свой свисток, пытался заставить Хашима приземлиться, но тот лишь улыбнулся и продолжил свой путь. Ветер трепал ему волосы, сердце билось быстрее от восторга и чувства приключений.
Сундук продолжал лететь дальше, унося Хашима и Мартышку навстречу новым удивительным открытиям.
Глава 11: Рассказы попугая Пэгса
Сундук летел стремительно, разрезая ночное небо. Хашим крепко держался за штурвал, в то время как Мартышка сидел рядом, внимательно следя за облаками.
— Я никогда не покидал родного города, — признался мальчик. — Тем более не ездил в другие города или страны. А тут мы пересекаем границы миров. Мне немного страшно.
Попугай засмеялся:
— Не бойся, Хашим, это будет увлекательное путешествие.
— А что за кристалл? Кто его создал? — интересался Хашим.
Пэгс устроился на краю сундука и начал свой рассказ. Он держался крепко, чтобы порывами ветра его не снесло.
— Давным-давно, — начала птица, — жил великий волшебник Макрос. Он создавал магические предметы, которые могли бы изменить мир. Макрос предлагал свои творения людям, надеясь, что они будут использовать их во благо. Но люди не умели правильно обращаться с волшебством. Начались ссоры, вражда, а потом и войны. Макрос понял, что его творения приносят больше вреда, чем пользы, и решил спрятать их по всему миру, чтобы никто не мог ими пользоваться.
— И как же пираты нашли эти предметы? — спросил Хашим, глядя на Пэгса.
— У пиратов Зеленых Усов был один план, — продолжил Пэгс. — Они нашли древние инструменты, с помощью которых можно было строить летающие корабли. Так появился их флот, и капитан Зеленые Усы стал его флагманом. Пираты стали летать по мирам, грабя и завоевывая. Они собирали драгоценности и магические вещи Макроса, отвозили их на свой остров. Именно там они нашли карту миров и артефактов, и узнали о кристалле, который может сделать любой предмет невидимым. Это дало бы им огромное преимущество.
Тут Хашим задумался, а потом спросил:
— А кто такой этот капитан Зеленые Усы? Откуда он взялся?
— О-о-о, капитан Зеленые Усы — это выдающаяся фигура в мире пиратов, обладающая не только могущественными способностями в бою, но и хитростью, достаточной для того, чтобы ведать большим пиратским флотом, — ответил попугай и его глаза стали большими. — Он — высокий, стройный мужчина с грозным, почти хищным взглядом. Его зеленые глаза, острый профиль и седые волосы, заплетенные в косу с частыми бусинами и перьями, делают его облик угрожающим и загадочным. На его лице часто играет таинственная улыбка, которая может быть как предвестником беды, так и знаком приближающейся победы. Капитан носит яркую, пеструю пиратскую одежду, украшенную золотыми и серебряными узорами, а также драгоценными камнями, добытыми с ограбленных кораблей. На голове у него обязательно треугольная пиратская шляпа с пером.
— Да, видел треуголку, — кивнул Хашим. А Пэгс продолжал:
— Капитан Зеленые Усы — жестокий и целеустремленный. Он обладает харизмой и умением вести своих людей, заставляя их следовать его приказам даже в самых опасных и сложных ситуациях. Он хитер и умел в использовании магических артефактов, что делает его особенно опасным противником. Зеленые Усы известен своей безжалостностью и непредсказуемостью. Он способен на любые уловки и интриги, чтобы достичь своих целей. Его репутация доходит до того, что его имя упоминается с ужасом и трепетом среди моряков и жителей близлежащих берегов. Таким образом, капитан — это не просто пират, а великий стратег и лидер, чьи амбиции и стремление к власти заслуживают уважения, даже среди его противников.
Хашим молчал, обдумывая всё то, что услышал. Потом, протирая слезившиеся от ветра глаза, задал новый вопрос: «Можешь рассказать о корабле пиратов?»
— Конечно, — произнёс попугай. — Итак, капитан Зеленые Усы командует внушительной летающей бригантиной, известной как "Летучий Дракон". Этот корабль вызывает страх и трепет у всех, кто его видит, будь то на земле или в воздухе. "Летучий Дракон" — это огромное судно с черными парусами, на которых изображен зелёный дракон, сверкающий в лунном свете. Корабль украшен золотыми и серебряными орнаментами, отражающими богатство, которое накоплено за долгие годы пиратских набегов. Крепкие деревянные балки и металлические элементы придают ему вид несокрушимой крепости в воздухе.
Корпус корабля сделан из темного, почти черного дерева, и украшен резьбой в виде драконьих чешуй. Паруса, кроме изображенного дракона, имеют и другие магические символы, которые, по слухам, усиливают его скорость и маневренность. На носу корабля установлена резная фигура дракона с изумрудными глазами, которые сверкают в темноте.
По бокам корабля видны кристаллы, вмонтированные в корпус. Эти магические кристаллы питают корабль энергией, позволяя ему не только летать, но и создавать защитные барьеры. На борту есть несколько пушек, которые стреляют не обычными ядрами, а зарядами магической энергии, способными уничтожать цели с невероятной точностью.
Внутри "Летучий Дракон" не менее впечатляющ. Капитанская каюта украшена трофеями из различных миров, включая редкие книги, артефакты и карты. Она также оснащена мощными магическими инструментами и устройствами, позволяющими контролировать полет корабля. Команда размещена в просторных кубриках, каждый из которых обставлен не только для комфортного проживания, но и для быстрого доступа к боевым постам.
— А его команда? Что это за люди?
На этот вопрос у Пэгса был ответ:
— На борту "Летучего Дракона" царит атмосфера напряженной готовности к бою. Вся команда – это закаленные в битвах пираты, готовые выполнить любой приказ капитана Зеленые Усы. Шум парусов, скрип канатов и рык драконьей фигуры создают грозное ощущение мощи и неотвратимости. Таким образом, "Летучий Дракон" — это воплощение страха и силы в мире пиратов, и каждый, кто видит его в небе, знает, что за ним следуют неприятности. Я это видел, когда был шпионом Юконы на борту корабля. С тех пор Зеленые Усы мечтает открутить мне голову за то, что я раскрыл его секреты принцессе.
Мартышка, который до этого момента молчал, вдруг встал и заговорил:
— Мы должны помочь принцессе. Мы не можем позволить пиратам захватить Королевство Яркой Радуги. Я готов сделать все, чтобы спасти ее страну.
Хашим, вдохновленный словами Мартышки, решительно кивнул:
— Я тоже. Юкона помогла мне, когда я был в беде. Теперь наша очередь помочь ей. Пэгс, что мы можем сделать?
— Мы должны добраться до "Летучего Дракона", прежде чем они успеют воспользоваться кристаллом, — ответил Пэгс. — У нас есть одно преимущество: они не знают, что мы следуем за ними.
— Но как мы найдем их в небе? — Хашим оглянулся, словно надеясь увидеть пиратский корабль.
— Сундук сам чувствует магию, — объяснил Пэгс. — Он будет вести нас к кристаллу. А пока мы летим, я расскажу вам больше о Королевстве Яркой Радуги. Это прекрасное место, где живут мирные люди, и они не заслуживают нападения пиратов.
Хашим и Мартышка слушали с интересом, пока Пэгс рассказывал о волшебных землях, о прекрасных замках и удивительных существах, населяющих Королевство Яркой Радуги. Хашим понял, что это не просто очередное приключение. Это была миссия по спасению целого мира.
Сундук мчался вперед, унося их все ближе к неизвестности. Хашим крепко держался за штурвал, готовый к любым испытаниям. В его сердце росла решимость и вера в то, что они смогут спасти принцессу и ее королевство.
Глава 12: На "Летучем драконе"
Капитан Зеленые Усы был весьма доволен собой. Его огромная летающая бригантина, называемая "Летучий дракон", неслась сквозь облака, оставляя за собой россыпь звезд и таинственный след в небе. Корабль был великолепен: темно-зеленые паруса с золотыми вышивками в виде драконов, массивные деревянные палубы и высокие мачты, сверкающие на лунном свете. На флагштоке развевался пиратский флаг с изображением черепа и перекрещенных костей, в углу которого алел зловещий дракон.
В капитанской каюте, украшенной старинными картами и морскими приборами, стоял массивный дубовый стол, заваленный золотыми кубками и подносами с изысканными яствами. За столом сидел сам капитан Зеленые Усы — высокий, крепкий мужчина с жестокими чертами лица. Его борода и усы были зелеными, как весенняя трава, а глаза блестели холодным расчетом. Он носил богато украшенный костюм пирата с множеством медалей и знаков отличия, свидетельствующих о его многочисленных победах.
В углу каюты, в железной клетке, сидела Юкона. Ее длинные черные волосы спускались по плечам, а глаза яростно сверкали в тусклом свете лампы.
— Зачем я тебе? Ты же взял магический кристалл, — спросила она, стараясь не выдать своего страха.
Капитан оторвался от своего пиршества и, усмехнувшись, посмотрел на пленницу.
— Ты моя заложница. Даже если с кристаллом мы не сможем победить твою страну, твой отец, король, отдаст нам власть, когда узнает, что ты в нашем плену, — ответил он с жестокой улыбкой.
— Этого не бывать, — твёрдо сказала девочка, хотя в глубине души сомневалась в своих силах.
Капитан громко рассмеялся, его смех эхом разнесся по каюте.
— Мы еще посмотрим, принцесса. Мы еще посмотрим.
В это время корабль плавно пролетал сквозь облака, следуя маршруту, который был известен только капитану Зеленым Усам. Юкона, глядя в окно на ночное небо, размышляла о том, что же стало с Хашимом, попугаем Пэгсом и псом Мартышкой. Она надеялась, что они в безопасности, но сердце ее сжималось от тревоги.
— Ты можешь и не надеяться, что кто-то придет тебе на помощь, — внезапно сказал капитан, словно читая ее мысли. — Никто не смеет бросить вызов капитану Зеленым Усам.
Но Юкона знала одно: даже если надежда слабела, она не имела права сдаваться. Ведь пока она жива, у ее королевства еще есть шанс на спасение.
— Ты недооцениваешь силу дружбы и отваги, — прошептала принцесса, и ее слова затерялись в шуме ветра, проносящегося сквозь паруса "Летучего дракона".
До каюты доносится шум — это поют пираты, занятые работой на корабле:
"Плывем мы в небе, ветер зовет,
Йо-хо-хо, и гроза нас ждет!
Кровь наших врагов красит закат,
Йо-хо-хо, на нас напасть — яд!
Йо-хо-хо, летучий дракон,
С нами в небо — гром и закон!
Йо-хо-хо, злато и ром,
С нами ты не вернешься в дом!"
Юкона зажимает уши, чтобы не слышать эту гнусную песню, вертит головой, но она все равно пробирается в слух.
"На крыльях ночи к нам идет страх,
Йо-хо-хо, горит свет в очах!
Зеленые Усы, наш король,
Йо-хо-хо, на врагов — контроль!
Йо-хо-хо, летучий дракон,
С нами в небо — гром и закон!
Йо-хо-хо, злато и ром,
С нами ты не вернешься в дом!
Зеленые Усы обгладывает жаренную курицу и смеется, видя, как Юкона пытается отсторонится от песни. Он открывает иллюминатор, чтобы голоса пиратов могли звучать громче в капитанской каюте:
"С нами магия и наш путь тьма,
Йо-хо-хо, на нас кара и тьма!
Заберем мы сокровища всех,
Йо-хо-хо, на врагов наш смех!"
— Какая глупая песня! — взрывается в негодовании принцесса. Команда, услышав возглас Юконы, взрывается злобным смехом и поют еще сильнее:
"Йо-хо-хо, летучий дракон,
С нами в небо — гром и закон!
Йо-хо-хо, злато и ром,
С нами ты не вернешься в дом!
Небо и море — наш дом родной,
Йо-хо-хо, мы в бою одной!
Летит наш дракон, гроза и страх,
Йо-хо-хо, в нашем смелом флаг!
Йо-хо-хо, летучий дракон,
С нами в небо — гром и закон!
Йо-хо-хо, злато и ром,
С нами ты не вернешься в дом!"
Корабль с полными ветром парусами летит в закат. Вскоре он пересекает зеленую полосу горизонта и исчезает.
Глава 13: Мир сказки и физики
Хашим, Пэгс и Мартышка летят на сундуке, стремительно пересекающем облака и воздушные потоки. Попугай Пэгс нервничает, трепещет крыльями и беспокойно поглядывает вокруг.
— Мы должны быстрее лететь к границе! — восклицает он, выказывая явное беспокойство.
Хашим встревоженно спрашивает:
— К какой границе? Я не могу пересекать государственную границу, иначе буду правонарушителем!
Пэгс смеется и отвечает:
— Я имел в виду границу миров, а не государств.
И всё равно Хашим непонимающе смотрит на попугая, и тогда Пэгс начинает объяснять:
— Во Вселенной существует множество миров, и большинство из них сказочные. В сказочном мире действуют законы волшебства и физики, причем они друг другу нисколько не мешают и не нарушают. Поэтому там есть и гравитация, и термодинамика, и атмосферное давление, и электричество, а также законы магии с формулами, алхимией, астрологией, нумерологией, заклятиями и заклинаниями.
Мартышка кивает, как будто все это ему уже известно. Хашим все еще озадачен, и Пэгс продолжает:
— В мире, где ты живешь, Хашим, действуют законы физики и очень слабо — законы магии. Поэтому любая магия долго не может существовать в твоем мире. Капитан Зеленые Усы торопился покинуть этот мир, потому что его 'Летучий дракон' потерял бы способность летать и рухнул бы на Землю. Именно поэтому он пленил принцессу и поспешил улететь.
Слушая это, Хашим нахмурился. Пэгс добавляет:
— В этом мире все волшебные звери теряют способность говорить по-человечески. Поэтому мне тоже нужно быстрее пересечь границу, иначе я перестану говорить и буду просто обычным попугаем.
Хашим спрашивает:
— Что это за граница? Там пограничники? Таможенный пост? Надо заполнять декларацию? — это он знал от мамы, которая как стюардесса летала в разные страны. Она говорила, что это сплошная и нудная бюрократия.
Усмехнувшись, Пэгс ответил:
— Это место, где горизонт сливается с небом и возникает зеленая полоса. Это означает границу миров. Ты ее сразу увидишь...
И вот, Хашим замечает эту зеленую полосу на горизонте. Его сердце замирает, когда он указывает на нее пальцем:
— Смотрите! Вот она! Пэгс, ты прав!
Пэгс и Мартышка тоже видят полосу, и в их глазах загорается надежда. Сундук, словно почувствовав цель, устремляется к этой границе с еще большей скоростью. Впереди их ждут новые приключения, и Хашим понимает, что путь будет нелегким, но он готов к любым испытаниям, чтобы спасти принцессу Юкону и их миры.
Однако Хашим всё ещё не понимает, как Юкона и Пэгс попали в его мир, ведь у них не было ни летающего корабля, ни сундука, и спрашивает. Пэгс снова терпеливо объясняет:
— Во дворце короля хранился старый-престарый ковер-самолет. Он уже истлел, летать на нем было опасно, однако принцесса и я рискнули. У Юконы была карта, где отмечены все магические вещи волшебника Маркоса, а также миры Вселенной. По этой карте мы попали в город, где живешь ты, Хашим.
Но в полете коврик разрывался, куски отлетали от него, на сгнивших нитях мы еле долетели, и в конце концов последний кусок разорвался, и Юкона и я рухнули вниз. К счастью, Юкона упала на деревья, и это смягчило удар. А я хотел ей помочь найти дорогу, но тут охотник за птицами поймал меня сеткой и поместил в клетку, чтобы продать на рынке. К счастью, ты выкупил меня, и я был тебе благодарен.
Слушая рассказ Пэгса, Хашим чувствует, как внутри него растет решимость. Он понимает, насколько важно сейчас пересечь границу миров и спасти Юкону и их королевство от грозящей опасности. Сундук все ближе подлетает к зеленой полосе, и перед ними открывается новый мир, полный тайн и волшебства.
Глава 14: Рассказ Мартышки
Сундук перелетает границу миров, и теперь он летит над сверкающим морем, переливающимся всеми цветами радуги. Внизу видны чудные острова, раскиданные по лазурным водам, и корабли, которые медленно движутся по торговым путям. В небе плавно скользят розовые медузы, использующие свои капюшоны как паруса, медленно передвигаясь по небесным просторам.
Хашим смотрит на это с удивлением, но в его глазах видна тревога.
— А что подумают мои родители? Ведь они испугаются, будут меня искать. Меня и полиция будет искать! — расстроенно произносит он.
Только Пэгс, расправляя свои красочные крылья, успокаивающе говорит:
— Наши миры отличаются течением времени: у нас проходит день — в твоем мире проходит минута. Так что когда мы вернемся в твой дом, пройдет, может, час-два. Родители не успеют понять, что с тобой было.
Хашим немного расслабляется, понимая, что времени у них достаточно.
— Хорошо, тогда давайте действовать, — кивает он и теперь обращается к своему псу:
— Мартышка, а как ты попал в мой мир? Ведь у нас звери не говорят по-человечески. Когда я тебя купил, то был сильно удивлен твоими способностями...
В ответ Мартышка вздыхает и начинает рассказ: "Я был маленьким щенком и жил у мамы, для которой я был любимым ребенком. Мир вокруг меня был чудесным и веселым, я любил играть, и поэтому моя мама назвала меня Мартышкой. Я не знаю, где я жил, но это был волшебный мир. Но однажды, когда я спал, кто-то схватил меня и куда-то поволок. Я пытался залаять, но цепкие руки закрыли мне пасть. Я слышал, как встревоженная мама меня звала, но я не мог ответить. Меня поместили в ящик, плохо кормили и часто били. От меня что-то требовали, но я не понимал. Ведь я не чародей, не умею колдовать и ничего не знаю. Поняв, что я бесполезен, меня продали бродячим артистам. Те тоже ко мне плохо относились, дрессировали, чтобы я выступал перед зрителями. Так прошли годы. Потом меня отдали еще разным хозяевам, пока я не попал в твой мир, Хашим. Спасибо, что ты меня купил. Я буду тебе большим другом."
Хашим, тронутый историей Мартышки, чувствует прилив благодарности и дружбы к своему верному псу. Он улыбается и говорит:
— Ты уже мой лучший друг, Мартышка. Вместе мы справимся с любыми трудностями.
В этот момент попугай Пэгс возбужденно кричит:
— Вижу «Летучий дракон»! Пираты близко! Корабль летит к летающему Острову Трех Черепов — это база Зеленого Уса!
Все оборачиваются и видят вдалеке парящий флагманский корабль капитана Зеленые Усы, который плывет по воздуху к острову, висящему над океаном — только волшебная сила могла удерживать этот огромный кусок скалы и земли на такой высоте. Пэгс, оценив ситуацию, быстро предлагает план: "Нам нужно незаметно проникнуть на борт. Сначала мы подлетим под корабль, чтобы нас не заметили. Затем я отвлеку пиратов, а вы с Мартышкой проберетесь на борт и освободите принцессу Юкону."
Сундук плавно меняет направление, устремляясь в сторону пиратского корабля, и все готовятся к предстоящему испытанию. Впереди их ждет опасное приключение, и каждый из них готов отдать все силы, чтобы победить.
— Что это за остров? — спрашивает Хашим, всматриваясь в огромную глыбу камней, скал, песка и земли, парящую в пространстве, словно в невесомости.
— Летающий остров Трех Черепов — это мрачное и величественное место, где находится главная пиратская база капитана Зеленые Усы и его флотилии. Остров, парящий в небесах, окутан таинственной и зловещей аурой, — отвечает попугай. — Это место, где каждый пират чувствует себя как дома. Это база, полная опасностей и приключений, где можно встретить самых разных персонажей и услышать невероятные истории. Именно отсюда капитан Зеленые Усы планирует свои дерзкие набеги, собирая под свои знамена самых отчаянных и смелых пиратов всех миров.
— А как он висит в воздухе? Какая сила его удерживает — антигравитация?
— Я тебе говорил, что мы в мире, где действуют законы физики и магии, сейчас это магия, — пояснил Пэгс. — Особенности острова еще в том, что здесь существуют мистические ауры: вокруг острова всегда витает легкая дымка, создавая иллюзию призрачности. Иногда можно увидеть странные огни, мерцающие в тени, и слышать шепоты, доносящиеся из ниоткуда. Кроме того, есть порталы: на острове существуют древние каменные арки, которые служат порталами в другие миры. Эти порталы охраняются, и только избранные пираты знают, как ими пользоваться. И, конечно, гнезда драконов: говорят, что на отдаленных утесах острова гнездятся маленькие драконы, которые подчиняются пиратам и помогают им в бою.
— Нам встретяться драконы? — поёжился мальчик, но Пэгс его успокоил:
— Драконов давно здесь нет, они улетели в другие волшебные миры. На острове Трех Черепов для них слишком беспокойно.
Глава 15: Чудесник Макрос и его миры
Когда-то, в далёкие времена, жил великий маг и кудесник по имени Макрос. Никто не знал, откуда он появился и кто были его родители, и куда он исчез. Его сила была настолько велика, что он мог создавать целые миры. Благодаря Макросу во Вселенной появились удивительные галактики, планеты, государства, страны и земли, где чудеса тесно переплетались с законами физики и становились обыденными вещами для людей и животных.
В этих мирах обитали тролли и эльфы, гномы и карлики, великаны и вампиры, гигантские пауки и драконы, летающие рыбы и умные насекомые. Макрос создавал каждый мир с особой тщательностью и любовью. Одни миры получались светлыми и радостными, другие — мрачными и опасными, видимо, в зависимости от настроения волшебника. Он также создал множество волшебных артефактов, которые спрятал в разных уголках своих миров, и начертил карту, показывающую путь к этим сокровищам.
Королевство Яркой Радуги было создано Макросом в хорошем настроении. Это был светлый и теплый мир, где радуга давала жизнь людям, животным и растениям. Здесь строились города и поселки, протянулись дороги. Но Макрос плохо разбирался в людях, поэтому одно время королевством правили злые правители. Из-за них начались войны, бунты, голод и болезни. В итоге народ восстал и изгнал всех плохих людей из королевства. Возглавил народные массы самурай Куросава, прапрадед Юконы. На трон взошли мудрецы и созидатели, и так было веками. Сейчас королем Королевства Яркой Радуги является Эдвард Добрый, принявший власть от старого короля Вильгельма-Третьего, любившего музыку и сочинявшего различные композиции.
Об этом рассказывал Попугай Пэгс, пока Хашим и Мартышка летели в сундуке спасать принцессу, попавшую в руки пиратов. Попугай Пэгс был мудрым и опытным, он знал множество историй и легенд, связанных с миром и его обитателями.
— Макрос был настоящим чудесником, — рассказывал Пэгс, трепеща крыльями. — Он создал эти миры, чтобы люди и существа могли жить в гармонии. Но даже он не мог предугадать, как некоторые из его творений будут использовать свои способности.
— Значит, наш мир тоже создан им? — спросил Хашим, глядя на горизонт, где исчезала линия земли. — Я имею ввиду Землю или Марс...
— Да, именно так, — кивнул Пэгс. — Но помните, что сила и мудрость правителей определяют судьбу любого мира. Король Эдвард Добрый старается поддерживать мир и процветание в своем королевстве, но злобные силы всегда стремятся нарушить этот баланс.
Мартышка, сидя рядом с Хашимом, внимательно слушал рассказ Пэгса. Его маленькие глаза светились любопытством и решимостью. Они летели спасать принцессу, и каждый новый факт о мире только усиливал их решимость.
— Мы справимся, — сказал Хашим, сжимая кулаки. — Мы должны спасти принцессу и защитить ваше королевство.
— Правильно, юный друг, — ответил Пэгс. — Великие деяния начинаются с малых шагов. И каждый из нас может стать героем в этом удивительном мире, созданном Чудесником Макросом.
— А почему капитана называют "Летучего дракона" Зеленые Усы? — вдруг спросил Хашим. Пэгс нахмурился, а потом ответил:
— Когда-то давным-давно, в бескрайних морях Королевства Яркой Радуги, жил отчаянный и хитроумный пират по имени Гаспар. В молодости он был известен своим острым умом и ловкостью, но еще больше — своим необычным внешним видом. Его лицо украшали усы, которые, по странной прихоти природы, имели ярко-зеленый цвет.
Легенда гласит, что Гаспар получил свои зеленые усы в результате необычного инцидента. Однажды, когда он был ещё юн и только начал свою пиратскую карьеру, Гаспар отправился на поиски волшебного артефакта, спрятанного в одном из созданных Макросом миров. Он слышал о древней карте, ведущей к сокровищам невообразимой ценности, и был полон решимости найти её.
После долгих месяцев поисков, Гаспар и его команда наткнулись на таинственный остров, окутанный магическим туманом. В самом центре острова находилась заброшенная башня, где, по слухам, и был спрятан артефакт. Войдя внутрь, они обнаружили множество ловушек и магических созданий, охраняющих древнюю тайну.
Наконец, пробравшись через все препятствия, Гаспар оказался в зале с необычным источником, из которого бил светящийся изумрудный эликсир. Полагая, что это и есть заветный артефакт, он не раздумывая выпил несколько глотков из источника. В тот же миг он почувствовал, как его тело наполнилось силой и энергией, но вместе с тем произошла и другая, неожиданная трансформация: его усы стали ярко-зелеными.
Сначала Гаспар был потрясён и зол на себя за опрометчивый поступок, но вскоре он понял, что изумрудный эликсир подарил ему необычные способности. Его обоняние и зрение обострились, он мог видеть в темноте и чувствовать опасность задолго до её появления. К тому же, цвет усов стал его отличительным знаком, внушающим страх и уважение среди пиратов и морских торговцев.
Гаспар начал использовать свои новые способности для захвата торговых судов и обогащения своей команды. С каждым новым приключением его репутация росла, и он постепенно превратился в грозного главаря пиратов, известного всем как Зеленые Усы. Этот прозвище стало символом его силы и непобедимости.
Годы шли, и Гаспар, теперь известный как Зеленые Усы, стал легендой морей. Его имя вызывало ужас в сердцах торговцев и моряков, а истории о его подвигах передавались из уст в уста. Но сам он всегда помнил ту судьбоносную ночь на таинственном острове и изумрудный эликсир, навсегда изменивший его жизнь и даровавший ему невероятные способности.
— Такова легенда о том, как главный пират Гаспар получил своё прозвище — Зеленые Усы, — закончил свой рассказ попугай. Хашим лишь кивнул.
Глава 16: Болотный мир
Беседуя, путешественники не заметили, как отклонились от курса, и «Летающий дракон» исчез из вида. Но в это время неожиданно сундук начинает мелко трясти, словно он сопротивляется чему-то, и Хашим, Пэгс и Мартышка не понимают, что же произошло. Между тем, вокруг них меняется мир, становится пасмурно, темнеет и льет дождь. Попугай, с ужасом всматриваясь в происходящее, закричал:
— О-о-о, нет! Нас несет в Болотный мир! Надо срочно сворачивать! Быстрее! Сундук затягивает в этот тусклый мир!
Хашим отчаянно крутит штурвал, дергает за рычаги, но сундук как магнитом тянет вниз — какая-то неведомая сила не хочет отпускать. Перед ними открывается унылый мир: бескрайние болота, покрытые зловонными лишайниками, гнилыми стволами деревьев и густыми камышами. В воздухе витает запах разложения, а над поверхностью болота кружат рои насекомых.
Среди мрачного пейзажа слышится странная песня. Это поют жабы, и их голоса доносятся со всех сторон:
"Здесь всегда пасмурно и хмуро,
Но есть мошки и головастики,
Этот мир — наша страна,
Здесь все гниет и ужасно воняет,
Но это наш лягушачий мир,
И нам здесь нравится".
Сундук плюхается на гигантскую лилию. Хашим растерянно осматривает пространство, пытаясь понять, что же делать дальше, а попугай горестно произносит: "Из этого мира трудно выбраться. Это один из миров-ловушек."
— Есть и другие миры-ловушки? — спрашивает мальчик, глядя на унылое болото. Он понимает, что в таком месте он точно не хотел бы жить.
— Есть, — горестно вздыхает Пэгс. — Мир вулканов, Мир пустыни, Мир вечного сна, Мир кошмаров и химер… Эти миры летают между другими мирами и втянгивают в себя людей, корабли, драконов...
— Как на Земле есть Бермудский Треугольник, — припоминает нечто схожее мальчик.
Хашим чувствует, как его сердце сжимается от беспокойства. Он знает, что нужно найти выход из этого болота и продолжить своё путешествие. Но как выбраться из этого зловонного и опасного места? Этот вопрос витает в его голове, пока они решают, что делать дальше.
В это время к ним выпрыгивает мрачного вида жаба с короной на голове. Она была огромная, с бугристой кожей, покрытой слизью, и большими выпученными глазами. Коронка, хоть и старая и заросшая мхом, всё ещё сверкает старыми драгоценными камнями. Жаба смотрит на них с любопытством и некоторой надменностью.
— Вы кто? — спрашивает Хашим, глядя на неё с удивлением.
— Я королева Болотного мира, — отвечает жаба глубоким хриплым голосом. — И я рада видеть новых жителей моего королевства.
— Но мы не ваши жители, нас сюда затянуло, — возразил Хашим. — Мы летели совсем другим курсом.
— Все, кто живет здесь, тоже попали так — всех затянуло в этот мир, — сказала королева и махнула лапкой в сторону. Они увидели гниющие в болоте шхуны и корветы, воздушные шары, дирижабли. Всё это выглядело заброшенным и безжизненным, словно на этих суднах давно уже никто не плавал и не летал.
— Что за странный мир, гав-гав, — гавкнул Мартышка. Ему здесь не нравилось: болото было холодным, мокрым и неприятно пахло. Пес чувствовал себя неуютно и тревожно, его шерсть вздыбилась от волнения.
Королева жаб грустно улыбнулась. "Мне тоже в первое время этот мир не нравился. Раньше я была человеком, принцессой, и всё ждала жениха. Приезжали разные — принцы, рыцари, мудрецы, но они мне не нравились. Один принц был слишком высокомерен, другой — слишком скучен, третий — вообще не умел говорить. В итоге я состарилась, и тут ко мне пришел старик-колдун и захотел на мне жениться. Я засмеялась и назвала его дураком. На что колдун разозлился, превратил меня в жабу, а моё королевство — в вечные болота. Вначале я плакала, а потом привыкла и даже полюбила быть жабой и жить в болоте. Теперь я со своим миром летаю по Вселенной и захватываю бродяг и путников вроде вас".
Хашим понимающе вздохнул, однако заметил, что поступать так с путешественниками — не лучшее дело..
— Здесь вкусные тараканы и мухи, — говорила королева. — Вам понравится эта еда. Камыши издают аромат… успокаивающий. Так что захотите остаться! Будете мне служить, квакать каждый день, устраивать соревнования, кто дальше и выше прыгнет!
Но путешественники не хотели здесь оставаться. Пэгс попытался объяснить королеве жаб, что им надо лететь на Остров Трех Черепов. Однако та не хотела его слушать, а только сердито квакала. "Вы мои гости, — заявила она. — И вы останетесь здесь навсегда, как все остальные."
Хашим, Пэгс и Мартышка обменялись тревожными взглядами. Они понимали, что нужно найти способ выбраться из этого коварного болота, прежде чем станет слишком поздно.
Тут Хашим сказал: "В сказках тот, кто властвует, предлагает гостям решить три загадки, и если они отгадывают, то отпускает. Я уверен, что у вас, Ваше Высочество, есть такие же условия."
Королева жаб нехотя соглашается:
— Да, есть такие загадки. Такие правила существуют со времен мага Макроса. А вы готовы? Если ответите неправильно, то навсегда останетесь здесь и превратитесь в жаб. Причем я превращу вас в жаб-каннибалов, которые будут кушать других жаб.
— В жаб? — с ужасом воскликнули мальчик, попугай и пёс.
— В жаб, — с удовольствием ответила королева. И задает первую загадку:
"Что бежит, но никогда не устает,
Шепчет, но не говорит,
Скользит, но не падает,
И умирает, но не живет?"
Попугай Пэгс, подумав, отвечает:
— Это река.
Удивленная жаба задает вторую загадку:
"Что имеет корни, но не растет,
Выше деревьев, но не листья,
Бежит, но не ноги,
И плачет, но не глаза?"
Пёс Мартышка, вспомнив уроки природы, говорит:
— Это гора.
Разозленная королева задает третью загадку:
"Что в полдень две ноги имеет,
Вечером четыре,
Но утром их нет вовсе?"
Хашим задумался на мгновение, а потом отвечает:
— Это тень, потому что в полдень она коротка, вечером удлиняется, а утром её нет, потому что ещё темно.
Королева жаб признает свое поражение. Она извлекает из кармана золотую пыль и сдувает её на сундук. Эта пыль поднимает сундук из болот и уносит от скучного и унылого мира. Хашим радуется и поет песню о приключениях:
Ветра зовут нас в дальний путь,
Приключения манят нас вдаль,
Мы пройдем через бурю и зной,
С песней в сердце, без печали.
Волны и скалы нам не страшны,
Миры иные ждут нас впереди,
Смело и дружно идем мы туда,
Где свет надежды горит ярко всегда.
Пусть впереди и ждут нас преграды,
Мы их пройдем, вместе всегда,
С песней в сердце и верой в добро,
Мы победим любое зло!
Их приключение продолжается, оставляя позади болота и мрачные тайны.
Глава 17: На Острове Трех Черепов
Тем временем "Летучий Дракон" медленно приближался к летающему острову Три Черепа, гигантской воздушной крепости, парящей среди облаков. Этот остров был базой пиратского флота Зеленых Усов. В порту острова уже стояли 50 мощных кораблей, готовых к битве. "Летучий Дракон", флагманский корабль, величественно парил среди них, словно главный хищник в стае.
С высоты остров выглядит как огромная, парящая в облаках масса черного камня, поросшая колючими, изогнутыми деревьями и кустарниками. Три гигантских черепа, вырезанных из скалистого материала, возвышаются на вершине острова, словно сторожевые башни, наблюдающие за окрестными небесами. Эти черепа служат не только символом устрашения, но и вентилируемыми пещерами, где пираты могут укрыться от непогоды и прятать свои сокровища.
На острове расположена целая сеть построек, связанных между собой деревянными мостами и веревочными лестницами. Здесь есть главная крепость — массивное здание из темного камня, увитое плющом и защищенное высокими стенами. Внутри крепости находится тронный зал капитана Зеленые Усы, а также казармы для пиратов и склады с награбленными сокровищами. Кроме того, доковые станции: огромные верфи, где пиратские корабли ремонтируются и снабжаются всем необходимым для новых налетов. Здесь постоянно кипит работа: кузнецами куются мечи, плотники чинят корпуса кораблей, а канониры проверяют пушки.
Таверны и харчевни — несколько шумных и грязных заведений, где пираты проводят свободное время, напиваясь и рассказывая друг другу истории о своих подвигах. В тавернах всегда играет громкая музыка, слышатся крики и смех. Несомненно, есть тюрьма — мрачное место, где пираты держат своих пленников. Камеры темные и сырые, а охрана состоит из самых безжалостных головорезов.
На острове можно встретить пиратов из разных миров, привлеченных сюда обещаниями богатства и приключений. Здесь бывали такие легендарные личности, как Черная Борода, Джек Воробей, Барбоса, Флинт и другие знаменитые пираты. В каждом уголке острова можно услышать рассказы о фантастических сражениях и невероятных находках.
Пираты на острове живут по своим законам, соблюдая строгую иерархию и подчиняясь только своим капитанам. Атмосфера здесь всегда напряженная, пропитанная духом авантюризма и постоянной готовности к бою.
Как только капитан Зеленые Усы сошел с трапа, пиратская братва выстроилась в ожидании новостей. Зеленые Усы поднялся на возвышение и громогласно объявил:
— Кристалл у меня! Теперь мы готовы напасть на Королевство Яркой Радуги. У нас есть заложница — принцесса Юкона!
Пираты радостно закричали, одобрительно размахивая оружием. Они целый день готовились к предстоящей войне: чистили пушки, сушили порох, готовили волшебные мечи и сетки, настраивали подзорные трубы и пели свою пиратскую песню:
"Йо-хо-хо и в небо на Драконе,
С саблями острыми и в рваном шмотье!
Наша сила в кристалле, наш враг в испуге,
Мы грабим миры, летим по судьбе!"
С наступлением вечера пираты устроили пир, наполнив свои кубки ромом и устраивая дикие пляски. Зеленые Усы сидел во главе стола, наслаждаясь трапезой и шумом вокруг.
В капитанской каюте Юкона тихо, но настойчиво работала над замком на клетке. Ей удалось изготовить ключ из шпильки, и она медленно открыла дверцу. Но прежде чем она успела выйти, в коридоре раздались шаги. Она затаилась, надеясь, что это не враги.
Дверь медленно открылась, и в каюту вошли Хашим, пёс Мартышка и влетел попугай Пэгс. Увидев их, Юкона радостно вскрикнула:
— Вы пришли за мной!
Но вдруг раздался громкий смех капитана Зеленые Усы. Он стоял в тени, лишь сабля сверкнула в руке, и ухмылялся:
— А вот и мои гости! Вы думали, что сможете обмануть меня?
Он сделал шаг вперед, наставляя саблю на испуганного Пэгса:
— Предатель здесь, тысяча чертей! Как же долго я ждал этого момента! Ты вошёл в моё доверие, жалкий крылатый шпион, и украл мою карту!
Пираты начали собираться вокруг, услышав шум. Хашим, Мартышка и Юкона оказались в ловушке. Капитан Зеленые Усы наслаждался своей почти что победой, предвкушая дальнейшие события.
Юкона, стараясь не показывать страх, сжала руку Хашима и прошептала:
— Мы должны быть смелыми. Мы справимся.
Капитан Зеленые Усы, с саблей в руке, сделал шаг вперед, ухмыляясь. Его глаза горели жадностью и жестокостью, отражаясь в блеске его оружия. Юкона, не теряя времени, выхватила одну из сабель, которые капитан хранил в своей каюте.
— Думаешь, девчонка сможет победить меня? — насмешливо произнес капитан, наставляя саблю на Юкону. — Ты уже проиграла мне схватку в парке в мире этого несносного мальчишки, — и пират указал клинком на Хашима.
— Не просто девчонка, а принцесса, — ответила Юкона, вставая в боевую стойку. — А тогда я была не столь решительная, как сейчас. Ты горов, зеленоусый крокодил.
Это ругательство обозлило капитана, и они сошлись в первой атаке, их клинки сверкали в тусклом свете ламп. Зеленые Усы атаковал яростно, его удары были мощными и точными. Но Юкона, мастер каратэ и искусный фехтовальщик, ловко уклонялась и блокировала атаки, демонстрируя грацию и силу.
Клинки звенели, разносили все вокруг в капитанской каюте. Мебель была разломана, карты и бумаги летали в воздухе, сбитые с полок. Каждый их удар казался наполненным яростью и отчаянием. Пираты и Хашим замерли, наблюдая за схваткой, боясь вмешаться. Они удивлялись мастерству девочки — такое не увидишь каждый день.
— Капитан! Давайте! Сделайте эту девченку! — орали пираты, потрясая кулаками. Они пили ром и ругались, поддерживая своего людире. Гром и молния! Сто якорей в глотку акуле!
Юкона, чувствуя прилив адреналина, усилила напор. Она наносила быстрые и точные удары, заставляя капитана отступать. Зеленые Усы, потный и злой, понимал, что девочка не так проста, как казалось. И в тот раз победа могла быть просто случайностью.
— Ты не сможешь победить меня! — рявкнул капитан, пытаясь контратаковать.
— Я обязана победить, ради моего королевства! — ответила Юкона, нанося решающий удар.
Клинок Юконы столкнулся с саблей капитана с такой силой, что его оружие сломалось пополам. Зеленые Усы, ошеломленный, отступил, теряя равновесие. Хашим подпрыгнул к нему и с силой толкнул дальше, от чего капитан кубарем скатился с каюты на палубу. Пираты ахнули. Юкона воспользовалась моментом, схватила мальчишку за руку и пса, и они выбежали на палубу, вслед за ругавшимся капитаном.
— Держите их! — орал Зеленые Усы. Пираты гурьбой бросились в погоню, но запутались в канатах и снастях, стали тоже падать и кувыркаться.
Ребята уже почти достигли сундука, казалось, опасность миновала, когда вдруг один из пиратов схватил попугая за крыло и втянул его обратно в каюту капитана. Пэгса посадили в клетку, где ранее была Юкона.
— Ты будешь моей наградой, — прорычал Зеленые Усы, запирая клетку. — Публично казню тебя, когда захвачу королевство.
Юкона, Хашим и Мартышка находились на палубе, сундук готовился к полету. Они знали, что времени осталось мало, но спасти друга сейчас они не могли — пираты уже окружили их, держа на готове сети и сабли. Принцесса, сжав зубы, посмотрела на Хашима:
— Мы вернемся за Пэгсом. Но сначала нам нужно предупредить моё королевство.
Хашим, ощущая поддержку Юконы, крепче сжал штурвал сундука и взглянул прямо в глаза капитану Зеленым Усам, который показался из каюты и заряжал пистолет. Потом он выстрелил, но промазал — пуля застряла в крышке сундука. Только это не испугало юныъх героев.
Хашим знал, что их приключение только начинается, и они готовы бороться за свободу и справедливость до последнего вздоха. Сундук поднялся в воздух, направляясь к Королевству Яркой Радуги. Впереди их ждали новые приключения и опасности, но они были полны решимости спасти Пэгса и защитить королевство от злодеяний капитана Зеленых Усов.
Там внизу остался остров Трех Черепов и проклятия капитана «Летучего дракона».
Глава 18: Мумия
Путешественники летят в Королевство Яркой Радуги, когда Хашим вдруг признался: "Я голодный. Мне бы и воды попить."
— Я тоже давно не ел, — поддерживает его Мартышка, его хвост уныло свисает.
Понимая своих друзей, Юкона предлагает: "Приземлимся в первом попавшемся мире. Там найдем еду и воду".
Хашим крутит штурвал, и сундук, прорезая облака, идет вниз. Вскоре перед ними появляется величественная пустыня, где расположены гигантские каменные пирамиды, поднимающиеся к небу. Песок блестит под палящим солнцем, создавая иллюзию движущихся дюн. Вдалеке виднеются обломки древних зданий и статуи фараонов.
— Где мы? — пораженно спрашивает Хашим. — Надеюсь, это не мир-ловушка? А то мы уже были в Болотном мире...
Юкона, смотря на компас, говорит: "Мне кажется, это мир Пирамид… Здесь обитают мумии… Это очень опасные и хитрые существа..."
— Это люди? — с надеждой спрашивает Хашим. Ему страшно встречатся с животными, потому что не знаешь, какие у них намерения и повадки. Хотя люди порой еще страшнее. Только услышанный ответ его ужаснул больше.
— Это мертвецы, — коротко говорит Юкона. Мартышка в страхе прижимает ушки.
Сундук приземляется на песок — при такой жаре он не способен долго парить в воздухе, ему тоже нежна передышка; оказывается, магические артефакты тоже не всесильны. Друзья выходят и осматриваются. Песок жжет ноги. Рядом ползет змея, где-то колышется саксаул и бежит жук-навозник, на которого лает пёс. Хашим делает шаг и замирает — из-под песка выполз огромный скорпион. Его черное жало направлено на мальчика, но Юкона ловким движением закалывает хищное насекомое своим клинком.
— Где здесь найти воду? — спрашивает Хашим, оглядываясь. Он испытывает жажду. Кажется, солнце и песок высасывают из него последнюю влагу.
— Только внутри пирамиды, — отвечает принцесса, и они идут к ближайшей пирамиде.
Путь к пирамиде полон трудностей. Жар от раскаленного песка почти невыносим, а солнечные лучи палят беспощадно. Мартышка поскуливает от температуры, и Хашим берет его на руки, стараясь защитить от обжигающего солнца.
В конце концов, достигают пирамиды и видят её величественные, покрытые иероглифами стены. Вход в пирамиду укрыт в тени, обещая долгожданную прохладу. "Давайте войдем," — предлагает Юкона, и они осторожно входят внутрь.
Внутри пирамиды царит прохлада. Стены украшены древними росписями, изображающими сцены из жизни фараонов. Ходы узкие и запутанные, их ведет тусклый свет факелов, оставленных здесь давным-давно.
— Надо быть осторожными, — шепчет Мартышка, вертя мордочкой. — Здесь могут быть ловушки.
Продвигаясь вперед, они наталкиваются на небольшую комнату, в центре которой стоит каменная чаша с водой. Хашим с радостью набирает воду в ладони и пьет, передавая её Мартышке и остальным. "Нам повезло," — улыбается Юкона. — Но надо быть наготове, мумии могут появиться в любой момент. Я слышала, что они пожирают живьем всех, когда поймают".
Не успела она это сказать, как они услышали шорох и скрип. Мумия, появившаяся из темного угла комнаты, выглядела устрашающе. Её фигура была обернута в потрепанные, выцветшие временем бинты, которые местами уже почти рассыпались. Лицо мумии было частично скрыто под этими бинтами, однако можно было увидеть её пустые, безжизненные глазницы, в которых тускло светились зловещие зеленые огоньки. Эти глаза, казалось, проникали прямо в душу каждого, кто осмеливался взглянуть на них.
Кожа казалась сухой и сморщенной, словно пергамент, и в некоторых местах её костлявые руки и ноги были обнажены, показывая древние, изможденные кости. На голове находился старинный фараонский головной убор, покрытый слоем песка и пыли, но все еще сохраняющий свои изначальные величие и угрозу. Из-под бинтов пробивался древний амулет, который, казалось, был источником её силы. Он мерцал слабым светом, добавляя ещё больше зловещего оттенка её образу. Каждый шаг мумии сопровождался тихим шелестом бинтов и скрипом старых костей, что усиливало атмосферу древнего ужаса.
Мумия двигалась медленно, но уверенно, её движения были наполнены неумолимой решимостью. Её присутствие заставляло воздух вокруг них казаться холодным и вязким, словно само время застыло в её присутствии. Этот древний охранник пирамиды не собирался просто так пропустить непрошеных гостей, и его мертвый взгляд обещал неминуемую опасность для тех, кто осмелится нарушить покой этой священной гробницы.
Хашим и Мартышка в страхе пятятся назад, но Юкона решительно встает перед ними, держа саблю наготове. "Мы собираемся отсюда уйти," — говорит она.
Мумия останавливается, изучая их. "Вы не уйдете отсюда живыми," — шепчет она глухим, зловещим голосом.
И тут мумия делает шаг вперед, и Хашим понимает, что им предстоит сразиться не только за свою жизнь, но и за будущее их приключений. Только мумия взмахивает забинтованной рукой и произносит заклинание. Огромная дверь закрылась, и всё помещение погрузилось во тьму. В этой тьме видела только мумия, а принцесса и мальчишка лишь слепо толкались друг в друга.
— Мы найдем выход, — решительно отвечает Хашим, чувствуя, как его охватывает новый прилив храбрости. Однако он не знал, что делать.
На помощь пришел пёс: Мартышка чуял носом, он знал, что делать. С лаем он бросился на мумию и начал срывать с неё бинты. "Брысь! Пойди прочь!" — кричала мумия, пытаясь отбиться, но пёс продолжал разматывать бинты, и вскоре дряхлое и высушенное тело мертвеца упало на пол пирамиды. Оказалось, что магические бинты удерживали мумию и позволяли ей двигаться. Юкона в темноте нашла мумию и саблей приколола её к полу.
— Открой пирамиду! — приказала она.
— Не открою, — ответила мумия, не в силах встать.
— Тогда я сожгу твои бинты, заберу магический амулет, и ты станешь беспомощным, — пригрозила принцесса. Мумия вздохнула и щёлкнула пальцами. Вспыхнула молния, и дверь поднялась, солнечный свет вновь проник в помещение.
Хашим, Юкона и Мартышка побежали прочь в направлении своего сундука. За ними из разных пирамид мчались тысячи мумий, жутко рыча и грозясь растерзать незваных живых людей. Они бежали, вытягивая костлявые руки, их зловещие глаза горели зеленым огнем. Шум от их движений и стонов заполнил воздух, создавая атмосферу ужаса.
Друзья успели добежать до сундука и влезть внутрь, прежде чем преследователи их настигли. Мумии хватались за сундук, но Хашим крутил штурвал, и сундук взлетел, как ракета. Мертвецы падали на песок и разбивались, их кости разлетались в разные стороны, оставляя после себя лишь пыль и обломки.
Сундук летел дальше, и вскоре мир Пирамид остался позади. Гигантские пирамиды исчезли за горизонтом, а пустыня с её опасностями осталась в прошлом. Друзья вновь оказались среди облаков, направляясь к новым приключениям.
Глава 19: Королевство Яркой Радуги
Юкона, Хашим и Мартышка на волшебном сундуке наконец-то прилетели в Королевство Яркой Радуги. Сундук опустился на землю, и они оказались в удивительном месте. Королевство Яркой Радуги оправдывало свое название: над страной всегда сияла радуга, создавая атмосферу волшебства и радости.
Следует сказать, этот мир был настоящим райским уголком. Парки и сады утопали в зелени и цветах, красивые здания и дворцы сверкали на солнце. Дороги были чистыми и ухоженными, а улицы полны жизни. Люди занимались своими делами, но везде царила атмосфера веселья, дружелюбия и беззаботности.
Здесь работали школы, больницы, театры, церкви и фабрики, обеспечивая жителям все необходимое. Мир и порядок царили в этом королевстве, делая его настоящим примером гармонии и благополучия.
Смех и музыка звучали повсюду. По улицам бродили бродячие артисты, показывая свои удивительные выступления. На каждом углу работали ярмарки, где продавались всевозможные вкусности и диковины. Дети с радостным визгом катались на каруселях и аттракционах, которые сияли яркими огнями и украшениями.
Юкона вела своих друзей по улицам королевства, гордо показывая все его прелести. Наконец, они подошли к большому и великолепному дворцу, где жила Юкона и правил ее отец, король Эдвард Добрый. Стража приветствовала принцессу, едва она вступила на площадь.
— Гип-гип-ура Юконе, нашей принцессе! — воскликнул начальник стражи, и рота стражников взметнули вверх обнаженные сабли.
Король Эдвард, узнав о возвращении дочери, вышел им навстречу с волнением и радостью. Он был высоким мужчиной с благородными чертами лица, его волосы были серебристо-седыми, а глаза — мудрые и добрые. Эдвард всегда носил королевский наряд из ярких тканей, украшенный драгоценными камнями. Его добродушный характер и справедливость сделали его любимым правителем среди подданных.
Юкона рассказала отцу о своих приключениях, о пиратах и магическом кристалле. Король слушал с тревогой, осознавая всю серьезность ситуации.
— Ты очень смелая, Юкона, — сказал Эдвард Добрый, обнимая дочь. — И твои друзья тоже. Я благодарен вам за то, что вы помогли ей.
Хашим был поражен красотой и миром, царящим в этом королевстве. Он никогда не видел такого великолепия и радости. Мартышка, радостно виляя хвостом, тоже был счастлив здесь.
— Это удивительное место, — сказал Хашим, осматривая дворец. — Я рад, что смог увидеть его своими глазами.
Юкона познакомила своих друзей с отцом, и Эдвард Добрый поблагодарил их за смелость и преданность.
Во время встречи принцесса также рассказала Хашиму о своих братьях. Ее старший брат Мартин был выдающимся ученым и профессором. Он посвящал все свое время исследованиям и науке, и его открытия приносили пользу всему королевству. Средний брат Артуро, несмотря на свое королевское происхождение, выбрал простую жизнь булочника. Он каждое утро вставал рано, чтобы испечь свежий хлеб для подданных, и все в королевстве обожали его вкусные булочки. Он был всегда прост в общении и приветлив.
В этот момент король Эдвард решил спросить у Хашима о его мире, откуда мальчишка прибыл:
— Что там у вас интересное? Какие чуда есть на Земле?
— Папа, у них много что есть! — воскликнула Юкона, вмешавшись в разговор. — Я там была и видела много, чего нет в нашем королевстве!
— Дочка, лучше я послушаю твоего друга, — улыбнулся отец.
Хашим немного расстерян. Что он может рассказать о свой жизни, своем городе и о Земле? Ведь там за тысячи лет произошло много всего. Но не будешь же рассказывать о войнах и революциях. "Лучше опишу наш технический прогресс", — решил он.
Король Эдвард внимательно слушал Хашима, который неуверенно рассказывал о технических достижениях своего мира — подъемных кранах, экскаваторах, самолетах и подводных лодках, думая, что он поразит всех присутствующих. Особенно он гордо описывал марсоходы и летящие за пределами солнечной системы корабли "Вояджер". Король кивал, отмечая, что нечто подобное он видел во время своих путешествий в других мирах в юности. "Там тоже люди летают к звездам, — подчеркнул он, — Но что есть особенное?"
На помощь Хашиму, расстерявшемуся вконец, снова пришла Юкона. "Папа, там есть кино и брейк-данс!" — воскликнула она. Король и его вельможи были удивлены, ведь они не знали, что это такое.
Юкона рассказала, что такое кино и какие популярные люди снимаются в фильмах. Все удивлялись, не могли представить себе движущиеся картинки и целые истории, рассказанные таким образом. Ведь здесь никогда такого искусства не было. Потом Юкона попросила Хашима станцевать брейк-данс. "Но здесь нет музыки", — развел руками мальчик. Юкона рассмеялась, достала зеленый кристалл, нажала на него, и из него полилась мощная электронная музыка. "Это я скачала из Интернета", — пояснила она.
Хашим собрался с духом и под ритмичную электронную музыку, льющуюся из зеленого кристалла, начал свой завораживающий танец. Он начал с базовых движений, вращаясь на месте и демонстрируя удивительную гибкость и координацию. Затем перешел к более сложным элементам: подпрыгивая, вращаясь в воздухе и приземляясь в различных позах. В его танце сочетались плавные переходы и резкие акценты, создавая завораживающий зрелищный эффект. Он исполнил знаменитые движения брейк-данса, такие как "шпагат", "кручение на голове" и "ветряные мельницы". Под конец выступления Хашим выполнил эффектное замедление, плавно переходя от одного движения к другому, заканчивая танец в замершей позе. Да, его движения были стремительными и энергичными, он ловко крутился на спине, вращался на одной руке, выполнял сложные акробатические элементы. Публика во дворце наблюдала за ним, затаив дыхание.
— Это удивительно! — воскликнул один из вельмож. — Такого мы ещё не видели!
— Действительно, — согласился король Эдвард, — вы, дети, привнесли в наше королевство нечто новое и необычное. Мы должны учиться у вас, как и вы у нас.
Король Эдвард и его вельможи были поражены увиденным. Они никогда не видели ничего подобного. Хашим казался им настоящим волшебником, который управляет своим телом с невероятной грацией и ловкостью. Его движения были настолько плавными и стремительными, что порой казалось, будто он парит в воздухе.
Юкона с гордостью наблюдала за выступлением Хашима, радуясь, что смогла познакомить жителей Королевства Яркой Радуги с чудесами его родного мира. Когда Хашим закончил свой зажигательный танец, все во дворце разразились бурными аплодисментами. Эдвард подошел к Хашиму и, восхищенно глядя на него, сказал:
— Поистине, твой мир полон чудес! Я никогда не видел ничего подобного. Это настоящее волшебство! Расскажи мне, а какая у вас еда?
— Я могу приготовить плов — это очень вкусно, — улыбается Хашим. Хотя ему 11 лет, однако на кухне он самостоятельный повар. Он попросил принести рис, мясо, лук, морковь, масло, горох и всякие прянности. Для него разожгли костер и он в большом чугунном котле в королевской кухне стал готовить.
Хашим с воодушевлением принялся за приготовление плова. Он аккуратно промыл рис и положил его в большой чугунный котел. Затем нарезал мясо небольшими кусочками и обжарил его на масле до золотистой корочки. Следом Хашим очистил и нарезал лук и морковь, добавив их к мясу. Ароматные специи, такие как душистый перец и зира, наполнили воздух королевской кухни, распространяя по всему дворцу манящий запах.
Помешивая содержимое котла, Хашим с гордостью наблюдал, как рис впитывает в себя насыщенный мясной бульон, а овощи становятся мягкими и нежными. Время от времени он подливал немного воды, чтобы плов не пригорел. По мере того, как блюдо готовилось, аромат становился все более интенсивным, заставляя слюнки течь у всех, кто находился поблизости.
Наконец, когда рис полностью впитал в себя все соки, Хашим снял котел с огня и накрыл его крышкой, чтобы плов настоялся. Ожидая, когда блюдо будет готово, он с нетерпением наблюдал, как клубы ароматного пара поднимаются над котлом, наполняя кухню и весь дворец невероятно аппетитным запахом.
— Это точно вкусно, — облизнулся Эдвард. С ним были согласны все, даже стража тянула носом, вдыхая сладкие ароматы с котла.
И всех пригласили к столу, чтобы отведать еду, что приготовил мальчик. Даже суровый Генерал Яков Смелый ел с аппетитом, постоянно приглаживая усы и бороду.
Все, казалось, забыли обо всем, но Мартышка вдруг напомнил о надвигающейся опасности:
— Ваше Величество, не стоит забывать, что пираты замыслили страшный план. У капитана Зеленые Усы теперь магический кристалл.
Эдвард Добрый нахмурился, осознавая всю опасность, которая нависла над его королевством.
— Мы должны подготовиться к защите, — решительно сказал он. — С этим кристаллом пираты могут нанести нам большой урон. Мы не можем терять времени.
Юкона, Хашим и Мартышка понимали, что впереди их ждет серьезное испытание. Но они были полны решимости защитить Королевство Яркой Радуги и своих новых друзей от коварных пиратов.
Глава 20: Зрение Змей
Дворец короля Эдварда Доброго и принцессы Юконы возвышался на холме в центре Королевства. Это был величественный замок, построенный из белого мрамора, сверкавший в лучах солнца. Стены замка были украшены резными орнаментами, изображающими сцены из истории королевства, а также символы магии и природы.
Вход во дворец представлял собой огромные резные ворота, обрамленные двумя высокими башнями. Башни украшали фрески, изображавшие доблестные подвиги короля Эдварда и мудрость его правления. Над воротами располагались витражные окна, которые отражали свет, создавая красочные узоры на земле перед дворцом.
Главный зал дворца был просторным и светлым, с высокими потолками, поддерживаемыми массивными колоннами, украшенными золотыми и серебряными узорами. Пол был выложен мозаикой из драгоценных камней, изображавшей карту королевства. В центре зала располагался трон, сделанный из белого золота и инкрустированный сапфирами и изумрудами. По бокам трона стояли два льва, вырезанные из камня, символизирующие силу и мудрость короля.
Вдоль стен главного зала висели огромные гобелены, изображающие сцены из жизни королевской семьи и важные моменты истории королевства. Потолок зала был расписан сценами из мифологии Нил-пайса, где изображались боги и герои, наделенные магическими способностями.
Сад вокруг дворца был настоящим произведением искусства. В нем росли экзотические растения со всех уголков мира, цветы всех цветов радуги, и повсюду журчали фонтаны, украшенные статуями мифических существ. В центре сада находился большой фонтан в виде феникса, из чьих расправленных крыльев струились потоки воды. По аллеям сада гуляли павлины с распущенными хвостами и различные волшебные существа, такие как маленькие драконы и эльфы.
Дворец также имел свою собственную библиотеку, которая была одной из самых больших в мире. В ней хранились древние книги по магии, истории и науке. Книги были аккуратно расставлены на полках, вырезанных из красного дерева, а читальные залы были украшены мягкими креслами и лампами, создающими уютную атмосферу для чтения.
В личных покоях принцессы Юконы находилась комната для занятий магией. Там стояли столы с магическими инструментами, зельями и книгами по заклинаниям. Стены комнаты были украшены светящимися рунами, которые защищали покои от нежелательных гостей и помогали сосредотачиваться на изучении магических искусств.
Все это делало дворец не только резиденцией королевской семьи, но и центром культуры, магии и знаний Королевства Яркой Радуги.
Но сейчас в тронном зале дворца царила тревожная атмосфера. Король Эдвард, Юкона, Хашим, Мартышка и все советники обсуждали, что может сделать капитан Зеленые Усы, имея магический кристалл.
— Магический кристалл сделает весь пиратский флот невидимым, — сказал Мартин, старший брат Юконы и выдающийся ученый. Он был самым умным в государстве, и даже Пэгс признавал его академические знания. — Как мы сможем защитить страну, если не сможем видеть врага? Пираты легко одолеют оборону и захватят власть.
Советники предложили разные способы защиты, но все они казались королю Эдварду бесполезными. Надежды таяли.
— Однажды я охотился в темноте по нюху, — внезапно сказал Мартышка. — На меня напала змея, но я сумел отбить атаку. Змея меня видела, хотя я ее не видел.
— И что? — спросил Артуро, средний брат Юконы, который, несмотря на свое королевское происхождение, был простаком и не особо силен в науках.
Лицо Мартина внезапно просветлело.
— Змеи видят тепло! — воскликнул он. — Они ориентируются по теплу! Если мы не можем видеть пиратов, то можем увидеть их тепло! А, значит, устранить угрозу!
И Юкона тоже улыбнулась, она сказала, оборачиваясь к отцу и вельможам:
— Да, некоторые виды змей действительно видят свою жертву по теплу благодаря инфракрасному зрению. Это особенно характерно для ямкоголовых змей, например, гремучих змей и питонов, у которых есть специальные органы, называемые ямками, расположенные между глазами и ноздрями. Эти ямки чувствительны к инфракрасному излучению, что позволяет змеям "видеть" тепловые сигнатуры теплокровных животных даже в полной темноте.
Вельможи загалдели. Тут Мартин добавил:
— Моя сестренка права! Эти органы функционируют как тепловые датчики и помогают змеям обнаруживать и точно атаковать свою добычу, а также избегать хищников. Инфракрасное зрение значительно повышает их шансы на выживание, особенно в ночное время, когда большинство их жертв активны.
Хашим стал понимать, что даже в волшебном мире можно использовать законы физики, и это поможет им сейчас.
Король Эдвард оживился.
— Значит, мы можем сделать очки на основе змеиного зрения, и тогда мы увидим летящих по небу пиратов и сможем их сбивать! — радостно сказал он. — Это отличное предложение!
Все обрадовались этой идее. Мартин побежал в свою лабораторию, чтобы сконструировать опытный образец очков, а король Эдвард вызвал канцлера и приказал начать производство очков на фабрике, как только Мартин завершит свою работу.
Король Эдвард обратился к Мартышке.
— Спасибо за твою мысль, — сказал он, наклоняясь к верному псу. — Ты помог нам найти способ защитить наше королевство.
Мартышка радостно вильнул хвостом, понимая, что сыграл важную роль в защите королевства. Юкона, Хашим и все остальные тоже были полны надежды и решимости. Они знали, что впереди их ждут испытания, но были готовы сражаться за свой мир и защитить Королевство Яркой Радуги от пиратов.
В своей лаборатории Мартин трудился не покладая рук. Он использовал все свои знания и умения, чтобы создать очки, которые могли бы видеть тепло, как змеи. Наконец, после долгих часов работы, ему удалось создать первый опытный образец.
Король Эдвард лично проверил очки. Надев их, он увидел, как в темноте светятся теплые объекты. Он был восхищен изобретением своего старшего сына.
— Это потрясающе! — воскликнул Эдвард. — Мы спасены!
Эдвард приказал канцлеру немедленно начать производство очков на фабрике. Вскоре все солдаты Королевства Яркой Радуги были снабжены новыми устройствами. Готовясь к возможной атаке пиратов, все чувствовали уверенность и спокойствие.
Во дворце находился старый генерал Яков Смелый. Этот доблестный воин был легендой Королевства Яркой Радуги. Седовласый, с ярко-синими глазами, Яков носил величественный мундир, украшенный многочисленными орденами и медалями за его бесчисленные подвиги.
Когда-то Яков командовал армией Королевства, защищая страну от множества врагов. Его флот был известен по всему миру, а его артиллерия, лучники и конница не раз становились стеной, через которую не могли пробиться захватчики. Генерал не только был мастером тактики, но и вдохновлял своих солдат собственной отвагой. Он участвовал в передовых сражениях, всегда готовый рисковать собственной жизнью ради безопасности своей родины.
Яков Смелый подошел к королю, его лицо было суровым и полным решимости.
— Ваше Величество, — сказал он, — если пираты придут, мы дадим им бой. Мои солдаты готовы сражаться, и с этими новыми очками мы сможем видеть наших врагов.
— Яков, я знаю, что могу на вас положиться, — ответил король Эдвард. — Ваша храбрость и мудрость не раз спасали наше королевство. Пусть и на этот раз ваш опыт и мужество помогут нам в этой битве.
Юкона, стоя рядом с отцом, чувствовала гордость за своих соотечественников и друзей. Она знала, что с такими защитниками их королевство сможет выдержать любое испытание. И тут принцесса сказала:
— Генерал Яков Смелый, прошу вас научить Хашима пользоваться саблей, пистолетом и приемам каратэ. Он должен быть смелым воином, искусстным в поединке с врагом!
Генерал Яков, доблестный воин с многочисленными шрамами и седыми волосами, гордо ответил:
— С удовольствием, принцесса. Завтра начнем с утра.
Хашим покраснел, но был доволен. Юкона помахала ему рукой. Позже. Генерал Яков Смелый, старший сын Мартин и юный Хашим объединили свои силы, чтобы создать стратегический план защиты Королевства Яркой Радуги. Время неумолимо двигалось вперед, и каждый момент был на вес золота.
Глава 21: Запасной план капитана
Капитан Зеленые Усы ходит по своей каюте, мурлыча песню про самого себя. Его низкий голос заполняет пространство, где стены украшены картами, навигационными инструментами и старинными морскими артефактами. В центре каюты стоит большой дубовый стол, покрытый картами, компасами и циркулями. Рядом в углу стоит клетка с попугаем Пэгсом, который внимательно наблюдает за капитаном, не упуская ни одного его движения.
«На палубе "Летучего Дракона",
Грозный Зеленый Ус ведет команду.
Он смелый и хитрый, как лис в поле,
Знает секреты каждой злодейской доли», — поёт Зеленый Ус.
Попугай злится, он не любил эту песню, так как капитан всегда хвастался и пел только про себя и свои подвиги. Зеленый Ус это видел и его голос становился громче:
«О, Зеленый Ус, капитан стальных нервов,
Врагам страх внушаешь, гордость в сердце твоём.
Твоя хитрость и злоба — твои верные войны,
Ты всегда победишь, не зная поражений!»
Тут все пираты, услышав своего лидера, на острове запели:
«На морских просторах ты правишь законом,
Каждый порт знает имя твое, как заклинанье.
Ты сражаешься за золото и славу,
И улыбаешься в лицо самой опасности.
О, Зеленый Ус, капитан стальных нервов,
Врагам страх внушаешь, гордость в сердце твоём.
Твоя хитрость и злоба — твои верные войны,
Ты всегда победишь, не зная поражений!»
Однако Зеленые Усы выглядит раздраженным и усталым. Он бросает один из компасов на стол, и тот катится, ударяясь о край.
— Пэгс, ты же профессор, знаешь навигацию. Мне нужно расчитать маршрут к Острову Большой Собаки, — говорит капитан, бросив на попугая злой взгляд.
Пэгс, сдвинув крыло, настораживается и отвечает, стараясь сохранять спокойствие:
— Зачем тебе этот остров? Там же начинается радуга...
— Вот именно! — злорадно хохочет капитан, его усы трясутся от смеха. — Мне нужен запасной план! Если я не смогу захватить Королевство, то должен сделать так, чтобы сам король принес мне королевство в руки.
Попугай начинает медленно кивать, понимая, к чему это может привести. Он решает, что откажется, чтобы выиграть время для размышлений.
— Нет, я не помогу тебе, — твердо отвечает Пэгс.
Зеленые Усы сужает глаза, его злобная улыбка превращается в угрожающую гримасу. Он сует сквозь клетку шпагу и наставляет ее на попугая.
— Я тебя прокопчу на огне и съем, — грозится он, держа шпагу так близко, что Пэгс чувствует холод металла. — А сейчас я не просто голодный, а очень и очень голодный и злой как никогда!
Пэгс вздыхает, осознавая, что у него нет другого выбора, кроме как подчиниться.
— Хорошо, я помогу, — тихо соглашается попугай, чувствуя, как его сердце колотится от страха.
Капитан открывает клетку и выпускает попугая. Пэгс понимает, что не сможет сбежать: иллюминаторы закрыты, дверь заперта, и капитан не сводит с него глаз. Он садится за стол, беря в лапки карандаш и начинает делать расчеты. Его когтистые лапки быстро передвигаются по карте, и он старается быть максимально точным. Пэгс показывает Зеленым Усам необходимые данные, и капитан, склонившись над картой, довольно улыбается.
— Отлично, — говорит капитан, сажая попугая обратно в клетку. Его лицо освещается злобной радостью, и он зовет боцмана.
— Готовьте команду! Поднимайте флот с Острова Трех Черепов. Мы скоро атакуем Королевство!
Пираты, услышав его приказ, радостно кричат и ликуют. Их голоса доносятся до каюты, и Зеленые Усы наслаждается этим моментом. Пэгс прячет под крылом часть расчетов, понимая, что это его шанс на спасение. Он надеется, что Хашим и Юкона смогут воспользоваться этой информацией.
Капитан это не замечает, он продолжает петь:
«И пусть штормы грозят и молнии сверкают,
Ты на курсе своем, как волк на охоте.
Твоя месть хладнокровна, как айсберг в море,
Ты не знаешь страха, ты — властитель бури.
О, Зеленый Ус, капитан стальных нервов,
Врагам страх внушаешь, гордость в сердце твоём.
Твоя хитрость и злоба — твои верные войны,
Ты всегда победишь, не зная поражений!
Так пусть грядут испытания и битвы,
Твоя душа — кована из чистого огня.
Зеленый Ус, пиратский король на море,
Ты всегда победишь, ведь ты — вечный герой!»
На Острове Трех Черепов начинается подготовка к нападению. Пираты суетятся, как муравьи, чистят пушки, сушат порох, готовят волшебные мечи и сети. Корабли одного за другим поднимаются в небо, готовые к жестокой атаке. Капитан Зеленые Усы наблюдает за этим с мостика своего флагманского корабля, ощущая прилив гордости и удовлетворения. В его глазах горит огонь решимости, и он уверен в своем успехе.
— Скоро, очень скоро, — бормочет капитан, поглаживая рукоятку своей шпаги, — Королевство Яркой Радуги падет, и все будет моим!
Зеленые Усы продолжает мурлыкать свою песню, полную самовосхваления и угроз, наслаждаясь каждой нотой, которая обещает победу и власть. В это время на острове пираты готовятся к великой битве. Они сколачивают боевые плоты, проверяют снасти, смазывают механизмы и обсуждают планы нападения, раздувая угли своих костров.
— Мы покажем им, каковы настоящие пираты! — кричит один из пиратов, и остальные одобрительно ревут в ответ.
Зеленые Усы смотрит на это зрелище с гордостью и удовлетворением, понимая, что его план близок к осуществлению. Но в его голове уже рождается новая хитрость, новый способ заставить своих врагов пасть перед ним. Но есть еще одна тайна, которая хранится в душе капитана. Есть один далёкий мир, где живет его отец, и который внимательно следит, как покоряет мир капитан «Летучего дракона» — ведь именно он дал ему этот корабль и весь флот. Дал волшебную карту, которая показывает все миры во Вселенной.
Глава 22: Тренировки
Хашим спал крепким сном, когда вдруг почувствовал, что кто-то тянет его одеяло. Он приоткрыл глаза и увидел Мартышку, который усердно пытался разбудить его.
— Хозяин, вставайте, — сказал пёс, держа одеяло зубами. — Пришло время тренировок.
Хашим, ещё немного сонный, потянулся и быстро оделся. Он спустился вниз, в спортивный зал, где уже шли тренировки. Молодые люди, одетые в кимоно, обучались восточным боевым искусствам. Вдоль стен висели картины, изображающие мастеров айкидо, карате, кэмпо, джиу-джитсу, а также боксёров и фехтовальщиков. На стенах также было развешано множество оружия — рапиры, копья, нунчаки, луки, арбалеты и оружие ниндзя.
В центре зала генерал Яков Смелый вел спарринг с Юконой. Принцесса была одета в кимоно для айкидо и ловко выполняла броски, умело уворачиваясь от захватов. И генерал, и Юкона были вспотевшими, но продолжали схватку с непоколебимой решимостью. Ученики, стоящие вокруг, аплодировали им за каждое удачное движение.
Бой закончился, и генерал Яков, улыбаясь, сказал:
— Принцесса, вы в отличной форме.
Затем он повернулся к Хашиму и пригласил его выйти на татами.
— А теперь, Хашим, давай начнем твою тренировку. Сегодня мы будем изучать приемы защиты и нападения.
Хашим, немного нервничая, встал перед генералом. Яков начал показывать различные приемы, объясняя каждое движение. Хашим старался повторять, но не все получалось с первого раза. Тем не менее, с каждым часом его движения становились увереннее и четче.
Юкона, стоявшая в стороне, подбадривала его:
— Давай, Хашим! У тебя отлично получается!
После тренировок по боевым искусствам генерал предложил Хашиму взять саблю и начать учиться фехтованию. Хашим взял оружие в руки и внимательно слушал наставления генерала, пытаясь освоить искусство боя на клинках. С каждой новой попыткой его удары становились точнее, а блоки — крепче.
В конце тренировки генерал Яков похвалил мальчишку:
— Ты сегодня хорошо постарался, Хашим. Видно, что у тебя есть талант и стремление учиться. Продолжай в том же духе, и ты станешь отличным воином.
Хашим, уставший, но довольный, поклонился генералу и почувствовал, как в нем растет уверенность. Впереди его ждали новые приключения и испытания, и он знал, что будет готов к ним благодаря своим тренировкам.
— Капитан Зеленые Усы — мастер рукопашного боя и фехтования, — продолжил генерал. — Его обучали лучшие тренеры в различных мирах, поэтому он — опасный противник.
Юкона подняла голову и с уверенностью сказала:
— Все равно мы сильнее — ведь мы боремся за добро!
Генерал улыбнулся и кивнул:
— Ты права, Юкона. Добро всегда побеждает зло, особенно когда у него такие преданные и смелые защитники, как вы.
С этими словами Хашим и Юкона почувствовали, как их сердца наполняются решимостью и верой в победу. Впереди их ждали новые испытания, но они были уверены, что смогут справиться со всеми трудностями, если будут держаться вместе и бороться за справедливость.
Глава 23: Сражение в небесах
После тренировок, Хашим и Юкона сидели в саду, наслаждаясь теплым солнечным днем. Вдали журчали фонтаны, и вокруг цвели экзотические растения. Пэгс, попугай с ярким оперением, сидел рядом, молча наблюдая за детьми. Хашим посмотрел на Юкону, затем повернулся к Пэгсу и задал вопрос, который давно его беспокоил:
— А почему я не вижу маму Юконы и ее братьев? Разве она не королева?
Пэгс вздохнул, его глаза потемнели от грусти.
— Это очень трагическая история, друг мой, — печально сказал он. — Я не могу рассказать тебе всё, потому что должен хранить секрет короля.
Хашим нахмурился, не понимая.
— Но почему? Что случилось?
Пэгс опустил голову, его перья слегка распушились от напряжения.
— Довольно сложно говорить об этом, но скажу одно: королева и её сестра исчезли много лет назад. Это событие оставило глубокий след в сердце короля Эдварда и во всей королевской семье.
Юкона, слушая разговор, тоже грустно вздохнула.
— Папа редко говорит о маме и моей тете Юноне, — тихо добавила она. — Но я знаю, что он очень их любил и до сих пор скучает по ним.
Хашим молча кивнул, понимая, что некоторые вещи лучше не трогать. Он ощутил тяжелую ношу королевской семьи и пообещал себе, что поможет Юконе и её отцу, чем сможет.
В тишине сада все трое сидели, каждый погруженный в свои мысли, чувствуя глубокую связь и поддержку друг друга, несмотря на таинственные и трагические события прошлого.
Тем временем вся страна замерла в тревожном ожидании. Жители спрятались по домам, а армия Королевства Яркой Радуги приготовилась к отражению надвигающейся угрозы. Лучники стояли с натянутыми тетивами, пушкари ждали сигнала для выстрела, дальнобойные катапульты с огненными камнями были готовы нанести сокрушительный удар по пиратским кораблям. Король Эдвард облачился в свои старые рыцарские доспехи, решительно настроенный защитить свое королевство. Юкона с саблей в руках стояла рядом, её взгляд был твёрд и решителен. Хашим и Мартышка, не умеющие пользоваться оружием как необходимо, наблюдали за происходящим, чувствуя свою беспомощность.
Небо было безоблачным, ярким. Светило солнце и радуга — вечный символ королевства. Лишь птицы летали над городом, но они вряд ли могли заметить невидимого противника.
"Я вижу! Я вижу врага!" — раздался крик генерала Якова Смелого, старого доблестного воина, который не раз защищал королевство. На всех были надеты специальные очки, созданные благодаря идее Мартышки и научной гениальности Мартина. Эти очки позволяли видеть тепло. На фоне чистого неба они увидели летящую армию кораблей и всех пиратов, которые были внутри — они казались яркими красными точками.
Пираты, достигнув города, начали атаку. С грохотом их пушки и ружья разносили здания и башни, вызывая пожары и разрушения. Жители, спрятавшиеся за стенами, плакали, но не теряли надежды. Пираты злобно кричали, наслаждаясь хаосом и разрушением. Генерал Яков Смелый умело руководил обороной. Катапульты с огненными камнями сбивали пиратские корабли, лучники меткими выстрелами поражали пиратов. Каждый упавший корабль вызывал ликование среди защитников.
Пираты, охваченные паникой, прыгали за борт своих горящих кораблей, крича от ужаса. Они поняли, что защитники каким-то образом их видят и бъют метко, прицельно. Значит, магический кристалл не делает их невидимым. Зеленые Усы, стоя на палубе своего флагманского корабля "Летучий Дракон", в ярости кричал: "Назад в бой, трусы! Я вас всех накажу за дезертирство!" Но пираты его не слушали. Охваченные страхом, они продолжали покидать горящие судна.
Тем временем "Летучий Дракон" оставался целым. Зеленые Усы, видя, что его армада рушится, дал приказ спасаться бегством. В этот момент Хашим взмыл в небо на сундуке. Он хотел спасти своего друга, который оказался в заточении. Да, мальчишка не сражался как все защитники, однако он хотел оставить и свой след в истории королевства.
Сундук быстро нагнал невидимый корабль и мягко приземлился на палубу. Если снаружи "Летучий дракон" казался невидимым, то на борту он был вполне зримым. Хашим осторожно открыл крышку и выглянул наружу. Вокруг слышались шаги и разговоры пиратов, и он знал, что времени у него мало. Быстро скользнув в тень ближайшей мачты, мальчик начал пробираться по палубе, избегая встреч с этими джентельменами удачи.
Хашим крался вдоль стен корабля, стараясь не привлекать внимания. Впереди была капитанская каюта, где, как он знал, держали Пэгса. Он ждал момента, когда двое пиратов, охранявших дверь, отвернулись, и скользнул внутрь.
В каюте было темно и пахло табаком. Хашим затаил дыхание и тихо пошел по направлению к клетке, в которой сидел Пэгс. Попугай встрепенулся, увидев его, но не издал ни звука.
— Тише, Пэгс, — шепнул Хашим, подбирая ключи с капитанского стола. Он быстро открыл клетку, и Пэгс выпорхнул на свободу. Но в этот момент дверь каюты распахнулась, и на пороге появился капитан Зеленые Усы. Его глаза сверкнули гневом, когда он увидел Хашима.
— Ага, попался! — рявкнул капитан, выхватывая саблю. — Ты решил украсть моего попугая?
Он был зол на всех, и на то, что его план провалился. Он не понимал, почему так произошло, однако был уверен, что сработала какая-то антимагия. И теперь на его борт проник шпион — такого Зеленые Усы терпеть не мог. Хашим, не раздумывая, схватил ближайшую вазу и бросил её в капитана, заставив того отступить на шаг. Затем он прыгнул через стол и бросился к выходу, уворачиваясь от сабельного удара.
Капитан Зеленые Усы был в ярости. Он бросился в погоню за Хашимом, нанося удары саблей, но мальчик ловко уворачивался, скользя по палубе, как тень. Пэгс летел рядом, указывая путь к сундуку.
— Быстрее, Хашим! — кричал попугай. — Нам нужно улетать!
Наконец, они добрались до сундука. Хашим вскочил внутрь, и Пэгс следом. Капитан Зеленые Усы подбежал к ним в последний момент, но сундук уже начал подниматься в воздух. Сабля капитана просвистела мимо, лишь слегка задев край сундука.
— Ты еще пожалеешь об этом, мальчишка! — кричал капитан, смотря вслед улетающему сундуку.
Хашим, сидя внутри, тяжело дышал, но улыбка на его лице говорила о победе. Они спасли Пэгса и теперь были на пути к следующему этапу своего приключения. Сундук набирал высоту, унося их прочь от "Летучего дракона" и его разъяренного капитана. Но в последний момент они услышали:
— Передай моему дяде Эдварду, что я ему отомщу за свою маму! Он запомнит на всю жизнь, что натворил!
— Спасибо тебе, Хашим, — сказал Пэгс, усаживаясь на край сундука. — Ты настоящий герой.
Мальчик только кивнул, все еще приходя в себя после напряженного побега. Впереди их ждали новые испытания и приключения, но сейчас они были свободны и вместе, готовые к любым трудностям.
С земли люди наблюдали, как флагманский корабль капитана Зеленые Усы покидал небо королевства. Генерал Яков Смелый с облегчением смотрел на отступающих пиратов, зная, что они одержали важную победу. Но в душе каждого оставалась тревога: негодяи ещё вернутся, и нужно быть готовыми к следующей схватке.
— Мы отбили их атаку сегодня, но впереди нас ждёт ещё много битв, — сказал король Эдвард, обнимая дочь и её друзей. "Спасибо вам всем за храбрость и решительность."
Юкона радовалась, что её любимый попугай теперь с ней. Хашим тоже радовался, что сумел внести свою маленькую долю в победу над врагом.
Конница устремилась вперед, ловя и арестовывая пиратов, которые покинули свои корабли и теперь сдавались в плен, понимая, что сопротивляться бесполезно. Их потом должны были судить за преступления. А пока всех отправляли в тюрьму.
После сражения жители стали выходить из своих домов. Несмотря на усталость и страх, люди быстро взялись за дело. Они убирали улицы от обломков горящих кораблей, тушили оставшиеся пожары, чинили разрушенные здания и укрепляли стены. Мужество и решимость не покидали их, и они работали слаженно, помогая друг другу.
На улицах снова начали раздаваться смех и музыка, проводились ярмарки и выступления бродячих артистов, действовали аттракционы и карусели. Несмотря на пережитый ужас, люди старались вернуть в свои сердца и жизни радость и надежду. Королевство Яркой Радуги, как и всегда, продолжало жить, восстанавливаясь после страшной битвы.
Глава 24: Замысел Зеленого Уса
В тени величественного дворца Королевства Яркой Радуги, собрались король, советники, генерал и дети Эдварда, чтобы обсудить дальнейшие действия. Попугай Пэгс, сидя на плечах Юконы, выглядел серьезным и сосредоточенным. Все ждали его рассказа. Было ясно, что одной попыткой капитан пиратов не остановится.
— У капитана Зеленые Усы был запасной план, — начал Пэгс. — Если не удастся завоевать королевство с помощью магического кристалла, он хочет добраться к источнику радуги и отключить его.
Король Эдвард, нахмурившись, спросил:
— Что это значит?
Мартин, старший сын короля и профессор, выступил вперед и пояснил:
— Отец, если при помощи магического кристалла сделать радугу невидимой, то королевство начнет разрушаться. Радуга поддерживает жизнь в нашем мире. В страну придут холода и бураны, все заметет снегами. Погибнут сады и животные будут вынуждены покинуть эти места. Вместе с холодами придут голод и жажда, и мы все замерзнем. Наша жизнь — в радуге!
Артуро, младший брат Юконы, который был известен как талантливый булочник, встревоженно спросил:
— А где находится источник нашей радуги? Я никогда не задумывался, что у радуги есть начало и конец.
Король вздохнул и ответил:
— Радуга начинается на летающем острове Большой Собаки. Эта собака охраняет источник. Не так легко подступиться к ней, но если капитан проявит сноровку и хитрость, то сумеет обмануть собаку и сделать радугу невидимой. Когда маг Макрос создавал миры, то для нашего королевства он сделал радугу, но рождение радуги начинается далеко от нас, а заканчивается в Мире забвения.
Хашим, стоя рядом с Юконой, с тревогой спросил:
— А где этот летающий остров? Он такой же, как Трех Черепов?
Та развела руками и вздохнула:
— У меня была карта, но капитан Зеленые Усы отнял её у меня. Это карту составлял сам волшебник Макрос! Но я не знаю, как она попала к капитану пиратов! Ведь попугай Пэгс похитил ее именно у него и передал мне! Однако карта вернулась капитану...
Пэгс, улыбаясь, развернул свои крылья: "Моя принцесса, я сделал расчеты полета, пока был в плену у капитана пиратов." Он достал из-под крыла бумаги и подал его Юконе: «Это навигационные данные, проложенный курс!»
Все присутствующие в зале разразились радостными возгласами. Расчеты были подробными, их наложили на карту и сумели найти остров. Тут Генерал с сомнением сказал:
— Но этот остров не в море — он небесный! У меня нет летающих кораблей! Даже ковра-самолета нет — он рассыпался на кусочки в мире Хашима.
Тут все расстерянно огляделись. Слова Якова Смелого были как ушат холодной воды. Действительно, как добраться до острова? Ведь все пиратские корабли были разбиты и сожжены. Король Эдвард расстроился. Его советники тоже задумались.
Но тут Пэгс сказал:
— У нас есть сундук, на котором мы прелетели!
— Но на него влезет с трудом один воин, — возразил Генерал. — Он с оружием не сможет даже взлететь — сундук не поднимет такую тяжесть!
— Тогда я отправлюсь на этот остров, — заявила Юкона. — Меня вместит этот сундук!
Девочка была настроена решительно. И тогда Хашим тут же выступил вперед: "Я тоже хочу принять участие. Там места хватит для двоих подростков."
Юкона с сомнением посмотрела на него:
— Это опасная операция, Хашим. Это не твой мир. Может, не надо?
Но мальчик был непреклонен:
— Я справлюсь. Я должен помочь. Мы же друзья, в конце концов! К тому же я же доказал, что способен постоять за себя!
Принцесса улыбнулась и кивнула:
— Хорошо, но тебе нужно продолжить тренировки.
Тренировки начались на следующее утро. Генерал Яков с энтузиазмом обучал Хашима фехтованию, стрельбе из пистолета и приёмам каратэ. Хашим был усерден и настойчив, стараясь овладеть новыми навыками как можно быстрее. Пэгс и Мартышка внимательно наблюдали за ним, иногда подбадривая его своими криками.
В это время Юкона готовила волшебный сундук к дальнему полету. Она проверяла его прочность, настраивала магические механизмы и запасалась необходимыми припасами. Её решимость и смелость вселяли уверенность в сердце каждого, кто был рядом.
Королевство Яркой Радуги готовилось к новому испытанию. Население запасалась теплыми вещами и продуктами, тревога охватывала всех, но король через глашатаев успокаивал подданных. Впереди ждала опасная миссия на летающем острове Большой Собаки, и от её успеха зависела судьба всего королевства.
Глава 25: Тайна семьи Короля
И всё же мальчика мучил один вопрос. Найдя повод, он подошел к королю Эдварду и с тревогой в голосе произнес:
— Ваше Величество, в последнюю минуту, когда я покинул «Летучий дракон», капитан Зеленые Усы крикнул мне: "Передай моему дяде Эдварду, что я ему отомщу за свою маму! Он запомнит на всю жизнь, что натворил!" О чем это он?
Все во дворце выжидающе посмотрели на короля. Юкона, не сдержавшись, вскричала:
— Почему, папа, он назвал тебя дядей?
Король Эдвард тяжело вздохнул, его лицо помрачнело. Он сел на трон и тихо произнес:
— Потому что капитан пиратов — мой племянник.
— Что?! — закричали Мартин, Артуро и Юкона в унисон, их глаза расширились от удивления. Такие новости они почему-то узнали в тревожное время, и это поколебало их семейный дух.
Король Эдвард начал свой рассказ:
— В детстве у меня был друг по имени Генрих. Он был озорным мальчиком, и мы были неразлучны. Вместе ходили в школу, делали уроки, сидели за одной партой, шалили и игрались. С годами мы выросли. Я увлекался архитектурой и строительством, стал инженером и строил дома в нашем королевстве. А Генрих увлекся черной магией, считая, что она поможет ему стать великим.
Годы шли, и мы оба влюбились в двух принцесс — Стеллу и Юнону. Я женился на Стелле, а Генрих — на Юноне. У нас родились дети, но у Генриха был только один сын — Гаспар, который позже стал называть себя капитаном Зеленые Усы. Вы были еще маленькими, когда все произошло.
Однажды старый король позвал меня и сказал:
— Я хочу передать правление страной тебе, потому что ты созидаешь и построишь хорошее государство.
— А Генрих? Он тоже имеет право на престол! — возразил я. — И что скажет мне друг?
— Он черный маг, а это опасно! — сердито сказал старый король. Да, к тому времени Генрих называл себя Черным Герцогом. Он открывал страшные миры и путешествовал в них. Так я стал королем. Когда Генрих узнал об этом, он сильно разозлился и крикнул мне: "Нашей дружбе больше не быть".
Он взял ребенка и жену Юнону, произнёс какое-то заклинание, открыв портал в другой мир, и исчез в неизвестном направлении. Моя жена Стелла бросилась за ним, чтобы остановить, но и она исчезла в магическом водовороте, втянутая силами волшебства. С тех пор я не видел Стеллу, и один воспитывал сыновей и дочь.
— Но почему Зеленые Усы обвиняет тебя, папа, в гибели Юноны? — спросил в недоумении Мартин.
Король ответил, его голос был полон грусти:
— Я не знаю. Я не знаю, что случилось с Юноной, а также с моей женой Стеллой. Я скучаю по ней, но мир Генриха находится в неизвестном направлении. Мои советники не смогли найти его на карте. В последний раз я видел Гаспара, племянника, когда он был маленьким, одного возраста с Мартиным.
— Так у меня, значит, есть двоюродный брат? — задумчиво произнес Мартин.
— Так он и мой кузен! — вскрикнул Артуро. — Нечего себе родство с пиратом.
— И мой родственник тоже, — нахмурилась Юкона, вспоминая свою схватку с Зелеными Усами. — И я его чуть не заколола в поединке.
— Да, — тяжело вздохнул король. — И Гаспар прекрасно знает, что вы — его родственники. А его отец — мой бывший друг. Поэтому его душа наполнена ненавистью и яростью. Друзья, нам надо его как-то остановить.
Все задумчиво замолчали. Тишина воцарилась в тронном зале, и только эхо их мыслей заполняло пространство. Тайна семьи короля Эдварда открылась перед ними, но с ней пришло еще больше вопросов, чем ответов.
Хашим подошел к стене в тронном зале, где одной полосой пересказывалась история в лицах правителей. Его взгляд скользил по рельефам и картинам, в которых оживали величественные фигуры прошлого.
Самурай Куросава, одетый в полный доспех, с суровым выражением лица, стоял во главе восставших. В его глазах горела решимость и вера в справедливость. Он поднял меч, символизируя начало великого восстания, которое изменило судьбу страны.
Дальше шла фигура короля Вильгельма-Третьего, прозванного «Музыкант». Он был изображен с лютней в руках, его лицо озарялось мягкой улыбкой. Вильгельм был известен своей любовью к музыке и искусству. Он сам сочинял мелодии и часто устраивал концерты в своем дворце, приглашая лучших музыкантов со всего мира. Под его правлением культура процветала, а страна наполнилась гармонией и радостью.
Принцесса Гриэтта, нежная и благородная, стояла среди детей в деревенской школе. Она была изображена в простом платье, символизирующем ее близость к народу. Гриэтта открывала школы для сельских жителей, веря, что образование — это ключ к лучшей жизни. Ее добрые глаза излучали тепло, а улыбка вселяла надежду в сердца людей.
Рядом с ней был принц Юлий, который, хоть и правил недолго, оставил неизгладимый след в сердцах людей. Он был изображен в белом медицинском халате, склонившимся над больным. Юлий был врачом и лечил людей в больнице, отказываясь от роскоши и привилегий. Его заботливые руки и добросердечный взгляд показывали, как глубоко он ценил каждую жизнь.
Хашим продолжал смотреть на стены, открывая для себя новых героев прошлого.
Король Леонард II, сильный и мужественный, был изображен верхом на коне, ведущим армию в бой. Его лицо выражало уверенность и решительность. Леонард был великим воином, который защищал свое королевство от многочисленных врагов, не раз рискуя собственной жизнью ради безопасности своих подданных.
Наконец, Хашим остановился перед образом королевы Изольды, известной своей мудростью и справедливостью. Она была изображена на троне с книгой законов в руках. Ее выразительные глаза излучали силу и решимость. Изольда реформировала правовую систему, сделав ее более справедливой и доступной для всех граждан. Ее правление ознаменовалось миром и процветанием.
Хашим отошел от стены, пораженный богатством и глубиной истории большого государства. Каждый правитель, изображенный здесь, внес свой вклад в развитие и процветание страны, оставив после себя наследие, которое продолжало жить в сердцах и умах людей.
Глава 26: Холодная эпоха
В один день и неожиданно радуга погасла, и королевство сразу потеряло яркие краски жизни. Все стало серым и блеклым. Жители с тревогой смотрели на небо, где раньше сияли радужные полосы, наполнявшие мир светом и теплом. Теперь королевство погружалось в мрак.
Сначала пришли сильные дожди, непрерывные и холодные, смывающие все на своем пути. Потом обрушился град, уничтожая посевы и губя сады, превращая цветущие поля в пустоши. А потом пришли страшные морозы. Снег окутывал города и поселки, заметал дороги и поля, превращая улицы в ледяные лабиринты. Животные бежали из этих мест, а те, кто не успел — превращались в сосульки.
Король Эдвард собрал вельмож, генерала Якова Смелого и своих детей в тронном зале. Лицо короля было мрачным, голос звучал твердо:
— Капитан Зеленые Усы добрался до Острова Большой Собаки и сделал радугу невидимой. Теперь наш мир погибнет, если не вернуть нам радугу. Мы должны действовать быстро и решительно.
Юкона, Хашим, пес Мартышка и попугай Пэгс готовились к полету. Хашим, надев теплую одежду, уверенно проверял приборы на сундуке. Юкона, облаченная в походные доспехи, готовила карты и сверяла их с расчетами Пэгса. Пес Мартышка нервно потягивался, готовясь к новому приключению. Пэгс, сидя на плече Юконы, давал последние указания.
— Нам нужно добраться до острова Большой Собаки до того, как окончательно замерзнет Королевство, — сказал Пэгс, расправляя крылья. — По моим расчетам, путь лежит за горизонт, к северу от Королевства, где зеленая полоса означает переход в иные миры. Мы должны быть быстрыми и осторожными.
Сундук взмыл в воздух, оставляя за собой снежные вихри. Холодный ветер бил в лицо, но их сердца горели решимостью и надеждой. Они пролетали над заснеженными городами и пустыми деревнями, видели, как королевство медленно погружается в ледяную тьму.
— Мы справимся, — уверенно сказал Хашим, крепко сжимая рукоятку сундука. — Мы вернем радугу и спасем королевство.
Юкона кивнула, глаза ее блестели от решимости:
— Мы должны успеть. Вперед, друзья, нас ждет великий путь.
Сундук летел вперед, и вскоре команда отважных путешественников пересекла границу миров. Они попали в миры, о которых Хашим и Юкона могли только мечтать.
Первым они встретили Землю роботов, где жили только механические существа. Роботы строили свои странные конструкции и сооружения, наполняя воздух звуками работающих машин и гудящих механизмов. Они приветствовали путешественников сдержанно, но вежливо, демонстрируя свою высокую технологичность и организованность. Однако не проявили особого интереса и не пригласили погостить.
Далее их путь лежал через Болотный мир, где царствовали жабы и лягушки. Эти амфибии имели свои жесткие законы и правила, но были отличными спортсменами, обожавшими прыжки в высоту и в длину. Юкона и Хашим даже наблюдали захватывающие соревнования, где лягушки демонстрировали свою невероятную силу и ловкость. Но Хашим и его друзья помнили свои злоключения здесь и поэтому они поспешили покинуть данный мир.
После Болотного мира они пролетели через мир троллей и эльфов. Эти существа устраивали друг другу пакости, но открыто не конфликтовали. Тролли строили свои каменные крепости, а эльфы обустраивали изящные деревья-дома, создавая иллюзию гармонии среди вечных розыгрышей.
Мир за миром открывался перед ними, каждый уникальный и удивительный. Они видели Ледяные пещеры, где жили духи снега, и Песчаные пустыни, населенные древними змеями. Они встречали Волшебные леса, населенные говорящими животными, и Огненные горы, где обитали драконы.
Сундук продолжал свой путь, неся своих пассажиров все ближе к цели. Остров Большой Собаки, где начиналась радуга, был уже недалеко. Друзья понимали, что впереди их ждет самое трудное испытание, но они были полны решимости вернуть радужный свет и спасти свое королевство.
Глава 27: Остановка в мире Ткачей
Путешественники начали ощущать усталость. Долгий путь и разнообразные миры забирали силы, и им нужен был отдых. Пэгс, заметив это, предложил:
— По пути есть мир, где живут ткачи. Там мы сможем остановиться на некоторое время и набраться сил.
Когда сундук приземлился, перед ними открылся удивительный мир, наполненный сетью из шелковых нитей и волокон. Деревья, дома и даже дороги были покрыты прекрасными тканями, коврами и рыболовными сетями, созданными пауками-ткачами. Эти пауки, добрые и дружелюбные, признали одежду на Юконе как свое изделие и очень этим гордились, ведь одежду носила сама принцесса.
Принцесса, Хашим, Мартышка и Пэгс вошли в поселение пауков, и их встретила Царица пауков-ткачей. Ее паутина была особенно красива, переливаясь всеми цветами радуги. Царица обратилась к Юконе с печалью в голосе:
— Я огорчена тем, что погасла радуга и что вашему Королевству, где живет ваш отец, король Эдвард Добрый, грозит гибель. Мы всегда дружили с вашим отцом, вели торговлю, совместно устраивали праздники.
Пауки-ткачи предложили гостям уютные места для отдыха. Они накрыли столы с вкусной едой и теплыми напитками, чтобы восстановить силы путешественников. Пэгс и Мартышка тоже с удовольствием наслаждались трапезой.
Хашим, прогуливаясь по поселению, заметил, как пауки ткут особую сеть. Она была липучей и очень прочной. Царица, заметив его интерес, объяснила:
— Эти сетями легко ловить больших животных, таких как драконы, слоны или динозавры. Сеть сразу прилепает к телу и обездвиживает его.
Хашим о чем-то задумался, а потом попросил клубок этой сети. Пауки с радостью ему его дали.
— Зачем тебе эта сеть? — спросила Юкона, наблюдая за тем, как Хашим бережно укладывает сеть в сундук.
— Посмотрим, может пригодится, — уклончиво ответил он с загадочной улыбкой.
На следующий день, отдохнув и набравшись сил, путешественники поблагодарили пауков-ткачей за гостеприимство и вновь отправились в путь. Сундук вновь взлетел в небо, и команда продолжила свое путешествие, решительно настроенная вернуть радугу и спасти королевство.
Перед отъездом, Царица пауков-ткачей рассказала путешественникам древнюю легенду, которая передавалась из поколения в поколение в их мире.
— Давным-давно, — начала Царица, — наш мир был обычным местом, где пауки жили в лесах и плели свои сети. Но однажды появился великий маг по имени Макрос. Он искал место, где можно было бы создать идеальные ткани для своих магических ритуалов. Увидев наши сети, он понял, что наш мир обладает уникальной магией.
Макрос обучил наших предков искусству ткачества, смешивая магию с нашим природным талантом. Он дал нам заклинания, с помощью которых мы могли создавать ткани, обладающие необыкновенной прочностью и красотой. В благодарность за это, мы дали Маркосу обещание всегда помогать ему и его потомкам.
Однажды, когда в мир пришла великая беда, и тьма начала поглощать свет, Макрос создал Радужный Щит — ткань, впитавшую в себя свет всех семи радуг. С помощью этой ткани он смог отразить тьму и спасти наш мир. С тех пор Радужный Щит хранится в тайной пещере, и только избранные могут его увидеть.
Легенда гласит, что когда мир снова окажется под угрозой, Радужный Щит вспыхнет всеми цветами радуги и укажет путь к спасению.
— Возможно, — добавила Царица, — ваш путь к спасению Королевства тоже связан с нашей легендой. Помните о Радужном Щите, ведь в нем может быть скрыт ключ к возвращению радуги.
Путешественники внимательно слушали каждое слово, понимая, что их миссия может быть связана с этой древней легендой. С новой надеждой и решимостью они продолжили свой путь, готовые преодолеть любые трудности ради спасения своего мира.
Миры продолжали сменяться один за другим, каждый новый был полон чудес и опасностей. Однако отважные путешественники знали, что каждая остановка и каждый встреченный ими обитатель могли помочь им приблизиться к заветной цели.
Глава 28: Остров Большой Собаки
Прошло время, и Юкона, Хашим, попугай Пэгс и пёс Мартышка прилетели на Остров Большой Собаки. Остров был невероятно красив: высокие утёсы окружали его со всех сторон, а в центре возвышался величественный фонтан, откуда когда-то начиналась радуга. Теперь радуга была невидима, и поэтому королевство Юконы погрузилось в вечный холод.
Фонтан выглядел волшебно: его вода искрилась в свете солнца, словно сотни драгоценных камней. Вокруг фонтана росли цветы всех цветов радуги, но их яркость потускнела, как будто они ждали возвращения настоящей радуги. К сожалению, источник не выбрасывал в небо краски, он был невидимым.
Друзья вышли из сундука и услышали, как кто-тоскулит. И они увидели: огромная как слон грозная собака, охранявшая фонтан, была связана путами и лежала, не способная защитить фонтан радуги, хотя это её задача.
Мартышка насторожился и побежал к собаке, крича:
— Мама, мама! Я нашёл тебя!
Собака встрепенулась и заплакала:
— Сынок мой, Мартышка, ты здесь?! Неужели я чувствую твой запах, мой малыш?
— Меня похитили, — пояснил Мартышка. — Я был в разных мирах, пока меня не спас мальчик Хашим.
— Где этот герой? — спросила мама.
Большая Собака, мама Мартышки, была величественным и внушительным существом. Её могучее тело было покрыто густой и блестящей шерстью цвета тёмного шоколада, которая мерцала на солнце, словно шёлк. Глаза её были глубокими и мудрыми, светились добротой и заботой, но в них также пряталась сила и решимость. Её уши были острыми и подвижными, всегда настороженными, готовыми уловить любой звук.
Лапы Большой Собаки были мощными и крепкими, с большими, острыми когтями, способными защитить её и тех, кого она любила. Её хвост был длинным и пушистым, он плавно покачивался из стороны в сторону, когда она была спокойна, и резко поднимался, когда она была взволнована или насторожена.
Когда Мартышка побежал к ней, связанная Большая Собака, несмотря на своё положение, пыталась подняться и показать свою радость. Она была невероятно заботливой и любящей матерью, готовой на всё ради своего сына. Даже будучи связанной и ослабленной, её взгляд излучал бесконечную любовь и радость при виде Мартышки.
Большая Собака была не только матерью, но и защитницей фонтана радуги. Она была хранительницей, которой доверяли эту важную миссию. Её сила и величие были видны всем, кто её видел, и даже в таком беспомощном состоянии она внушала уважение и трепет.
Когда Хашим и Юкона подошли ближе, они заметили её необычайную доброту и мудрость. Её голос был глубоким и мелодичным, когда она говорила:
— Сынок мой, Мартышка, мой щенок! Как я скучала по тебе! Но ты так вырос за это время!
Её любовь и сила были очевидны каждому, кто был рядом с ней. Она была воплощением материнской любви и защиты, и все, кто её знал, уважали и ценили её за это. Собака призналась Хашиму и Юконе, что хотела бы их отблагодарить, но кто-то усыпил её, бросив в еду магическое зелье, а потом связал. И поэтому она беспомощна, не способна пошевелить и лапой.
— И я не могу выпутаться, — добавила она с горечью в голосе.
Хашим и Юкона хотели распутать ремни на лапах собаки, но услышали насмешливый голос Зеленых Усов:
— Не торопитесь! Теперь вы в моей засаде!
Они обернулись, но не видели капитана.
— У него же кристалл, — крикнул Пэгс, взлетая вверх. — Он теперь как призрак! А мы не взяли с собой очки «зрение змей»!
Этот промах осознали и принцесса, и мальчик. А тем временем Зеленые Усы смеялся, нанося сабельные удары невидимой рукой; пока он играл, не делая серьезных ран на теле противника. Хашим понял, что сражаться с невидимым врагом бессмысленно. Однако у него был клубок липучих сетей. Он с Юконой, попугаем и Мартышкой начали быстро плести сеть, на которой залип капитан. Теперь он трепыхался и не мог вырваться. Кристалл выпал из его кармана, и мужчина стал видимым. И тотчас видимой стала радуга, осветив все вокруг яркими красками, ожили птицы на острове, расцвели розы.
В этот момент в Королевство Яркой Радуги возвращалась жизнь. Серые и унылые пейзажи начали оживать, наполняясь живым светом. Снег таял, цветы распускались, деревья вновь покрывались листьями. Звери, сбежавшие от морозов, возвращались в свои леса и поля. В городе люди радовались, танцевали и обнимали друг друга. Дети смеялись и играли на улицах, наслаждаясь теплом и светом. Вся природа словно просыпалась от долгого сна, и каждый уголок Королевства вновь сиял жизнью и красотой.
Глава 29: Гнев капитана Гаспара
Большая Собака, освобождённая от пут, ощетинилась и готовилась броситься на Зеленого Уса. Её глаза горели яростью, а клыки блестели в свете восстанавливающейся радуги. Страж не мог простить, что пират проник в её вадения и погасил источник Радуги. Но Хашим встал на её пути, подняв руку.
— Подожди! — крикнул он. — Разве месть что-то изменит?
Девочка подошла к Зеленому Усу, который беспомощно извивался в липучих сетях пауков. Она стояла прямо и решительно, её глаза сверкали от негодования и боли.
— Твой план провалился, — заявила она. — Королевство оживет, и теперь ты наш пленник.
Зеленые Усы злобно засмеялся, дергаясь в сетях. Но не мог освободится — сети были крепкими.
— Я всегда буду мстить семье короля Эдварда за убитую мать! — выкрикнул он.
Юкона закричала в ответ:
— Мой отец не убивал твою маму! Я знаю, ты мой кузен Гаспар. Папа говорил, что ты был добрым мальчиком. Что с тобой стало?
Зеленые Усы, не веря её словам, с гневом и недоверием посмотрел на принцессу.
— Не врите мне! — злобно ответил он. — Мой отец рассказывал, что Эдвард заманил мою маму во дворец и там казнил её, потому что мой отец, Генрих, должен был стать королём Королевства Яркой Радуги.
Пэгс, сидевший на плече Хашима, возразил:
— Капитан, вы знаете меня — я не вру никогда. Я учёный попугай, профессор. Так вот, это ваш отец схватил вашу маму и маму Юконы и уволок в какой-то мир. Он использовал чёрную магию, чтобы скрыться. Мы не знаем, где они сейчас. Стелла и Юнона были сестрами. Но ваш отец лишил вас мамы, и Юкону тоже, а также её братьев. Они тоже скучали по своей матери. Теперь подумайте — зачем воевать родственникам друг против друга?
Глаза Зеленого Уса наполнились слезами. Он плакал, потому что любил свою маму и скучал по ней всегда. Встав взрослым, получив флот и пиратов, он хотел отомстить. Теперь осознание того, что его обманывали, было горьким.
Мартышка подошел к капитану и сказал:
— Меня тоже похитили и лишили детства. Но я же вернулся. Теперь нужно узнать, где твоя мама и мама принцессы. Сделай доброе дело!
Зеленые Усы задумался, и гнев охватил его лицо.
— Все эти годы, — начал он, — мой отец обманывал меня, воспитывал в ненависти и злобе. Я понял, что отец стал таким из-за чёрной магии. Теперь он сеет злые дела, и им движет злоба и ненависть ко всем.
Принцесса, заметив, как в глазах Зеленого Уса борются гнев и горечь осознания, предложила:
— Вместо мести, давай попробуем найти наших матерей и остановить твоего отца. Он уже потерял свою человечность из-за чёрной магии, и теперь он сеет только зло. Но наши сердца согревают доброта и любовь!
Зеленые Усы, осознав всю тяжесть своих заблуждений, произнёс:
— Отец как-то говорил о мире Снежных драконов, что он там хранит нечто ценное нашей семьи. Возможно там наши мамы. Но это опасное место, и путь туда далёк. Но если мы полетим на "Летучем Драконе", то достигнем этого мира.
Большая Собака подняла голову и произнесла:
— Королева Снежных Драконов — Марта Огненная — моя школьная подруга. Передайте ей привет от меня, и она вам поможет.
— Освободите меня. Клянусь честью пирата, я не причиню вам вреда! — поклялся Гаспар. — Когда я понял. Что был неправ, то хочу исправить мои ошибки.
Юкона, Хашим и их друзья освободили Зеленого Уса от паучьей сети. Теперь он не представлял угрозы. Он понял свои ошибки и решил исправиться.
Все взобрались на борт "Летучего дракона". Большая Собака, стоя у фонтана радуги, смотрела на них с гордостью и печалью.
— Я не могу покинуть остров, — сказала она. — Я должна охранять фонтан радуги. Ведь найдётся ещё кто-то, кто захочет погубить королевство.
Друзья попрощались с ней, и корабль взмыл в небо. Пираты сменили флаг с черепами на флаг Королевства Яркой Радуги — теперь они были воздушными моряками, готовыми служить государству. Их путь лежал к миру Снежных Драконов, где они надеялись найти ответы на свои вопросы и вернуть мир и радость в своё королевство.
Глава 30: Снежные драконы
Корабль "Летучий дракон" летел сквозь пространство и время, следуя за курсом, проложенным попугаем Пэгсом. На карте капитана Зеленые Усы были обозначены все миры Вселенной, и Пэгс с осторожностью направлял их к миру Снежных Драконов. Стоявший у штурвала рулевой слушался команды и внимательно смотрел вперед. Сам капитан тоже не сходил с капитанского мостика, смотря в подзорную трубу. Рядом находились Юкона, Хашим, пёс и попугай. Команда выполняла маневры, слаженно работая с парусами и канатами.
— Я не могу понять, как эти миры могут висеть в пространстве? — произнес Хашим, смотря на бесконечные миры. Попугай Пэгс, сидя на его плече, расправил крылья и начал рассказывать: "Антигравитация, ребята, это очень интересная штука! Представьте себе гравитацию, ту силу, которая притягивает всё к Земле. Именно она заставляет нас стоять на земле, а не летать в воздухе, как я. Но что если бы существовала сила, противоположная гравитации, которая отталкивает предметы вверх, а не вниз?"
— Гав-гав, — ответил Мартышка, который ничего не понял.
Пэгс взмахнул крыльями, чтобы привлечь внимание:
— Антигравитация — это именно такая сила. Она заставляет предметы подниматься в воздух и парить, как перья на ветру. В нашем мире антигравитация — это часть магии, но учёные в вашем мире тоже работают над этим, пытаясь создать устройства, которые могли бы нейтрализовать гравитационное притяжение.
Юкона, заинтересованная рассказом Пэгса, добавила: "Это как будто бы взять два магнита и повернуть их так, чтобы они отталкивались друг от друга. Вместо того чтобы притягиваться, они отталкиваются, и один из них может зависнуть в воздухе. Вот так и работает антигравитация — она создаёт отталкивающую силу, противоположную гравитации."
Пэгс кивнул:
— Совершенно верно, принцесса! И если использовать антигравитацию, можно делать удивительные вещи. Например, заставить летать корабли без парусов и двигателей, или поднимать тяжёлые грузы без всяких усилий.
Хашим, слушая рассказ, заметил: "Значит, антигравитация — это не только магия, но и наука?"
— Именно так! — подтвердил Пэгс. — Магия и наука часто пересекаются. Антигравитация — это удивительное явление, которое показывает, как много ещё мы можем узнать о нашем мире и о законах, которые им управляют. Вот так-то!
Пэгс гордо расправил крылья и посмотрел на своих друзей, довольный, что смог объяснить такую сложную тему.
Тем временем они пролетели сквозь сияющие звезды и туманности, пока не достигли мрачных ледяных гор и гигантских айсбергов, окружённых вечной метелью. В этом мире мороз проникал в самую суть, и корабль "Летучий дракон" начал обледеневать. Паруса застывали, а обледеневший корабль становился тяжелее и медленнее, пока не начал падать.
С грохотом он рухнул на снежную равнину. Экипаж, закутавшись в тёплую одежду, вышел на палубу, дрожа от холода.
— Как мы найдём здесь наших мам? — в отчаянии спросила Юкона. — Это вечная мерзлота!
— Мы спросим у драконов, — спокойно ответил капитан Зеленые Усы, указывая на приближающихся огромных существ.
На горизонте появились снежные драконы. Их чешуя сверкала льдом, а глаза горели холодным огнём. Впереди летел предводитель драконов, полыхая снежным пламенем, от которого замерзало всё вокруг. Он громовым голосом крикнул:
— Кто позволил вам прийти в наше царство? Мы сейчас вас превратим в сосульки.
Мартышка, не испугавшись, залаял:
— Моя мама, Большая Собака, передаёт привет Марте Огненной и просит помочь нам.
Марта, предводитель драконов, удивлённо вскинула голову, затем успокоилась и улыбнулась:
— Если Большая Собака просит, то я рада вас приветствовать. Что привело вас сюда?
Юкона, собравшись с духом, рассказала о поисках Стеллы и Юноны, своих матерей. Марта внимательно слушала, а затем сказала:
— Много лет назад здесь появился Чёрный Герцог. Он победил нас своей магией и заставил заморозить двух женщин. Эти женщины противостояли Герцогу, потому что он желал всем зла и несчастий. Он разозлился и решил их погубить.
— Где моя мама? — воскликнул капитан Зеленые Усы, его голос дрожал от волнения.
— Мы покажем вам это место!
Драконы подняли корабль и понесли его в большую ледяную пещеру. В центре пещеры стояли два стеклянных гроба, внутри которых лежали Стелла и Юнона.
— Они умерли! — заплакал мужественный Зеленые Усы. Плакала и Юкона, и все остальные.
Но Марта успокоила их:
— Они не умерли, а всего лишь введены в холодный сон. Мы, драконы, не хотели помогать Герцогу в его злых делах. Мы усыпили их холодным сном!
— Это анабиоз, — вдруг сказал Хашим. Он читал про это в научных книжках, мол, астронавтам легче пересекать межзвездное пространство в состоянии холодного сна.
— Что такое анабиоз? — спросил капитан, который не понимал этого научного термина.
Юкона, которая хорошо училась в школе, пояснила:
— Анабиоз — это состояние, при котором жизненные процессы замедляются до минимального уровня. Тела сохраняются, но не стареют и не умирают. Обычно это достигается при пониженной температуре.
Марта продолжила:
— У тебя, капитан, есть магический кристалл невидимости. Он имеет и другие свойства, о которых мало кто знает. С его помощью можно оживить женщин. Воспользуйся, не медли!
Капитан Зеленые Усы направил кристалл на тела Стеллы и Юноны. Кристалл засветился ярким светом, и сестры начали пробуждаться. Сначала их пальцы зашевелились, затем они открыли глаза. Они привстали и удивленно оглядывались, не совсем понимая, что произошло.
Все вокруг радовались. Капитан и принцесса обняли своих матерей, слёзы счастья текли по их лицам. Марта и драконы тоже радовались, что всё закончилось хорошо.
Женщины удивлялись, как выросли их дети, ведь Гаспар и Юкона были маленькими, когда их похитил Генрих и перенес в этот ледяной мир.
— Благодарю вас, — сказала Стелла, глядя на Марту. — Вы спасли нас.
— Это мы должны благодарить вас, — ответила Марта. — Мы наконец-то избавились от проклятия Чёрного Герцога. Желаем вам победы над темными силами!
Теперь, когда их мамы были спасены, Юкона, Хашим, Зеленые Усы и все их друзья могли вернуться в Королевство Яркой Радуги. Они знали, что впереди ещё много испытаний, но теперь они были готовы к ним, ведь их сердца были полны надежды и решимости.
Но Хашим возразил:
— Пока есть Черный Герцог, то опасность всегда будет висеть над Королевством. Нам нужно найти Генриха и остановить.
— Но где он? — спросила Юкона.
— Он в мире Черной Дыры, — сказала Юнона, мать Зеленных Усов. Она смотрела на сына и гордилась его мужественностью и что он стал капитаном такого большого корабля.
— Мы направимся туда, — решительно заявила Юкона.
— Я согласен! — сказал капитан. Он тоже был настроен решительно на встречу с отцом. Сестры Стелла и Юнона, не смотря на некоторый страх, хотели увидеть того, кто заточил их в ледянную могилу.
Никто не возражал, было решено проложить курс к Черной Дыре. Марта и драконы посовещались и заявили:
— Мы полетим с вами. Конечно, мы не покидаем наш мир, но вам хотим помочь в этом путешествии. Ведь одним вам не справится с Черным Герцогом. Мы злы на него, что он черной магией заставлял нас делать ужасные поступкит.
Конечно, их предложение было встречено с восторгом.
С помощью магического кристалла Зеленные усы очистил корабль от льда, «Летучий дракон» поднялся в воздух, и в экскорте настоящих драконов отправился в далекое путешествие.
Глава 31: Мир Черной Дыры
На границе Вселенной есть Черная Дыра, вблизи которой вращается крепость Черного Герцога. Это неприступное сооружение, словно вырезанное из самого пространства и времени, парит в непроглядной темноте. Крепость, черная как ночь, кажется живым существом, постоянно меняющим свою форму, как будто бы она дышит и шепчет древние заклятия.
Этот мир ужасен и таинственен. Здесь свет звезд искажён и втягивается в бездонные глубины черной дыры, оставляя лишь мрачные тени и тусклое свечение. Гравитационные аномалии вырывают куски реальности, искривляя пространство и время. Объекты появляются и исчезают, а время течет хаотично, создавая иллюзию вечности и мгновения одновременно.
Вокруг черной дыры кружат обломки погибших миров, гигантские астероиды и обломки звездных кораблей, втянутые в её смертоносное притяжение. Это кладбище космических путешественников и искателей сокровищ, попавших в ловушку неумолимого притяжения.
Крепость Черного Герцога — это гигантский объект в космосе. Внутри крепости царит зловещая тишина. Черные стены покрыты древними рунами и символами, которые переливаются холодным светом. Залы наполнены густым туманом, сквозь который едва видны силуэты темных статуй и алтарей. Все вокруг дышит магией и злобой.
В центре этого мрачного мира живет Генрих, известный как Черный Герцог. Его душа давно потеряла человечность, заменив её на силы черной магии. Чем глубже он погружался в её таинства, тем больше терял свою прежнюю сущность, становясь настоящим чудовищем. Магия вытеснила в нём доброту, смелость, любовь и честность, взамен дав злобу, зависть и коварство.
Да, Генрих одинок. Но ему уже никто не нужен. Он злобен на весь мир и жаждет власти над всеми мирами. Его ненависть к королю Эдварду и его Королевству Яркой Радуги не знает границ. Именно поэтому он направил своего сына Гаспара, которого все называют капитаном Зеленые Усы, захватить эту страну.
Генрих мечтает о дне, когда король Эдвард Добрый падет на колени перед ним, моля о пощаде. Он знает, что пока не покорит Королевство Яркой Радуги, другие миры ему не подступны. В своей крепости он неустанно разрабатывает планы и создает новые заклинания, способные разрушить все на своем пути.
Странствия в этом мире полны опасностей. Этот мир — чудовищный лабиринт, где законы физики и магии не работают. Здесь нет ни дня, ни ночи, только вечная тьма. Время здесь течет иначе: что в других мирах занимает часы, здесь может быть прожито за мгновение или же наоборот.
Те немногие, кто осмелился ступить на этот путь, часто теряются во тьме навсегда. Зловещие тени и призрачные существа, порожденные магией черной дыры, бесшумно скользят в тенях, наполняя этот мир ещё большей угрозой.
Путешественники, пролетая мимо черной дыры, ощущают неведомую силу, тянущую их внутрь. Но крепость Черного Герцога остаётся неприступной, словно предостерегая, что здесь нет места для живых и здравомыслящих. Только отчаянные и те, кто потерял всё, решаются войти в её пределы.
Корабль "Летучий дракон" взял курс на Черную Дыру. Именно сюда направляются отважные Юкона, Хашим, капитан Зеленые Усы и их друзья, включая ледянных драконов, чтобы остановить Черного Герцога и прекратить злую силу, угрожающую всем мирам. Их путь полон опасностей и непредсказуемых преград, но они полны решимости. Они знают, что если не победят Генриха, то зло поглотит не только Королевство Яркой Радуги, но и все миры, через которые они прошли.
Юкона и Хашим полны отваги и решимости. Пегас и Мартышка всегда начеку, готовые прийти на помощь в любую минуту. И даже Зеленые Усы, несмотря на своё прошлое, теперь понимает, что только вместе они смогут победить Черного Герцога и вернуть мир и гармонию в их Вселенную.
Путешественники знают, что им предстоит столкнуться с самыми ужасными испытаниями, но их объединяет общая цель и надежда на лучшее будущее. С каждым пройденным миром они становятся всё ближе к своей цели и всё сильнее духом, готовясь к последней битве против тьмы.
А тем временем, находясь в своей крепости, Генрих поет песню, и ему подпевают монстры, которые живут с ним:
"В черной тени моих замыслов злобных
Скрыта магия тьмы и ночных кошмаров,
Я владыка всех миров и судьбы их строгих,
Несущий хаос, разруху и пожары".
Играют невидимые музыканты на мрачного вида инструментах, и Черный Герцог поёт дальше:
"Я, Герцог Тьмы, властитель мира ночи,
Магия черная в сердце моем кипит.
Несу я страдания, беды и горе,
Моя сила миры в своих когтях хранит".
Эхом разносится по коридорам и залам мрачная песня:
"Вихрь проклятий моих заклинаний,
Сквозь пространство и время несу я ужас.
Все живое склонится предо мной в страдании,
Под моим чёрным флагом лишь страх и безумство".
Хохоча и размахивая руками, Генрих прыгает с трона и пляшет под апплодисменты злобных существ, которые служат ему в коварных делах.
"Я, Герцог Тьмы, властитель мира ночи,
Магия черная в сердце моем кипит.
Несу я страдания, беды и горе,
Моя сила миры в своих когтях хранит.
Я не ведаю жалости, ни любви, ни света,
Лишь тьма и ненависть греют мою душу.
Миры содрогнутся, придет их конец,
Когда мое имя в страхе услышат".
Генрих возвращается на трон, усаживается и продолжает исполнять собственный гимн:
"Я, Герцог Тьмы, властитель мира ночи,
Магия черная в сердце моем кипит.
Несу я страдания, беды и горе,
Моя сила миры в своих когтях хранит.
Мой замок на границе черной дыры,
Где законы природы бессильны.
Я, Герцог Тьмы, повелитель кошмара,
Мой путь к власти не остановить!"
— Браво, владыка! Браво, наш король! — кричат злобные существа.
Генрих усмехается и вновь размышляет о своих мрачных планах.
Глава 32: Коварный план Генриха
На борту корабля "Летучий дракон" царила напряженная атмосфера. В капитанской каюте собрались Хашим, Юкона, Стелла, Юнона и капитан Зеленые Усы. Разговор был серьезный, и все внимательно слушали Юнону, которая держала в руках старинный манускрипт.
— Мой муж Генрих… Он хотел стать владыкой Вселенной, сравнивая себя с магом Макросом, который эту Вселенную и создал. Он обезумел от черной магии, — рыдала женщина. — Генрих хотел, чтобы Королевство Яркой Радуги стало центром его мира, и для этого он собирался сделать так, чтобы все миры слились в один. И чтобы все было у Черной Дыры!
Все поразились, услышав это, но Хашим ничего не понимал. Пэгс, сидевший на плече Хашима, решил пояснить: "Макрос создал миры, которые существуют самостоятельно и лишь границы разделяют их. Мир физики не вмешивается в мир магии. Но если все сольются, то произойдет большая путаница и катастрофа. Представь себе, что мир динозавров окажется в городах Нью-Йорке, Лондоне, Токио, Лиме, Найроби, Ташкенте или в твоем городе, Хашим!"
— Динозавры вымерли на Земле 66 миллионов лет назад, — возразил мальчик, поглаживая рукоятку сабли.
— Это в твоем мире вымерли, а в других мирах они живут! — воскликнул попугай. — У нас есть призраки и им нет места в мире живых. А теперь все это смешается!
Юкона добавила:
— Миров миллионы — Черная дыра не удержит такую массу объектов. Все миры разлетяться… Так что я не понимаю Черного Герцога!
Однако Хашим задумался на мгновение и вспомнил:
— Недавно астрономы открыли новую черную дыру в галактике Мессье 87. Её размер — сотни миллиардов солнечных масс. Она сумеет удержать все миры Макроса.
Капитан Зеленые Усы, который до этого молчал, встал и произнес:
— Так это и есть та Черная Дыра, где живет мой отец Генрих.
— Черный Герцог, сынок, — сердито произнесла Юнона. — Он перестал быть тебе отцом, а мне мужем. Он стал чудовищем.
Все в каюте молчали, осознавая масштаб угрозы. Хашим, Юкона и их друзья поняли, что нужно немедленно действовать, чтобы остановить Черного Герцога и его коварный план. "Мы должны найти способ предотвратить слияние миров, — сказал Хашим, его голос полон решимости. — Мы не можем позволить, чтобы такая катастрофа произошла".
— Мы справимся, — твёрдо сказала Юкона. — Мы боремся за добро, и мы не позволим ему разрушить все, что нам дорого.
Летевшим рядом с кораблем ледянным драконам было сообщено о коварном плане Генриха. Те тоже осознали опасность такой реальности. «Мы готовы бороться до последнего», — заявила Марта Огненная.
С этими словами они начали разрабатывать план, как остановить Черного Герцога и спасти все миры от его зловещего замысла. Впереди их ждали новые испытания и приключения, но они были готовы к борьбе за будущее своих миров.
Тем временем капитан Зеленые Усы, держа в руках карту звездного неба, внимательно изучал маршрут. Подойдя к компасу, он объявил громким голосом:
— Внимание, команда! Готовимся к полету. Нам предстоит сложный путь к логову Черного Герцога. Поднять паруса и поймать попутный ветер, который поведет нас по спиралям галактики!
Матросы, услышав команду капитана, быстро разошлись по своим постам. Они начали разворачивать массивные паруса, пытаясь поймать ветер, который вел бы их корабль по галактическим путям. Огромные полотна парусов наполнялись космическим ветром, поднимая корабль всё выше и выше.
Канониры, в свою очередь, усердно чистили пушки, готовя их к возможным сражениям. Их руки работали быстро и слаженно, каждый из них знал своё дело и осознавал важность предстоящей битвы.
На нижней палубе коки готовили еду для всей команды. Из камбуза доносился аромат свежих блюд, который наполнял корабль. Коки резали овощи, жарили мясо и готовили горячие супы, чтобы поддержать силы матросов.
Постепенно, под управлением опытного капитана и слаженной команды, «Летучий Дракон» продолжал свой полет по спиралям галактики. Ледяные драконы, летящие рядом, поддерживали корабль своим магическим дыханием, помогая ему удерживаться на курсе.
— Поймите, друзья, — сказал капитан Зеленые Усы, глядя на звездное небо, — наше путешествие не просто полет. Это испытание нашей воли и мужества. Мы должны быть готовы ко всему, что ждет нас впереди.
И команда, объединившись в едином порыве, продолжала своё путешествие к логову Черного Герцога, с каждым мигом приближаясь к своей судьбе и новым приключениям.
Глава 33: Летучий Голландец
Корабль «Летучий Дракон», сопровождаемый ледяными драконами, плавно скользил по бескрайним просторам галактики Млечный Путь. Вокруг них мерцали миллиарды звезд, создавая невероятное зрелище. Команда стояла на палубе, затаив дыхание, и любовалась этой космической симфонией света.
На фоне звездного океана выделялась огромная звезда, которая притягивала взгляд своей яркостью и величием. Это была Стивенсон 2-18, самая большая звезда во Вселенной. Ее огромные размеры и красноватый оттенок создавали впечатление настоящего космического колосса, который, казалось, мог поглотить все вокруг своим гравитационным полем.
«Посмотрите на эту гигантскую звезду, — начал Пэгс своим привычным уверенным голосом. — Это Стивенсон 2-18, звезда-красный гипергигант. Она в миллионы раз больше нашего Солнца и настолько яркая, что свет от нее можно увидеть издалека».
Команда продолжала свой путь, и вскоре им встретились голубые гиганты — массивные звезды, светящиеся ярким синим светом. Их сияние было таким интенсивным, что казалось, будто это кусочки неба, украденные и помещенные в глубины космоса.
«Голубые гиганты — самые горячие звезды во Вселенной, — пояснил Пэгс. — Их температура может достигать десятков тысяч градусов, и они живут всего несколько миллионов лет. Но их сияние, хоть и короткое по космическим меркам, запоминается навсегда».
Затем на пути «Летучего Дракона» встретились красные гиганты. Эти стареющие звезды, расширившиеся до невероятных размеров, светились мягким, теплым светом, словно горящие угли в космической темноте.
«Красные гиганты — это звезды, которые подошли к концу своего жизненного пути, — продолжил Пэгс. — Они расширяются и остывают, превращаясь в яркие, но мягкие светила. Многие из них в будущем станут сверхновыми или белыми карликами».
Хашим, Юкона, Мартышка, капитан Зеленые Усы и другие члены команды слушали попугая с неподдельным интересом. Пэгс рассказывал не только о звездах, но и о вселенной в целом, о том, как формируются миры и как разнообразие этих миров делает вселенную такой уникальной и прекрасной.
«В каждом из этих миров есть жизнь, пусть даже она совсем не похожа на нашу. Где-то обитают разумные существа, как мы, а где-то жизнь только зарождается. Важно помнить, что каждый мир — это часть огромной мозаики, и все они вместе создают эту удивительную вселенную, в которой мы живем».
Корабль «Летучий Дракон» продолжал свой путь через Млечный Путь, а команда, воодушевленная рассказами Пэгса, с еще большим трепетом смотрела на окружающий их космос. Они понимали, что каждое путешествие — это не только движение в пространстве, но и открытие новых граней знания и красоты.
Корабль «Летучий дракон» скользил между мирами, направляясь к Черной дыре. Небо было ясным, и казалось, что ничто не может нарушить спокойное путешествие. Но внезапно налетел неведомый ветер. Паруса взметнулись, словно крылья огромной птицы, и бригантину начало трясти. Матросы бросились к веревкам, пытаясь удержать корабль, чтобы он не сбился с курса.
Ветер был не просто сильным — он был зловещим, словно дышал ледяной смертью. Вода вокруг вспенилась, и корабль трясло так, что казалось, он вот-вот разлетится на части.
— Нас сносит в Море безмолвия! — крикнул капитан Зеленые Усы, глядя на компас, который безумно крутился.
Вся команда замерла от страха. Море безмолвия было известно своей ужасной репутацией, и никто не хотел там оказаться. Но вскоре матросы, собравшись с духом, начали разворачивать паруса, чтобы поймать Нордану — северный ветер — и унести корабль из этого гиблого места. Однако ветер был слишком силен, и тянул их все глубже.
Капитан Зеленые Усы, отчаявшись, обратился к ледяным драконам, летящим рядом. Эти величественные существа, с чешуей, сияющей как лед на солнце, парили неподалеку. По команде капитана, драконы спустились и, схватив корабль своими мощными когтями, начали вытягивать его из ловушки ветра.
Драконы напрягли свои огромные мышцы, их крылья взмахивали с невероятной силой. Постепенно они вытащили «Летучий дракон» из Море безмолвия. Как только опасность миновала, ветер стих, и бригантина снова оказалась на спокойных водах.
Хашим, сбитый с толку и немного напуганный, спросил: "А что за Море безмолвия?"
— Это царство Фалька ван дер Страатена, — ответил побледневший капитан. Было неожиданностью, что этот бравый человек чего-то может опасаться.
— Кто это? — недоумевал Хашим.
Юкона удивленно посмотрела на него: "Друг мой, ты ничего не знаешь о «Летучем Голландце»?"
— А-а-а, ну, это корабль-призрак! — вспомнил Хашим. — Читал как-то...
Егот ответ не понравился капитану «Летучего Дракона», и Зеленые Усы покачал головой:
— Это не призрак, а корабль, полный мертвецов. И командует ими капитан Фалька ван дер Страатен.
— Вы его знаете? — спросил Хашим.
— Встречались, — вздохнул Зеленые Усы. — Как-то мой отец, Черный Герцог, отправил меня в Море безмолвия, чтобы я встретился с капитаном «Летучего Голландца» и переманил его на сторону отца, мол, вместе захватить Королевство Яркой Радуги. Мы нашли это море, и я ужаснулся при его виде. Море безмолвия было темным и мрачным. Вода казалась густой, как чернила, и абсолютно безмолвной. Ни одного звука, ни единого плеска, только мрачная тишина и тяжелый воздух. И тут из пучин поднялся страшный корабль. «Летучий Голландец» был жутким зрелищем. Его борта были черными и облупленными, с мертвенно-белыми парусами, развевающимися на ветру. На палубе стояли мертвые матросы, их глаза были пустыми, а кожа — серой и обтянутой костями.
Хашима аж покорёжило от мысли, как все это выглядело, а Гаспар продолжал: "Мы соприкоснулись: мой «Летучий Дракон» в воздухе и «Летучий Голландец» на воде. Я позвал капитана Фалька ван дер Страатена, и он явился. Фальк ван дер Страатен был высоким и худым, его лицо было покрыто шрамами и морщинами, а глаза горели мрачным огнем. На нем был черный плащ, который развевался на ветру, и старая, потускневшая треуголка.
Я передал ему просьбу отца. Однако Фальк ван дер Страатен заявил, что Черный Герцог его обманул, и поэтому он захватит мой корабль в плен, а меня с матросами сделает рабами его мира. Я ожидал нечто подобное со стороны коварного Фалька ван дер Страатена и поэтому дал приказ атаковать.
Со слов Зеленых Усов, бой с «Летучим Голландцем» был ожесточенным. «Летучий Дракон» стрелял из всех пушек, но каждая пробоина на борту «Голландца» мгновенно зарастала. Мертвые матросы падали, но их места занимали новые, восставшие из мрака. Паруса рвались, но возникали новые, словно из ниоткуда. Этот корабль оказался неуничтожимым. "В итоге мы еле-еле сумели покинуть это страшное место. Я поклялся больше никогда не появляться там. А Фальк ван дер Страатен пригрозил мне, что уничтожит в следующий раз и мою душу продаст дьяволу," — признался Гаспар.
Хашим поежился, слушая эту ужасную историю, Мартышка спрятался у его ног. Пэгс что-то каркнул, а Юкона лишь ударила кулаком по эфесу своей сабли, готовая к любым испытаниям, которые могли ожидать их впереди.
Глава 34: Битва с Черным Герцогом
"Летучий дракон" и ледяные драконы, ведомые капитаном Зеленые Усы и Мартой Огненной, достигли мира Черной Дыры. Этот мир был погружен в вечную тьму, всепроникающий страх и ужас окутывали все вокруг. Люди ужасались от вида этого мрачного мира, где даже свет звезд казался тусклым и безжизненным.
Перед ними медленно дрейфовала гигантская крепость Черного Герцога, окруженная невидимой, но несокрушимой защитой. Корабль и драконы попытались атаковать, стремясь пробить защиту крепости, но все их усилия были тщетны. Генрих, используя свою магию, отбрасывал нападающих, легко отражая их атаки. Оружие "Летучего дракона" и ледяное пламя Марты и драконов были бесполезны.
— Вам не победить меня! — кричал Генрих, его голос эхом разносился по пустоте космоса.
В это время Хашим задумался. Он вспомнил, что такое Черная Дыра — космический объект, коллапсировавшая звезда.
— Что это значит? — спросил капитан Зеленые Усы, который не учил астрофизику.
Юкона объяснила:
— Черная Дыра — это область пространства-времени, где гравитация настолько сильна, что ничто, даже свет, не может её покинуть. Внутри неё материя сжата до такой степени, что образует сингулярность, точку бесконечной плотности.
— И что? — вновь не понимал капитан.
— Горизонт событий, — пояснил Хашим. — Это граница вокруг черной дыры, за которую ничего не может выйти наружу. Если мы столкнем крепость к Черной Дыре, то она сойдет с орбиты, начнет падать и навечно останется там, затянутая гравитацией звезды.
Юкона добавила:
— Горизонт событий — это предел, за которым никакая информация не может выйти. Генрих окажется в ловушке навсегда.
— Хороший план, — наконец согласился капитан.
Ледяные драконы и "Летучий дракон" начали координированную атаку. Корабль и драконы стреляли по крепости, создавая мощные волны, толкающие её к горизонту событий. Черный Герцог и его монстры смеялись, не подозревая об истинных планах нападавших. Постепенно крепость начала дрейфовать, и её орбита стала нестабильной.
Генрих кричал проклятия и заклинания, пытаясь удержать крепость, но силы черной дыры были непреодолимы — здесь законы физики были сильнее магии. Крепость стала ускоряться, и вскоре она пересекла горизонт событий, исчезнув навсегда. Никто не слышал его последних криков — гравитационная ловушка сделала своё дело.
— Мы победили! — радостно воскликнули все.
Корабль взял курс на Королевство Яркой Радуги. Их сердца были полны радости и надежды, ведь они смогли одолеть Черного Герцога и спасти свой мир. Впереди их ждали новые приключения, но теперь они знали, что вместе смогут преодолеть любые трудности.
Глава 35: Возвращение домой
Корабль «Летучий Дракон» величественно возвращался домой после изнурительной битвы с Черным Герцогом. На борту царила атмосфера облегчения и тихой радости. Команда знала, что они совершили подвиг, и теперь каждый из них мечтал о родных берегах.
«Летучий Дракон» медленно пролетал через различные миры и планеты, каждый из которых был уникален и неповторим.
Первым на их пути был Мир Лазурных Вод. Планета, покрытая бескрайними океанами, блистала под лучами трех солнц, которые освещали её небеса. Из воды выступали высокие горные вершины, поросшие зелёными лесами, словно изумрудные острова среди голубого безбрежья. Огромные водные существа мирно плавали в водах, оставляя за собой светящиеся следы. Команда любовалась этим зрелищем, ощущая спокойствие и гармонию этого мира.
Затем «Летучий Дракон» достиг Планеты Пурпурных Теней. Этот мир был окутан фиолетовым туманом, через который пробивался таинственный свет двух лун. Ландшафт планеты напоминал застывшую лаву, а растительность излучала мягкий фосфоресцирующий свет. Местные обитатели — высокие, стройные создания с крыльями бабочек — плавно парили в воздухе. Их движения были столь грациозны, что казалось, будто они танцуют в вечном сумеречном танце.
Дальше на пути корабля оказалась Планета Ледяных Ветров. Здесь царил вечный холод, а поверхность планеты была покрыта сверкающими льдами и снегами. Ледяные драконы, сопровождавшие «Летучий Дракон», с радостью встретили своих собратьев, обитавших на этой планете. Огромные ледяные дворцы и хрустальные пещеры искрились в свете местного солнца, придавая пейзажу сказочную красоту.
Когда корабль покидал этот мир, капитан Зеленые Усы, стоя на носу корабля, с гордостью наблюдал за своими матросами. Они слаженно управляли парусами и поддерживали курс. Каждое действие, каждое движение было выверено и точным. Видя их работу, капитан знал, что их команда справится с любыми трудностями, которые могут встретиться на пути.
По мере приближения к дому, «Летучий Дракон» пролетал мимо Планеты Огненных Штормов. Этот мир был постоянно охвачен бурями и вулканическими извержениями. Пламя и раскалённая лава создавали завораживающее зрелище, но в то же время вызывали уважение и трепет перед мощью природы. Команда с осторожностью облетала опасные зоны, любуясь этой дикой красотой на безопасном расстоянии.
Когда «Летучий Дракон» покидал этот мир, ледяные драконы, сопровождавшие его, тоже начали свой обратный путь. Марта Огненная, предводительница стаи, подлетела к кораблю и простилась с людьми.
— Я буду помнить вашу доброту и героическое сражение за справедливость, — сказала Марта. — Если когда-нибудь вам понадобится помощь, вы всегда можете рассчитывать на нас. Прощайте, — и взмахивая крыльями, они исчезли в звездных скоплениях.
Корабль взял курс на Королевство Яркой Радуги. Наконец, впереди показались родные звезды, и на горизонте замаячила планета, которую каждый на борту считал своим домом. Усталые, но счастливые, они приближались к завершению своего долгого путешествия.
Вскоре они увидели знакомые яркие краски своего дома. На берегу их ждали толпы жителей, ликующих и размахивающих флагами. Король Эдвард Добрый стоял на возвышении, с нетерпением вглядываясь в небо. Корабль «Летучий Дракон» плавно приземлился на зелёной лужайке возле дворца. Команда с радостью спустилась на землю, приветствуя своих близких и друзей. Их встречали с объятиями и улыбками, а капитан Зеленые Усы, смахнув слезу радости, с гордостью смотрел на свою команду.
— Мы сделали это, друзья! — воскликнул он. — Мы вернулись домой!
Эти слова прозвучали как музыка для всех присутствующих. Они знали, что впереди их ждут новые приключения, но сейчас настал момент, когда можно было наслаждаться заслуженным отдыхом и радостью встречи с родными. В это время король бросился к своей жене, Стелле, и крепко обнял её, не в силах сдержать слезы радости. В свою очередь, Стелла, с удивлением и радостью, смотрела на своих сыновей, которые стояли рядом.
— Мартин, Артуро, вы стали такими добрыми и умными, — сказала она, гордо глядя на них. — Мартин, ты стал ученым, а Артуро — пекарем. Как же я рада, что вы заняты добрым делом.
Юнона, мать капитана Гаспара, тоже не могла скрыть своей радости.
— Мой сын, капитан королевского воздушного флота, — сказала она, обнимая Гаспара. — Я так горжусь тобой.
Король Эдвард подошел к Хашиму, Юконе, Пэгсу, Мартышке и Гаспару и вручил им ордена "За доблесть".
— За вашу смелость и самоотверженность, — произнес король, — вы заслужили эти награды. Генерал Яков Смелый возводит вас всех в офицеры и дает патенты командиров.
Мартышка радостно прыгал вокруг, радуясь, что его мама, Большая Собака, будет гордиться им.
В стране объявили праздник. Молодежь танцевала брейк-данс, а в ресторанах и тавернах готовили плов по рецепту Хашима. Капитан Зеленые Усы, уже без прежнего гнева, объявил:
— Я пойду учиться в университет. Хочу знать физику и не выглядеть глупым.
В этот момент заиграл оркестр, и все граждане запели торжественный гимн Королевства Яркой Радуги. Встали и король Эдвард, и сестры Стелла и Юнона, и генерал Яков Смелый, и придворные, все пели, смотря на радугу в небе, приложив при этом руку к сердцу:
"Под небесным сводом чистым,
Где сияет светлый день,
Королевство наше яркое
Светит радугой своей.
Здесь веселье и отвага,
Дружба, смелость и любовь,
Королевство Яркой Радуги,
Нашей доблестной мечты".
Хашим не знал слов, но Юкона быстро подала ему лист, и он теперь пел со всеми:
"О, Яркая Радуга, свет надежды,
Ты в наших сердцах навсегда.
Твоя красота и отвага
Ведут нас вперед сквозь века.
Королевство Яркой Радуги,
Наш дом, наш светлый край,
Мы будем беречь и любить тебя,
Как звезды в ночи, сияй!"
Пели и Мартышка, и попугай Пэгс, и даже Зеленые Усы:
"Здесь царит добро и вера,
Счастья полный светлый дом,
Каждый день нам дарит силы,
Каждый миг здесь, словно сон.
Мы стоим плечом к плечу,
Сильные, как свет в ночи,
Королевство Яркой Радуги,
Мы вместе, мы едины!"
Над страной неслись музыка и слова, и радуга трепетала, как бы включилась в композицию:
"О, Яркая Радуга, свет надежды,
Ты в наших сердцах навсегда.
Твоя красота и отвага
Ведут нас вперед сквозь века.
Королевство Яркой Радуги,
Наш дом, наш светлый край,
Мы будем беречь и любить тебя,
Как звезды в ночи, сияй!
Наши дети, наши предки,
Все хранят в сердцах тепло,
Словно радуга на небе,
Ты приносишь в дом добро.
Пусть над миром вновь восходит
Твой сияющий обет,
Королевство Яркой Радуги,
Нашей славы чистый свет!
О, Яркая Радуга, свет надежды,
Ты в наших сердцах навсегда.
Твоя красота и отвага
Ведут нас вперед сквозь века.
Королевство Яркой Радуги,
Наш дом, наш светлый край,
Мы будем беречь и любить тебя,
Как звезды в ночи, сияй!
Королевство Яркой Радуги,
Ты — наш вечный свет,
Славим тебя вечно,
Радуга, привет!"
Во дворце все плакали от счастья. Ведь пришли мир и благополучие в страну. Но в это время Хашим грустно посмотрел на друзей. Он-то помнил, что здесь не его дом.
— Мне пора обратно, — сказал он. — Мои родители, наверное, беспокоятся.
Зеленые Усы кивнул.
— Я доставлю тебя в твой родной город, Хашим. Прилетим невидимыми, чтобы не всполошить жителей других миров и твоей Земли.
Попугай Пэгс подлетел к Хашиму.
— Я останусь с Юконой, если ты не против, — сказал он. — Здесь мне место. Мне предложили заведовать кафедрой квантовой физики в университете. Я хочу обучать молодое поколение, чтобы они выросли добрыми людьми и не использовали знания во зло.
Мартышка подошел к Хашиму.
— А я всегда буду с тобой, гав-гав, — заявил он. — Мне мама разрешила быть с тобой.
Юкона обняла Хашима.
— Я никогда не забуду тебя, — сказала она. — Спасибо тебе за всё!
Хашим ступил на борт Летучего Дракона. Корабль медленно поднялся в воздух и взял курс на Землю. В сердце Хашима было тепло от прощальных слов и воспоминаний о друзьях, которые стали для него семьей. Впереди его ждали новые приключения, но сейчас ему было важно вернуться домой.
Глава 36: Последняя атака
Корабль «Летучий дракон» продвигался между мирами в сторону Земли, к дому, где жил Хашим. Они пролетели через три удивительных мира. Первый мир был миром вечного весеннего сада, где цветы всех возможных оттенков создавали незабываемые ароматы, а деревья плодоносили круглый год. Во втором мире обитали гигантские существа, которые казались воплощением древних легенд — огромные титаны шагали по равнинам, их шаги сотрясали землю, а их голоса напоминали гром. Третий мир был миром зеркал, где всё отражалось бесконечно: каждый шаг путешественников виделся многократно искажённым в зеркальных лабиринтах.
И вдруг у четвёртого мира на них напали злобные химеры. "Это Химерия — мир ужаса и теней!" — крикнул капитан Зеленые Усы. По его команде матросы заняли места у пушек, чтобы дать отпор.
Первая химера подлетела к кораблю. Она была огромной, с телом льва, крыльями дракона и змеиными щупальцами вместо хвоста. Её глаза горели красным огнём, а из пасти вырывался чёрный дым. Она попыталась щупальцами схватить корабль и заглотить его целиком, но раздался выстрел — и снаряд от пушки отбрасывал хищника назад. Хашим схватил мушкет и прицелился в один из глаз химеры. Громкий выстрел, и глаз лопнул, заливая химеру зловещей зелёной жидкостью.
Остальные химеры напали одновременно. Каннониры начали стрелять, выпуская снаряды один за другим. Корабль бросало из стороны в сторону, стоящий у штурвала едва удерживал «Летучий дракон» на курсе. Но никто не сдавался. Капитан Зеленые Усы четко отдавал приказы, его голос был полон решимости и уверенности.
— Это посланцы Черного Герцога, — сказал он, направляясь к пушке. — Я знаю этих химер, они служили когда-то моему отцу...
— Мы их победим! — убежденно сказал Хашим, перезаряжая мушкет. — Победили Черного Герцога, что нам химеры?!
— Конечно, друг мой, — ответил бывший пират, стреляя по очередной химере.
Бой был ожесточённым. Химеры пытались схватить корабль, но матросы не давали им этого сделать. Пушки гремели, снаряды разрывали воздух, рассекая темноту Химерии. Одной из химер удалось прорваться к борту, но Хашим метким выстрелом попал ей в грудь, отправив её в падение. Другие химеры, поняв бесполезность атаки, начали отступать, их силуэты растворялись в мраке.
Когда последняя химера скрылась из виду, команда облегчённо вздохнула. Корабль «Летучий Дракон» снова плыл по спокойному небу, направляясь к Земле. Хашим смотрел им вслед и вдруг понял, что совсем не боится никого, даже этих монстров. Он чувствовал силу и уверенность в себе, зная, что с такими друзьями и командой они справятся с любыми трудностями.
— Ты молодец! — похвалил его капитан Зеленые Усы. — Ты показал, что возмужал и стал целеустремленным и сильным!
Похвала заставила Хашима покраснеть.
Глава 37: Хашим стал другим
Невидимый корабль «Летучий Дракон» бесшумно подлетел к дому Хашима поздним вечером. Капитан Зеленые Усы и команда тепло попрощались с мальчиком, пожелав ему удачи. Хашим и Мартышка спустились на землю, и корабль, оставаясь невидимым, медленно улетел в ночь.
В это время лесник, недавно прогнавший трех хулиганов, с удивлением наблюдал, как прямо с неба спустился мальчик с собакой. Он потряс головой, пытаясь отогнать видение, и поспешил к себе домой, решив, что у него галлюцинации. «Утром схожу к врачу», — решил он, сопя.
Хашим и Мартышка вернулись домой. Родители встретили их встревоженными.
— Почему так поздно? — спросила мама, озабоченно глядя на сына. Часы показывали 12 часов ночи — время явно не для прогулок для подростков.
Их сын улыбался в ответ.
— На Земле прошло всего два часа с тех пор, как я улетел, — объяснил Хашим, рассказывая о своих приключениях в новых мирах. Однако его родители не верили ему. Папа считал, что Хашим — выдумщик, а мама уверяла, что мальчик просто начитался сказок.
Поняв, что ему не верят, Хашим решил больше ничего не рассказывать. Он спрятал орден и патент командира. Мартышка прыгала рядом, развлекаясь.
— А где попугай? — только спросил папа, оторвавшись от газеты — он читал политические новости. По телевизору президент обещал победить коррупцию и привлечь иностранные инвестиции, снизить инфляцию и поднять пенсию. Именно эти темы тревожили родителей.
— Я его отпустил на волю, — ответил Хашим.
— А, хорошо, — кивнул папа. Похоже, он не совсем заботился о домашних питомцах.
Хашим зашел в свою комнату и прижал к себе пса. На шее у Мартышки был красивый кожаный ошейник с выгравированным на нём именем и символом Радуги, подаренный Юконой в знак их дружбы и приключений, которые они пережили вместе. Мартышка был преданным и смелым псом, всегда готовым защитить своих друзей. Он обладал невероятным чутьем и интуицией, что не раз выручало их в сложных ситуациях. Его острые когти и мощные челюсти могли бы напугать врагов, но для своих он всегда был ласковым и добрым, любил, когда его гладили и чесали за ушами. Его удивительная способность к общению с другими животными и даже людьми делала его незаменимым спутником в любых приключениях. Несмотря на своё необычное имя, Мартышка был настоящим героем, который всегда оставался верным и надежным другом, готовым помочь в любую минуту.
Утром Хашим пошел в школу, приветствуя всех на пути. Он уже был другим и ничего не боялся. Ведь у него была награда и патент командира. Хашим шел по школьному двору, когда увидел Армана, Дамира и Рустама, этих хулиганов и шалопаев. Они сидели во дворе и, брынча на гитаре, пели хулиганскую песню:
«Мы хулиганы, нас боятся все вокруг,
Дамир, Рустам, а Арман — наш лучший друг.
Мы крутые ребята, любим пошалить,
Все знают, что нас лучше обойти.
Эй, братва, гитара рвет свои струны,
Мы, как ветер, за свободой мчимся ввысь.
Нас не остановить, нас не поймать,
Мы будем хулиганить, будем танцевать».
Некоторые девочки стояли рядом и подтанцовывали и хлопали в ритм ладоши. Им, видимо, нравились эти школьные проказники. А те продолжали петь:
«Во дворе мы короли, все знают нас,
Любим шалить, нас не сбить с пути.
Слушай нашу песню, пой и ты,
Хулиганы в деле, и мы непобедимы.
Если видишь нас, то знай, ты не один,
Присоединяйся к нам, и будет наш кураж.
Жизнь коротка, и нету времени скучать,
С нами каждый день — веселье и азарт.
Мы хулиганы, наша жизнь как яркий свет,
Никто нас не остановит, ведь правил для нас нет.
Слушай нашу песню, пой и ты,
Дамир, Рустам и Арман — лучшие друзья!»
Конечно, троица сразу заметила Хашима, и хулиганы, отложив гитару, подошли к нему. Причем, окружив мальчика, чтобы он не сбежал. Они помнили, как из-за лесника, который вступился за Хашима, их чуть не упекли в полицию. И в этом они видели почему-то вину Хашима.
— Снова ты, Хашим! — насмешливо сказал Арман. — Куда ты пропадал? Опять выдумывал свои сказочки?
— Отстаньте от меня, — спокойно ответил Хашим, сжав кулаки. — Зачем вам неприятности?
— И что ты сделаешь? — усмехнулся Рустам, поднимая руку, чтобы толкнуть Хашима.
Но Хашим уже был готов. Вспоминая уроки каратэ, он шагнул вперед и быстро нанес удар ладонью в грудь Рустама, отбрасывая его назад. Рустам, ошеломленный, упал на землю.
— Что ты делаешь?! — вскрикнул Дамир и бросился на Хашима.
Хашим увернулся, сделав боковой шаг, и нанес резкий удар ногой по ноге Дамира, выбивая его из равновесия. Дамир рухнул на колени, крича от боли.
— Сейчас я тебя проучу! — закричал Арман, размахивая кулаками.
Хашим сосредоточился и, когда Арман подбежал, использовал прием "блок и контратака". Он блокировал удар Армана рукой, затем повернулся и провел молниеносный круговой удар ногой в живот Армана. Арман согнулся пополам, потеряв дыхание, и упал на землю.
Хашим стоял, дыша ровно и глубоко, наблюдая за поверженными хулиганами.
— Теперь вы поняли? — спокойно сказал он. — Я больше не дам вам себя обижать и никого другого тоже.
Хулиганы, дрожа от страха и боли, поднялись на ноги и побежали прочь, пообещав больше никого не обижать. Школьники овациями благодарили победителя схватки.
В этот день в школе было все спокойно, и это благодаря Хашиму.
А вечером Хашим сидел в парке, наблюдая за звездами. Лесник, который видел его спуск с неба, крутился вокруг, пытаясь выпытать правду, но Хашим держал свой секрет и ничего не рассказывал. Ночью, глядя на звезды, Хашим подумал, что видел пролетевший сундук, но решил, что ему это показалось. Он потряс головой, даже постучал по лбу учебником астрономии. Лесник, стоявший рядом и сгоравший от любопытства, решил, что школьник просто переутомился и что ему пора идти спать.
— Хашим, наблюдения закончились, иди домой, — строго сказал он, и Хашим, собрав вещи, направился к себе.
Утром его ждал сюрприз: Хашим пошел в школу и был поражен, увидев за партой Юкону. Она весело махала ему рукой. Из ее портфеля выглядывал попугай Пэгс.
— Я решила вернуться к тебе, — объяснила она. — Папа мне разрешил. У вас здесь интересно. Пэгс тоже решил пожить здесь, на кафедре его временно заменил один профессор. Попугай, как выяснилось, не может без своего друга Мартышки.
Хашим радовался. Ведь теперь их ждали новые увлекательные приключения.
Глава 38: Магия Юконы
Прозвенел звонок, и школьники разошлись по классам. Школа, в которой учился Хашим, была старинной, с высокими потолками и длинными коридорами, украшенными резными деревянными панелями и витражами. На стенах висели старинные картины и фотографии выдающихся учеников прошлых лет. Полы были покрыты изношенными коврами, и сквозь большие окна проникал яркий солнечный свет.
Хашим с Юконой зашли в класс биологии. Этот класс был просторным, с большими окнами, через которые виднелся ухоженный школьный сад. Вдоль стен располагались стеллажи с образцами растений и животных, а также различные учебные пособия. Посреди комнаты стояли длинные лабораторные столы с микроскопами, пробирками и анатомическими моделями.
Преподавал в этом классе старый профессор, который всегда носил длинную черную мантию, парик и академическую шапку. Его очки с толстыми стеклами постоянно съезжали на кончик носа, и он их важно поправлял. Говорил он всегда с подчеркнутой важностью и аристократическим уклоном, словно был настоящим лордом.
— Итак, сегодня, уважаемые господа ученики, мы рассмотрим классическую тему биологической науки — клетка. Не соизволит ли кто-то из присутствующих в этом заведении сообщить мне, старому человеку, что такое клетка? — торжественно произнес профессор.
Все в классе растерянно переглядывались, не зная, что ответить. Вдруг руку подняла Юкона.
— Да, юная сударыня, прошу вас, — торжественно произнес профессор, поправляя большие очки на носу.
Юкона начала излагать свои знания о биологической клетке:
— Клетка — это основная структурная и функциональная единица всех живых организмов. Она состоит из плазматической мембраны, цитоплазмы и ядра. В цитоплазме находятся органеллы, такие как митохондрии, которые производят энергию, рибосомы, которые синтезируют белки, и эндоплазматическая сеть, участвующая в транспорте веществ. Ядро содержит генетический материал, ДНК, который контролирует все процессы в клетке и передает наследственную информацию. Клетки могут быть прокариотическими, без ядра, и эукариотическими, с ядром. У растений клетки имеют клеточную стенку и хлоропласты, которые участвуют в фотосинтезе.
Профессор был в шоке и, слегка заикаясь, спросил:
— В какой школе вы учились, юная леди, если так много знаете?
— В Королевском колледже Нил-пайса естественных и магических наук, — ответила Юкона.
— Не слышал о такой школе… Почему магических? — недоверчиво спросил профессор.
— Магия — это тоже наука и практика, просто она действует в иных мирах, — спокойно объяснила Юкона.
Профессор и дети в классе начали смеяться. Лишь Хашим хмурился, ибо он-то знал правду. Между тем, принцесса продолжала:
— Магия — это искусство, ремесло, наука и оружие все вместе взятое. Магия — это способ управления энергией и материей, использования скрытых сил природы для достижения желаемых результатов. Она требует глубоких знаний, дисциплины и практики. Магия может творить чудеса, защищать, исцелять, а также быть разрушительной.
Профессор важно поправил очки:
— Прекрасно, юная сударыня, но мне потребуются доказательства.
Юкона улыбнулась, взмахнула руками, и с потолка на одноклассников начала падать алмазная пыль, которая искрилась при свете солнца. Дети изумленно ахнули, пытаясь поймать блестящие кристаллики.
— Магия может проявляться в разных формах, — начала объяснять принцесса. — Она может быть элементальной, как эта алмазная пыль. Или она может быть связана с существами...
Девочка щелкнула пальцем, и в класс влетела Жар-птица. Это была удивительная птица с пылающими перьями, которые светились всеми цветами радуги. Ее глаза горят, словно два рубина, а хвост оставляет за собой шлейф из огненных искр.Она грациозно кружила над головой профессора, который потрясенно произнес:
— Но ведь таких птиц не существует! Это сказка!
— В нашем мире это реальность, — ответила Юкона. Улыбаясь, она продолжает колдовать. Вот взмахивает рукой, и в ее ладони появляется маленькая молния, сверкающая и потрескивающая. Затем она плавным движением выпускает снежную бурю, которая мгновенно окутывает класс холодными завихрениями. В центре этой бури появляется ледяная статуя величественного дракона, сверкающая в солнечных лучах, проникающих через окна.
Дети ахают от изумления, когда девочка взмахом руки заставляет статую ожить. Ледяной дракон поднимает голову и начинает извергать искрящийся снег, который мягко падает на учеников, не причиняя им вреда.
— Магия — это также искусство управления природой, — продолжала Юкона. — Она может быть защитной или атакующей, как эта буря, или нежной и исцеляющей, как этот дождь.
— Чудеса! — пробормотали школьники. Хашим хлопал в ладоши. И тут принцесса поднимает руки вверх, и над классом начинает парить полупрозрачная, сверкающая радуга. Она спускается вниз, окружая детей, и каждый ученик чувствует себя, как будто окунулся в мир грез.
Улыбаясь, Юкона произносит заклинание, и с потолка начинают свисать сверкающие нити, которые превращаются в золотистых бабочек. Бабочки начинают порхать по классу, касаясь учеников своими мягкими крыльями, оставляя за собой мерцающий след. Профессор краснеет от изумления, не в силах поверить своим глазам. Юкона смеется и, щелкнув пальцами, вызывает появление волшебного фонтана посреди класса. Из его мраморного основания поднимаются струи воды, которые в воздухе превращаются в разноцветные фейерверки, освещая всё вокруг яркими вспышками. "Это невозможно!" — восклицает профессор.
— Всё возможно в мире магии, — спокойно отвечает Юкона. Она разводит руки в стороны, и весь класс начинает плавно подниматься в воздух. Учеников окружают мягкие, светящиеся облака, на которых они уютно устраиваются, чувствуя себя, как на пушистых подушках.
Тут Юкона произнесла заклинание, и висевший скелет человека вдруг спрыгнул и начал танцевать брейк-данс под музыку, неизвестно откуда льющуюся. Профессор пускал пузыри от изумления.
— Магия — это также иллюзии и трансформации, — объясняла Юкона, когда разноцветные шарики начали прыгать по классу, превращаясь то в бургомистра, то в начальника полиции, то в самого профессора биологии, то в капитана Зеленые Усы.
Принцесса дует в ладонь, и оттуда вылетают маленькие волшебные существа — светлячки, которые начинают танцевать вокруг учеников, создавая завораживающее световое шоу. Существа образуют фигуры и символы, рассказывая истории древних миров.
В завершение Юкона создает миниатюрный волшебный лес с поющими птицами, журчащими ручейками и цветущими растениями, которые наполняют класс ароматом весны. Лес исчезает так же внезапно, как и появился, оставляя после себя только теплые воспоминания.
Оглядывая одноклассников, девочка печально произнесла:
— Магия — это то, что не приживется в вашем мире. Вы развиваетесь в другом направлении. Для вас сказками являются эльфы, тролли, гномы, ведьмы, колдуны, а в моей стране это обычная жизнь. И поэтому вам лучше об этом забыть. Нельзя смешивать миры!
Юкона дунула в ладонь, и оттуда вылетела розовая пыль, которую вдыхали все находящиеся в классе. Дети и профессор застыли.
Звенит звонок, все приходят в себя, но ничего не помнят. Профессор растерянно хлопает себя по лбу, пытаясь вспомнить, о чем он говорил, а потом обращается к Юконе:
— Спасибо за ответ, сударыня. Вы заслужили высокую оценку!
Юкона с Хашимом выходят из класса. Мальчик ей шепчет: "Это было невероятно! Ты настоящий волшебник!"
Та в ответ улыбается и говорит:
— Это всего лишь часть моей силы. Впереди нас ждут еще большие приключения.
Глава 39: Лунный камень
Сегодня был особенный день — день рождения Хашима. В комнате было светло и весело. На праздничном столе стояли разнообразные угощения: торты, пирожные, фрукты, соки и газировки. Гости, смеясь и болтая, наслаждались весельем. Музыка лилась из динамиков, заполняя пространство радостью и смехом.
Хашим был в центре внимания. Родители подарили ему электровелосипед, яркий и мощный, способный развивать приличную скорость. Другие гости приносили не менее интересные подарки: игровую приставку с последними играми, боксерские груши и гантели для тренировки, а также множество книг по астрономии, его любимой теме. Но самым удивительным подарком стал кристалл от Юконы.
Этот кристалл был чудесен: он переливался всеми цветами радуги, отражая свет так, словно внутри него танцевали маленькие волшебные огоньки. Камень был похож на кусочек волшебства, запертого в стекле.
— Что за камень? — с удивлением спросил Хашим, очарованный подарком.
— Этот камень я нашла на Луне, — призналась Юкона с загадочной улыбкой.
— Ты была на Луне? — удивился мальчик. — Как? Когда?
— Это было три года назад, мне было всего восемь лет. Вместе со старшим братом Мартином мы полетели на спутник Земли. У брата есть друзья астронавты, и на их звездолете мы отправились в полет, — начала свой рассказ Юкона.
Она описала, как звездолет плавно поднялся с Земли и устремился к Луне. Сквозь иллюминаторы виднелись звезды, как яркие точки на черном бархате космоса. Когда они приземлились, Юкона в скафандре шагнула на серую, покрытую пылью поверхность Луны. "Мы ходили по лунной поверхности, исследовали кратеры и собирали образцы. И именно там, среди скал и пыли, я нашла этот камень. Он лежал, будто ждал меня, переливаясь в лунном свете. Я взяла его с собой как напоминание о нашем путешествии," — рассказала она, её глаза светились от воспоминаний.
Хашим слушал её с открытым ртом: "Вот это приключения! Вот это да!"
Юкона продолжила свой рассказ:
— На Луне было удивительно. Я и мой брат Мартин прыгали по поверхности, как два веселых кенгуру. Из-за низкой гравитации мы весили в шесть раз меньше, чем на Земле, и каждое движение казалось лёгким и плавным. Было так забавно! Мы играли в мяч, бросая его друг другу. Мяч летел медленно и далеко, словно был на невидимых крыльях.
Она улыбнулась, вспоминая эти моменты: "Мы смеялись и веселились, пытаясь поймать мяч, который иногда улетал слишком далеко. Прыжки были такими высокими, что казалось, мы могли дотянуться до звёзд. Я чувствовала себя настоящей лунной исследовательницей, свободной и счастливой."
Хашим слушал её, представив себя на её месте, прыгающим по лунной поверхности и играющим в мяч в невесомости.
В это время всех позвали к столу. На праздничном торте зажгли свечи, и гости, окружив Хашима, начали петь "С Днем рождения тебя!". Хашиму исполнилось 12 лет, и он был счастлив. У него было много друзей, множество замечательных подарков, но самым важным был тот факт, что у него есть лучшая подружка на свете — принцесса Юкона!
Глава 40: Приключения ждут
Прошло время с тех пор, как Хашим и Юкона вернулись из волшебных миров. Теперь они вместе ходили в школу, делали домашние задания, и им всегда помогали верные друзья — попугай Пэгс и пёс Мартышка. Жизнь казалась спокойной, но приключения были не за горами.
Однажды вечером, сидя в своей комнате, Хашим и Юкона сочиняли новую песню. Они уже стали известны в школе благодаря своим музыкальным талантам. Хашим написал текст и теперь играл мелодию на гитаре, а Юкона пела:
"Приключения зовут, и мы не подведём,
Смело вперёд, все преграды разнесём!
Нас ждут волшебные миры, мы вместе до конца,
Сила дружбы и отвага — вот наша звезда!
Волшебные мечты, мы их оживим,
Сокровища найдём и зло победим!
Вместе мы сильны, не сломить нас врагу,
Пираты Радуги, вперёд! Ура, ура, ура!"
Хашим и Юкона пели с таким энтузиазмом, что даже попугай Пэгс начал подпевать, а Мартышка радостно прыгал вокруг.
Хулиганы Дамир, Рустам и Арман, которые раньше задирали всех в школе, теперь стали их друзьями и участниками рок-группы "Пираты Радуги". Они тоже присоединились к репетиции, и их гитары и барабаны наполнили комнату энергией. Про группу начали писать в газетах, а по телевизору показывали их выступления. Учителя радовались, что хулиганы исправились и стали примером для других.
В один из таких вечеров, когда ребята репетировали новую песню, вдруг с неба спустился капитан Зеленые Усы. Он приветствовал изумленных музыкантов и сказал, обращаясь к Хашиму и Юконе:
— Нужна ваша помощь! Похоже, Черный Герцог сумел вернуться! Он захватил Остров Трех Черепов, где хранится много волшебных артефактов!
Друзья немедленно решили отправиться в путь. Бывшие хулиганы тоже хотели принять участие в новом приключении, и все вместе они по лестнице взобрались на невидимый корабль "Летучий Дракон".
Корабль поднялся в небо, и его паруса заполнились ветром. Впереди их ждали новые захватывающие приключения и битвы за справедливость. "Летучий дракон" взял курс в мир сказок, а Хашим, Юкона и их друзья были готовы к любым испытаниям.
Приключения ждут!
(Винтертур, 18 июня 2024 год)
- Автор: Алишер Таксанов, опубликовано 19 июня 2024
Комментарии