Добавить

В.Шебзухов "По еврейскому фольклору" стихи

В.Шебзухов "По еврейскому фольклору" стихи
 
Два вопроса
Владимир Шебзухов


По еврейскому фольклору

У мудрецов, так не отнять
Уменье — "За язык хватать"!

Раввину много задавали
Вопросов всяких, днём и ночью.
Решенье принял, дабы знали,
Всем отвечать — нет больше мочи!

На дверь повесил он записку
«Сто шекелей – за два вопроса»
Не стали подходить и близко
К двери бездельники гундосы.

Рок, богача к нему занёс.
«Возьми сто шекелей, ребе.
Не кажется ль, равви, тебе;
За два вопроса — дорог взнос?»

Ответ не заставляет ждать.
Едва лишь почесав свой нос –
«Да, кажется! – успел сказать -
Какой второй мне ждать вопрос?»

Дохлый осёл





По еврейскому фольклору

Купил осла однажды Мойша.
Шёл с ним из старого села.
Покупкой был доволен очень.
Ведь хитрость скидки помогла.

Пять шекелей просил хозяин.
Договорились аж за два.
Что значат умные слова!
Как ими убеждать, мы знаем!

Пред самою родной деревней.
Кто б о беде подумать мог,
Хотите, верьте иль не верьте,
Но купленный нежданно сдох.

Ан, новым мыслям Мойша рад был.
Каким? Не всем дано понять.
Решил осла, живого, как бы,
Он в лотерею разыграть.

По шекелю собрал и полным
Мешочек стал, в нём сто монет.
Один остался недовольным,
Чей с выигрышем был билет.

Сумел себя вмиг оправдать,
Осла нежданной смертью, Мойша.
Хоть шекель и пришлось отдать,
Не стало недовольных больше…

Деревенский дурачок


По еврейскому фольклору

О знаменитых помнят люди.
Но жизнь простого бедняка,
Запомнят все наверняка.
И долго ещё помнить будут…

В село съезжались отовсюду,
Чтоб поглядеть на… дурачка!

Кто всеми назван дураком,
Был знаменитым чудаком!
А чем герой был знаменит,
О том сказание гласит…

На предложенье выбрать деньги,
Что предлагают люди даром --
Берёт монету в три копейки,
А рубль отвергает с жаром!

Слывёт герой чудаковатый,
Пусть дурачком, немало лет…
Решил, лишь, будучи богатым,
Раскрыть свой маленький секрет --

«Мне предлагали деньги даром,
Не мог я людям отказать.
Слыть лучше чудаком, чем хамом.
Ведь стоило мне рубль взять,
Не предлагали б выбирать!»

Здесь вспомнишь, друг-читатель, ты,
Кому «довольно простоты».
Кто мудрецом является,
Не всяк им представляется!

Вера и не вера

«Делай добрые дела!
В жизни, так твоя дорога
Будет пред тобой светла.
Свет её — тебе от Бога!» -

Лишь сказал раввин младому,
Уж звучал ему ответ:
«Не поддамся я такому.
Мне не нужен твой совет.

Добрых дел довольно много.
Бесполезны для меня.
Уж, прости, не верю в Бога.
У меня своя родня!»

«Делать сам свой выбор смеешь.
В нём и новые друзья.
Но, в которого не веришь
Бога, и не верю я!»
Адвокатская история

Младой сыночек-адвокат
Безмерно был успеху рад.
Закончил дело за три дня
И суд признал: «Не виноват!»

Но адвокат, Абрам-отец,
Кому не нравился конец
Уж завершённого суда,
Сказал: «С тобой, сынок, беда!»

Здесь сыну-Изе непонятно,
Коль от отца хвалу он ждал,
Ведь речь свою красиво, внятно
Пред всеми на суде сказал.

«Смотря, сынок, в чём повезло…
Клиент — он не клиент твой больше.
Нам шепчет наше ремесло -
Не расставаться с ним подольше.

Хватает у меня всего…
Как защитить богатых — знаю.
Но я клиента своего
Уж двадцать лет, как защищаю!»

На своём месте

По еврейскому фольклору

У банка, семечки, когда-то,
Абрам давно уж продавал.
В лицо — его, так каждый знал,
Кто в банк ходил неоднократно.

Раз, подошёл к нему прохожий.
«Привет, мой старый друг, привет!
Меня ты не узнаешь, может,
Поди, не виделись… сто лет!»

Услышал вмиг, едва умолк:
«Дать семечек тебе, друг старый?»
«Спасибо, семечек мне мало…
Дружище, дай мне денег в долг!»

Седой Абрам ответил другу:
«У банка мы вдвоём с тобой.
Боюсь, не окажу услугу,
Коль с банком договор такой;

Пока стою здесь, то не станет
Банк семечками торговать,
Моё же слово не обманет,
Что я — не буду в долг давать!»
Пред другом, банком не лишился чести,
Коль на своём, Абрам, остался месте!


Своя коммерция



По еврейскому фольклору


«Один арбуз — по три рубля,
А три — продам за десять!»
Такую вывеску не зря
Сумел Абрам повесить.

Здесь покупателю хитрить.
Один арбуз он купит,
Сумеет через час прибыть
И вновь в торговлю вступит.

Уйдёт, вернётся, чтоб опять
Дать три рубля скорей.
Сумеет три арбуза взять
За девять лишь рублей...

С тремя арбузами домой
Шагает покупатель.
С улыбкой говорит: «Плохой
Абрам — предприниматель!»

Пред самым входом в дом, присел
Передохнуть от груза.
Промолвить, всё-таки, сумел:
«Зачем мне три арбуза?!»

Ответь себе, читатель, сам -
Абрам — хороший коммерсант?

Как знать..

По еврейскому фольклору

"Не надо иметь, а надо уметь!"

Поговорка

Свободных в фирме мало мест,
А безработных много.
Абрам на дворника сдал тест.
Пусть так! И слава богу!

От радости аж онемел…
«Поздравить вас позвольте!
Оставить фирме свой e-mail
Вам лишь осталось только.

Что? Нет компьютера у Вас?
С трудом, но всё же верим.
Факт не устраивает нас.
Мы очень сожалеем!»

На рынке ящик помидор
Пришлось за доллар взять.
Рискнуть последним — повезло,
Ведь всё продал за пять.

Купил за пять, продал за сто...
Стал деньги в долг давать.
А, коль проценты брал с того,
Не станут осуждать.

Купил машину бизнесмен
И загородный дом.
Пора от стольких перемен
Подумать и о том —

Скорее жизнь застраховать.
Ведь, мало-ли чего…
Но страховой агент опять
Спросил e-mail его.

Как прежде глас одно вещал,
Компьютера, мол, нет.
Агент лишь головой качал,
Сказав ему в ответ:

«Эх, кем бы вы могли бы стать,
Приобретя компьютер!
Ведь бизнес ваш, ни дать, ни взять,
А, по опросам, крупный!»

«Мне суждено об этом знать, —
Звучал ответ невинно. —
С компьютером я мог бы стать
Лишь дворником на фирме!»

Философ и портной

По еврейскому фольклору

В своей лишь правде – праведник…
«Чему-то» всякий верен…
И мир устроен правильно,
Коль он… несовершенен..


Философией – любого
Удивит он, каждый знал…
У известного портного
Брюки, как-то, заказал.

На своём, однако, месте.
Примерять ходил не раз.
Только через долгий месяц
Был готов его заказ.

Хоть и щедро, но ворчливо –
Сотни отсчитав рублей,
Буркнул: «Для созданья мира,
Бог потратил лишь семь дней!»

Ан, ответ был не случаен,
(Тут задумаешься, впрямь) –
«Посмотри на мир вначале,
А потом — на брюки глянь!»
Ай да, бабуля

В трамвае парень молодой
Старушку, что стояла,
Вздыхая над его главой,
Спросил: «Я до вокзала
Доеду или сел зазря
На сей случайный транспорт?
Простите за вопрос меня.
Я тороплюсь ужасно!»

«Конечно, нет! — звучал ответ —
Что не доедешь — точно!»

Простыл уж бедолаги след,
Покинул транспорт срочно.
Едва на его место сев,
Закончила беседу,
Промолвила под нос себе:
«А я, сынок, доеду!»

Со мною согласитесь вы,
Что помогает многим:
Коль не дойдёт до головы,
Попробуй через ноги!

Вопросом на вопрос
Владимир Шебзухов



«Абрам, ответь мне на вопрос:
Я часто замечаю,
Что, почесав свой длинный нос –
Вопросом отвечаешь?»

Недолго думая, на то
Абрам ответил: «Ну и что???»

«А, сколько времени сейчас?
Что скажешь ты на этот раз?»

— «А, сколько, с раннего утра,
То ж было время, но… вчеГа???»


Анекдот ли...


По еврейскому фольклору

«Всего лишь две недели
Осталось вам прожить!»
Кто здесь, что будет делать,
Чтоб жить и не тужить;

Американец – точно
Закроет бизнес свой.
Француз – любовью срочно
Займётся день-деньской.

Кто станет пить, знакомо,
(Уж здесь я промолчу)
Лишь, скажет, что к другому
Пойдёт, Абрам, врачу!

С улыбкою спокойной,
Едва сумев прочесть,
Подумаешь невольно:
«А, что-то в этом есть!»

Молитва Отчаяния




по еврейскому фольклору

О, Господи! Я — не смогу!
Но ты ведь сделал, дабы… не сумел!
Услышь меня, Господь, а почему б,
Не сделать так, чтоб я и не хотел?



Супружеская верность



Абрам застал свою жену
В своей постели… не одну.
Глаза – на лоб… растерян, как пингвин
И дыбом встали волосы!

— Абрам, не верь глазам своим,
А верь моей, ты, совести!!!


Грешить и каяться



По фольклору

Хихикаем, порою, осторожно.
(Еврейский Юмор не даёт стерпеть)
"Покаяться – гласит – всегда не поздно,
А согрешить, так можно, не успеть!"




Платит скупой



Слыхали все, и не однажды,
Скупой по жизни, платит дважды!
Готов всегда Абрам к такому –
«Пойду работать я… к скупому!»

Бизнес по-еврейски

По еврейскому фольклору

Евреев двух свела судьба.
Наедине уже вдвоём.

— А сколько будет дважды два?
— Так покупаем мы иль продаём?

Скидка



"В любви, на войне
и в частном предпринимательстве --
все средства хороши!"

(поговорка)

Придумал скидку Хаим.
Что, выдумщик он, знаем.

Эй, рот не разевай! Товар наш покупай!
Сегодня взятки гладки, коли гроши с собой…

Две продаём перчатки,
аж по цене – одной!


И, похохочешь от души,
И, в неком замешательстве...

В любви — все средства хороши!
И… в частном предпринимательстве!




Сравнительная степень


Сравнительную степень
От слова «хорошо»,
Сверх «превосходно» в ленте,
Абрам ответ нашёл.

Уверен в том он был,
Сказав — «Шоб я так жил!»

От «плохо» через «хуже»,
Сравненья всяки были.
Ему ответ не нужен.
Сказал – «Шоб вы так жили!»

Совет Хаима


по еврейскому фольклору

Попутная машина, раз, подвезла домой
Абрама. Только вышел, воскликнул: «Боже мой!
Свой кошелёк в машине, сдается, уронил.
С него дать половину шофёр меня просил!»

Своим ушам поверил, Абрама слыша глас,
Шофёр, захлопнув двери, нажал тот час на газ.
Здесь гласу, мы внимаем, коль слышится вослед:
«Сработало! Ведь, Хаим, плохой не даст совет!»

Кто тут мошенник, кто тут вор,
В сей басне промолчим,
Своё от жадности шофёр,
Однако, получил!


Всё та же Одесса



Мужчино-о-о!
Пошто вы проходите мимо?
Хотя и в очках, всё для зрения мало!
Так мимо прошли, будто я не стояло!

Мадам, я понЯл вас, а может и пОнял.
Уже замираю в глубоком пардоне.
Така фешенебельна, быть то не всем дано,
Шо таки прошёл мимо вас не рентабельно!

Смысл жизни


по еврейскому фольклору

«А в чём смысл жизни?» — когда тебя спросят,
В раздумье, как многие, свесишь свой нос…
Но, коль всему миру ответ готов бросить,
Не стоит! Испортишь… красивый вопрос!

Доверяй и проверяй


- Мама из кухни сыночку кричала:

Моня, помой свои руки сначала,
Ну, а потом сядешь быстренько кушать.
И продолжай дальше мамочку слушать.
Свой же компьютер пока не включай,
Делай уроки, как выпьешь свой чай -

Коли от Мони слышна тишина,
Таки продолжить решила она -

Если пройдёт Моня весь этот цикл,
Вечером купим ему мотоцикл.

— Про мотоцикл ты правду сказала?
— Нет, Моня, нет! Я твой слух проверяла!

Послушание


– Симон! Ты будешь маму слушать?
Иди домой и вытри нос!
– Что, мама, я опять замёрз?
– Ты не замёрз! Ты — хочешь кушать!
Тренинг


По еврейскому фольклору

— Ох, ребе, ох, ребе! Скорей дай совет.
То – есть моя память, а то – её нет!
Наверное, с возрастом память хромает.
Иль, может, болею я! Кто его знает…
.
— Ан, память твою надо тренировать.
Сумей для начала, кому-то, в долг дать!

Прозрение



По еврейскому фольклору

Вот, Хаиму приснился сон.
Во сне вдруг ангел появился.
Он никогда ему не снился.
Той встречи явно поражён.

Нежданно ангел произнёс –
«С Небес блаженна весть пришла -
Ты праведную жизнь ведёшь,
Знать, наградить тебя пора!

Чего хотел бы пожелать -
Премного денег, власти, славы,
Житейской мудрости немалой.
Что выберешь, смогу я дать!»

«Так мудрости мне не хватает!
Осуществи мои мечты!» -
Лишь произнёс, услышал Хаим -
«ИЗ ВСЕХ МУДРЕЙШИХ — МУДРЫЙ ТЫ!!!
Что сможешь мне сейчас сказать?»

Молчанья мудрого не ждать.
Вмиг выдал свою мудрость Хаим -
«Деньгами надо было брать!»

В гостях у бабушки

По еврейскому фольклору

Два братика уже у бабушки в гостях.
Лишь в домик привели, за столиком сидят.
Вкусняшки на столе, детишки – «Ох!» и «Ах!»
Не видела давно их бабушка внучат.

Легли два брата спать.
Один молиться стал.
И к Богу стал взывать.
Чуть было не кричал:

«О, Господи, пошли велосипед мне новый!
И ролики послать хочу, чтоб Ты мне смог…»
«Чего ты так кричишь? Какой ты бестолковый!
Братишка перебил – Ведь не глухой наш Бог!»

И шёпоту внимая,
Не ожидал греха.
«Да, знаю, знаю, знаю…
Но, Бабушка… глуха!»

Пере-перестраховался

Был старым другом адвокат.
«Гляжу, вердикту ты не рад!
Тебя, друг Додик, оправдали.
Что, не виновен – все узнали!»

«Теперь я влип, Абрам Семёныч!
Своя есть в оправданье горечь.
И таки впрямь – в огне нет брода…
Я сдал квартиру… на три года!»

Ведь, Додик так придумать смог,
Чтоб, наконец, отдать свой долг.

Гордость ресторана


По еврейскому фольклору

— Что посетили нас — не странно.
Ждут за столом вас "охи-ахи!"
Особа гордость ресторана,
Пикантна редкость — черепахи!

— Я знаю! Вновь прийти пора.
Довольны были ужином!
Нас с Софочкой, таки вчера,
Одна из них обслуживала!

Намёк по-еврейски


По еврейскому фольклору

— Ох, Зяма! Думала не так…
Ведь, далеко вы не дурак!

— Ах, Блюмочка, но, таки вот –
Я и вблизи не идиЁт!

Метафора по-еврейски


По еврейскому фольклору

— Ответьте мне, маман;
Как Софочка для вам?

— Монетки, коль не манит,
Никто бросать не станет!

Успела лишь сказать,
В ответ: «Как понимать?»

— То, Изя, не обман,
Но Софа – не фонтан!


Волшебно слово


По еврейскому фольклору

— Ты у меня сынок один.
Сходи-ка, Изя, в магазин.

— Идти мне таки снова?
А, где волшебно слово?

— Волшебно слово помню я;
А СДАЧА, ИЗЕЧКА, ТВОЯ!

Общественное мнение


По еврейскому фольклору

Свой голос часто подавал
Абрам, во многих прениях.
Но никогда не признавал
Общественного мнения.
Ответ готовый был для всех
И для вопроса нашего.

— «То мнение, оно от тех,
Кого никто не спрашивал!»

Позднее признание


По еврейскому фольклору

С тобою, Сарочка, лет прожили мы много,
А думы, как и прежде, нелегки.
Я знаю, Сарочка, ты послана мне богом,
Но таки … за какие вот грехи?(?)


В театре



По еврейскому фольклору

— Вчера твою в театре видел Сару.
От кашля вздрагивал младой и старый.
Тебе, Абрам, таки не стану врать я.
Была она в красивом красном платье.
Что Сара кашляла – даю тебе я слово!

— Так, таки кашляла, что платье было ново!

В преддверии

По еврейскому фольклору

Скоро зимушка-зима.
Птички полетят на юг,
Зайки сменят шубку вдруг
И начнётся кутерьма.

Ну-ка, Изя, догадай-ка;
Птичка я иль твоя зайка?

Фантазии Софы


По еврейскому фольклору

— Беру свои слова обратно!
— Мне таки чёй-то непонятно!
Ты извиняться, что ль пришла?
-Нет, Изя! Новые нашла!

Запись к врачу


По еврейскому фольклору

Вопросом Абрам удивит нас не раз.
– А есть, таки врач, что «И ухо, и глаз»!
— Но, что же случилось вдруг с вами — ТАКОЕ?
— Я слышу – одно, а вот вижу – другое!

Традиция


По еврейскому фольклору

— Лежал в кардиологии,
Шприцом кололи в зад.
Леченью в неврологии,
Казалось, был я рад,
Но так же в зад вставляли шприц,
Туда же — в терапии.
Таки традиция больниц,
У всех, в которых был я…

— И шо волнует так, Абрам?
Что колют в зад – известно!

— Так лечат все болезни нам
Чрез… заднее всё место!

Всё на завтра


По еврейскому фольклору

-
 Любопытства прости моего.
Расскажи таки, Изя, о том -
Что ты делаешь лучше всего?

— Всё откладываю на потом!

— Интересно мне, шоб я так жил.
Не случайно с тобою дружу!
А из важного, что отложил?

— Я об этом потом расскажу!

Киоск закрыт


По еврейскому фольклору

В Одессе на киоск взгляну,
Прочту записочку одну,
С названьем «Объявление»
«Ушла – читаю – на обед!»

Казалось бы, вопросов нет.
И вдруг на удивление -

«Буду, когда вернусь!»
Вызовет смех, а не грусть!

Диалоги по-одесски

По еврейскому фольклору


Мозги у иностранцев пухли
В Одессе, у сапожной мастерской.

«Так — на когда
нужны вам эти туфли?»
«Так — на уже!» -
звучит ответ такой.

Украинский, и русский, и еврейский,
Без словаря лишь, стал язык – "Одесский"!

И не поспоришь

Сидят два одессита на балконе.
— Живёшь по совести иль по закону, Моня?
Ой, я вас умоляю! Вечно –
Живу по ситуации конечно!

Лектор

Сидят два одессита на балконе.
— Живёшь по совести иль по закону, Моня?
Ой, я вас умоляю! Вечно –
Живу по ситуации конечно!

Болтун на свете проживал,
Забалтывал чертовски.
Не раз в свой адрес он слыхал --
«Короче, Склифосовский!»

Пред всеми выступать привык,
Как знаменитый лектор.
Казалось, был его язык
Длиною в километр…

Чтоб обрезание творить,
Сие дано не многим.
На склоне лет решил служить,
Болтливый, в синагоге.

Своё деяние всегда
Творил по-философски...
Тут не услышишь никогда
«Короче,(?) Склифосовский!»

Разгрузочные дни

— Знай вести таковые;
Абрамчик, отдохни!
У нас на выходные -
Разгрузочные дни!

— Ой, Сарра, шо за новости? -
Абрам переспросил.
— Но таки знай, шо в гости нас,
Никто не пригласил!

Нежданные гости

Гостей нежданных не бывает!
О том, Абрам и Сарра знают.
Свою себе оставят злость,
Коль потеряли бдительность!

Группа крови


По еврейскому фольклору

Арабский шейх и нефтяной магнат –
Делец такому сочетанью рад!
Хвала не только предкам и себе –
Аллаху, редкой даденной судьбе!

Однако, смертный, как и все в миру.
Заразу редкую шейх подхватил одну!

С бедой зараза не одна легла.
Так, группа крови редкою была!
Ан, разгуляться не успела драма.
Нашли ту группу крови у Абрама.

Казалось, всей истории – конец.
Поднялся вскоре нефтяной делец.
Абрама щедро отблагодарил;
Машину и у моря дом купил.

Чрез год судьба вновь задом повернулась.
Зараза злобная к нему вернулась.
Анализы повторные не врут.
Абрам-спаситель был уж тут как тут.

Процесс пошёл, шейх полон вдохновенья!
Абраму в дар – коробочка печенья.

Тут хочешь, верь-не верь,
Как гром средь бела дня,
Звучало: «Кровь теперь –
Другая у меня!»

Свой секрет

— Всегда вы, Роза Львовна,
Нарядна и довольна!
Идёте на работу,
Как на какой-то праздник.
Наверно, не напрасна
Та, о себе забота?

— Ой, не скажите, Софа!
У нашего подъезда,
Кого-то обсуждают…
Или, кому-то плохо,
Иль про свои болячки,
Для похорон – заначка…
Меня нарядной – знают.

Шо, врач я, терапевт -
Ведь, таки, не отстанут...
Пусть думают – путанит!
Наряду — весь секрет...

Злопамятный

— Дай шекелей, лишь тыщу,
Взаймы мне, друг Абрам!
— Ой, Фима, нету лишних,
Шоб я так жил, не дам!

— Тебе таки припомню!
— Вот видишь, если б дал,
Так, будучи довольным,
Забыл бы, шо в долг брал!


Кредо бармена

Абрам, бармену: «Хаим!
Шо так не доливаем?»
«Я плохо вижу, знаешь!»
«Шо ж не переливаешь?»
Ответ готов такой:
«Но, таки… не слепой!»
Молитва к месту
Стояла Сара перед рынком,
Поставив на пол две корзинки.
Молитву всё-таки нашла:

«Прости, о, Господи за просьбу;
Помочь, Один мне таки смог бы,
Купить лишь то, зачем пришла!»

Бывает и хуже


Абрам в быту не одинок.
Со многими был дружен.
Всегда звучало от него:
«Могло таки быть хуже!»

Хоть в разговоры и не лез,
Друзьям, поди, не ново;
Чтоб ни случилось, под конец,
Своё он вставит слово.

Абраму принесли друзья
Весть новую такую.
Поведали ему не зря.
Рассказ был не впустую.

Их общий Рабинович-друг,
На час с работы раньше,
Едва пришёл, увидел вдруг
Жену, с каким-то… мачо.

Достал скорее пистолет.
Их застрелил, о, боже!
В живых и самого уж нет,
Коль застрелился тоже!

«А, шо ты здесь молчишь, Абрам?
Скажи чего-то, ну же!»
«Одно могу сказать я вам –
Могло таки быть хуже!»

«Как нам, Абрам, тебя понять?
Ведь хуже не бывает!!!»
Уверенности не отнять.
Что им ответить знает.

«Коль не на час, на целых два,
Пришёл бы раньше он,
Страдала б и моя глава!»
На том вопрос решён.
По еврейскому фольклору

Большая разница

Абрам раввину говорит:
«Я набожный, ребе!
Но свечи в новогодни дни,
Позволю я себе,
С семьёй своею их зажечь?»
В ответ раввина речь:

«Ну таки не переживай,
Возьми и зажигай!»

«А ёлочку на новогодни дни
Могу ли я поставить?
На ней горели бы они,
Нам радости доставят»

«Нельзя! Закон наш не велит!» -
Раввин сурово говорит.

Всё выслушав, Абрам сказал:
(Хоть с робостью немножко)
«Вчера я вечером гулял
И глянул к вам в окошко.

Сверкала ёлка при свечах!
Где разницу мне взять,
Коль речь заходит о грехах?
Вам — можно, нам – нельзя!»

«А разница таки одна.
Понятна будет всем она –
В отличии от вашего,
Ни у кого не спрашивал!»
Бела-чёрная зависть

Пришла еврейская семья
В свой домик из гостей,
Довольными, аз ох-н-вей!*
Им Рабиновичи — друзья.

В восторге Сара.«Хрусталя,
Так много, как у нас! -
Быт Рабиновичей хваля,
Сказала – В добрый час!

И, как у нас, у них ковры.
В коврах не только стены,
Но все застелены полы…
Друзья у нас почтенны!

Обклеен долларами весь,
Однако, туалет…
Их таки все не перечесть.
У нас такого нет!»

«Как? — возмутился тут Абрам –
Ох, Сарочка, не ври!
В наш туалет, совет я дам,
Сходи и посмотри!»

Сказала тихо, не шумя,
Лишь глас Абрама стих -
У нас обклеены – плашмя,
Ребром таки — у них!»
.............
*В переводе означает:
«Когда (хочется сказать) «ох!» и «вей!»
Краснослов

— Абрам, по виду мне видать
и днём и ночью,
Шо таки хочешь всё ж сказать,
Что жизнь я порчу!

— Живём с тобою двадцать лет,
таки не знаешь -
Не портишь, Сарочка, нет, нет,
А… удобряешь!
Ошибка номером

— Ой, доча, доча, здравствуй, как дела?
Я дозвониться всё ж к тебе смогла!
— Таки не спрашивай! Всё плохо, мама, плохо!
Бардак в квартире, мне с детьми лишь охать!

— Я поняла, тебе помощник нужен.
От мамы таки помощь ты прими.
Пока Абраму приготовишь ужин,
Уж я приеду, разберусь с детьми.

— Но, мама, не Абрам мой муж, а Хаим!
— Такого мужа у тебя не знаю...
Я номером ошиблась, не иначе...

— Шо? Как ошиблась?
Не приедешь, значит???
И так и эдак

Коль поучений у неё немало,
Открыт у Сары постоянно рот.
И с Изей до всего есть дело им.

«С тобой мы сделаем, как я сказала,
А, хочешь, Изя, всё наоборот –
Как я сказала, таки мы и сделаем!»

Ответ по-одесски

Единственный город Одесса.
Второго таки больше нет.
Лишь в ней, на вопрос, всем известно,
Вопросом нежданный ответ.

На «Где туалет?» — слышно нам,
Услышим — «Зачем таки вам?»
Плыть; против течения иль по теченью,
По жизни — не важно, скажу тебе я.

А главное, шоб у тебя была, Беня,
Чем раньше, тем лучше, а яхта – своя!
Напутствие

Плыть; против течения иль по теченью,
По жизни — не важно, скажу тебе я.

А главное, шоб у тебя была, Беня,
Чем раньше, тем лучше, а яхта – своя!
Вечно не вечно

Додику гнев свой решилась излить:
Ты обещал таки вечно любить!
Циле в ответ, не иначе, игриво:
Вечно – не значит, шо без перерыва!
Дерево Жизни

Даст Абрам свой совет,
А, совету сто лет:

"На дерево Жизни взбираясь,
Таки сук обойди,
Повстречав на Пути
Не слушая дятлов, стараясь!"

Ан, хороший, ей-ей,
Даст совет нам, еврей!
Достойная дуэльТри дела

— Додик! Правда, шо вчера,
Из-за женщины стрелялся?
Таки нам обмыть пора!
Где ты смелости набрался?

— Не смеши больную печень.
Кто тебе таки сказал?
Это Мойша — из-за женщин…
Из-за ёлки — я стрелял!
Три дела

В трамвае. «Вы выходите?»
«Тут дело лишь моё!»
Ответом недоволен тем.
В трамвае — о своём:

«Тогда услышьте, что скажу -
Сейчас я — выхожу!»
Звучало так же смело:
«Так это — ваше дело!»

«Вы загораживаете
Мне выход, в суете,
Дорогу дайте срочно!»
«Другое дело, точно!»

Морали басни таки нет,
Есть в диалоге свой секрет;
Несёт Одесса вести,
Так улыбнёмся вместе!


Думы в никуда

Тех денег так не заработать,
Коль с думами вам ахать, охать.

Таки не думайте о них,
Что… зарабатывают их!
С больной головы

 — Таки ужё вторую ночь
Ворочаешься часто.
С тобою мне заснуть невмочь.
Знать, чтой-то, не напрасно!

С трудом, но выговорить смог
Жене Софии Хаим:
Да взял я у Абрама в долг,
Когда верну – не знаю!

— Аз ох-н-вей! Всего-то дел! -
София пробурчала.
Понять супругу не успел,
По стенке постучала.

— Абрам, сосед, услышь меня.
Прости за поздний час.
Тебе, надеешься ты зря,
Долг Хаим не отдаст!

Потом на ушко говорит:.
Услышал, таки знай;
Пусть он, ворочаясь не спит.
Ты ж, Хаим, засыпай!
Подкуп

За вновь очередной обман
Ждала своя расплата.
И обвиняемый Абрам
Сказал вдруг адвокату:

Решится так проблема вся;
Перед самим процессом,
Пошлю-ка я судье гуся!
Шо скажете об этом?

— Идея ваша не верна!
Проигранный процесс -
Попытка подкупа видна.
Своё возьмёт истец!

Однако, не признал уже
Судья вины Абрама.
Вот спину, с радостью в душе,
Довольный держит прямо.

Но адвокату он сказал,
Дождавшись лишь конца:
Гуся я всё-таки послал.
От имени… истца!

Достойная примета


Два друга детства, оба бизнесмены.
Хвалил восторженно друг фирму друга:
«Достойный оборот! Достойная обслуга,
Но ждёт она, прости, всего одной замены;

Главбух твой весь кривой!
Физ-недостатков много;
Не скроешь, что — косой,
Хромой на одну ногу…

Коль мой совет не примешь,
То блёкнет фирмы имидж!»

Едва умолк с советом,
Дождался и ответа:
«Намного имиджа важней -
"Главбухова" примета!»

Понятно по-русски

Не по-русски, а – понять.
Ведь на то – Одесса,
Где слова, ни дать ни взять,
Знают своё место!

— Новые мои духи
Слышите, как пахнут?

— Не слепы и не глухи;
Запах – таки ахнуть!

Неполноценная тёща




Изя, выбирай невесту,
Чтобы было три сестры!
А найдёшь совету место,
Будешь ожидать дары!

Тот совет помог мне очень,
Благодарен я судьбе.
Выйдут замуж, четверть тёщи,
Лишь достанется тебе!

Жить можно





«Изя, друг, ты – адвокат.
Как живёшь? Чему не рад?»

«Без работы не оставят  -
Друг ответил осторожно -
Коль, насилуют и грабят -
Таки жить, пожалуй,  можно!»

Комментарии