- Я автор
- /
- Безымянный Просто
- /
- Разведчик
Разведчик
Пролог.Общий зал таверны пустовал, несмотря на полдень выходного дня, когда весь трудовой народ Империи предается пьянству и разврату. И дело было не в сильных морозах, которые стояли в Империи, несмотря на то, что зима подходила к концу. Просто в таверну Наемников опасались заходить без особой на то надобности. Слишком уж был велик риск ненароком поскользнуться и сломать себе шею. Оцарапанные столы были чисты, а лавки ровными рядами задвинуты под них. Лишь за одним из столов, рядом с полыхающим камином, сидела, попивая пиво, пятерка людей. Трое из них были одеты в черные куртки из толстой вареной кожи и шерстяные шаровары, заправленные в высокие сапоги — ботфорты — обувь солдат Олафсбурга. Двое же отличались от своих приятелей: старики с длинными седыми волосами, облаченные в серые балахоны, они предпочли элю молодое вино. Боевые стихийные маги не любили крепкий алкоголь. Пятерка молчала, изредка поглядывая по сторонам.
Дверь распахнулась, впуская в жарко натопленный зал морозный воздух поздней зимы, а вместе с ним и пару человек.
— Клянусь глазом Ордвела*, мороз в этих краях скоро переплюнет знаменитые холода моей родины! — прорычал один из вошедших.
Стоявший за стойкой круглолицый лысоватый корчмарь мельком взглянул на гостей и вновь принялся протирать столешницу видавшей виды грязной тряпицей.
Второй из вошедших скинул с головы черный капюшон куртки и осмотрел практически пустой зал. Это был высокий, худой, но широкоплечий тип, черты лица которого с головой выдавали в нем уроженца Ледяного Материка.* Длинные светлые волосы, вытянутое вниз лицо, узкие острые скулы, прямой подбородок, обрамленный небольшой белой бородой, заплетенной в косичку, маленький прямой нос. В левом ухе у светловолосого тускло блестела серьга-кольцо. Единственный сын в семье. Он взглянул на хозяина таверны светло-серыми глазами и, улыбаясь, подошел к стойке.
— Привет, Ивар.
Корчмарь кивнул воину в ответ:
— Кто к нам пожаловал? Давненько вас не было в моем заведении. Я уже начал было волноваться.
— Дела, дела, — ответил за приятеля второй гость, подходя к корчмарю. — Но я рад, что за время нашего отсутствия демоны не уволокли тебя в Яму, старик.
Он был прямой противоположностью светловолосому. Невысокий, крепкий, широкий в плечах. Добродушное лицо с рыжей бородой, светло — синие глаза и огненно-рыжие волосы, заплетенные в несколько тонких косичек. Лицо его наискось, ото лба до подбородка пересекала татуировка в виде пяти синих полос.
— Скорее, они утащат тебя, рыжий, — не остался в долгу Ивар.
Рыжебородый воин расхохотался на всю таверну и дружески хлопнул корчмаря по плечу. Пятерка хмурых типов, сидевших у камина, оторвалась от своих занятий и недобро уставилась на вошедших людей:
— Нельзя ли потише, уважаемый? — осведомился один из них, буравя спину рыжеволосого тяжелым взглядом.
Гость обернулся и уставился на вошедшего:
— Я тебе чем — то мешаю? — прищурившись, спросил он, чуть склонив голову на бок.
Просивший тишины человек мигом скис и уставился в свою кружку. Его примеру последовали остальные, ибо потасовка с Демоном Льдов могла окончиться плачевно для всей пятерки, включая боевых магов.
— Прости новичков, Эрик, — сказал хозяин таверны рыжему. — Они тут недавно, еще не освоились.
— Ивар, сделай нам темного эля и жареного хлеба,- обратился светловолосый к корчмарю.
— Только хлеб поподжаристей. И с чесноком! — добавил Эрик, оборачиваясь к стойке.
Ивар кивнул:
— Вас искал какой-то посетитель. Сказал по важному делу. — Как бы, между прочим, обронил Ивар, разливая пиво по двум глиняным кружкам.
— Представился? — спросил светловолосый.
Ивар отрицательно покачал головой:
— Нет. Он, судя по внешности и говору — орк.
— Давно?
Ивар почесал в затылке, делая вид, что вспоминает, однако гости не придали значения этому показному жесту. Они прекрасно знали, что у корчмаря идеальная память. Ивар мог спокойно описать прохожего, которого видел на улице, когда ему было девять лет.
— Заходил утром, — ответил он, наконец, подавая гостям пиво. — Собирался вернуться после обеда.
Беловолосый кивнул:
— Мы сядем за стол?
— Разумеется, Вандал. Какие могут быть вопросы? — удивился Ивар.
Воины забрали кружки и протопали вглубь таверны, в один из темных углов зала. Однако долго наслаждаться покоем им так и не довелось. В помещение зашел огромный похожий на великана посетитель, закутанный, несмотря на лютые морозы, в один лишь цветастый шерстяной балахон. Он осмотрелся и, заметив сидевших в глубине зала людей, направился к ним.
— Мир-р-р тебе, Вандал. — Поприветствовал он светловолосого. У него был грубый рычащий акцент, с которым обычно говорят обжившиеся в Империи орки Холмистых Земель.
— Видимо, он становится все теснее, раз начинаешь встречать старых знакомых, — ответил тот, вставая из-за стола и пристально разглядывая гостя. Пришедший улыбнулся и крепко обнял светловолосого.
— Какими ветрами тебя занесло в Гриммстоун? — поинтересовался Вандал после того, как орк перестал ломать ему кости своими медвежьими лапами и, предлагая гостю сесть. Перед столом тут же словно из воздуха материализовалась миловидная официантка.
— Что будете заказывать? — с улыбой поинтересовалась она.
— Где наш жареный хлеб? — нарочито грозно спросил Эрик, буравя недовольным взглядом девушку.
— Сгнил на полях в прошлом году рыжий — тут же съязвила та.
— Привет Хельга, — улыбнулся ей Вандал. — Наш гость будет темное пиво и вяленое мясо, не так ли?
Орк кивнул, подтверждая сказанное светловолосым.
Щеки девушки зарделись:
— И тебе привет, Вандал, - отводя взгляд, смущенно пробормотала она, теребя завязки фартука. — Давненько тебя не было в наших краях.
Воин в ответ лишь развел руками:
— Так получилось.
Хельга была дочерью Ивара. Совсем молоденькая девчушка, на пару весен моложе Вандала, она работала в таверне, помогая отцу. И посему не понаслышке была знакома с выходцами всего социального дна Империи. Ее сторонились и уважали все, от новичков-наемников до самых именитых ассасинов и мастеров меча. И дело было не в том, что Ивар, в прошлом сам наемный убийца, был скор на расправу над теми, кто посмел бы обидеть его единственную дочь. Боевая по своей натуре Хельга могла сама легко заткнуть любого, кто попробовал бы ее зацепить. А в выражениях она не стеснялась. От пары подобных фраз портовые грузчики покраснели бы как манерные девицы-фрейлины при дворе Императора. Однако при виде Вандала, эта воинственная девица впадала в ступор, начиная краснеть и мямлить. Подобное поведение Хельги тут же стало поводом для неисчерпаемых шуток Эрика. Впрочем, если эти выражения слышала девушка, она мигом ставила рыжеволосого берсеркера на место. Причем, абсолютно не стесняясь в выражениях, отчего у того пропадало желание шутить. Правда, ненадолго.
— Принеси кувшин темного эля и вяленое мясо Хельга, — улыбнувшись, мягко повторил Вандал.
Девушка что-то пробормотала, кивнула и пошла к стойке.
— Не забудь про хлеб! — крикнул ей вслед Эрик.
Не оборачиваясь, Хельга ответила что-то нелицеприятное. Вандал не смог разобрать слов, однако Эрик, услышав часть этой пламенной речи, крякнул и замолчал.
— Итак, что все-таки занесло тебя в Гриммстоун. До холмистых Земель отсюда тысячи лиг пути? — Вандал отхлебнул пива и с интересом уставился на старого знакомого.
Орк посмотрел по сторонам:
— Для вас есть Контр-р-ракт, — понизив голос, прошептал он. Хотя даже этот шепот услышала бы половина таверны.
Вандал и Эрик внимательно уставились на него в ожидании подробностей.
— В замке Ундгр-р-рам есть человек. Гер-р-рцог Де Мор-р-рдр-р-райген. Его необходимо уничтожить.
Вандал скептически посмотрел на Заказчика, будто старый орк выжил из ума. Он прекрасно знал, что за личность был герцог Николаус Де Мордрайген, глава Инквизиторов, кардинал княжества Ундграм, Верховный Магистр Ордена Разящего Кулака. Герцога можно было назвать человеком с очень большой натяжкой. Корыстный садист, рвущийся к власти и короне Верховного Священника, он не останавливался ни перед чем. Фанатичный до мозга костей инквизитор, разрушивший столицу герцогства и создавший на ее месте самую большую в Эррии тюрьму, которую он заполнял неугодными власти. Или просто теми, кто, по его мнению, был еретиком. Поговаривали, что мясники инквизиторов работают в замке в три смены, и день и ночь, выдавливая из зачастую невинных людей признания в ереси. После чего, раскаявшихся торжественно сжигали. Больной герцог принимал участие в подобных забавах, придумывая все новые и новые пытки. Неудивительно, что подобную тварь решили заказать. Впрочем, Верховный Инквизитор догадывался об этом, разместив на территории замка-тюрьмы монастырь боевых монахов и корпус паладинов Разящего Кулака. Плюс инквизиторы и гвардия — все это составляло неслабую стражу столь величественной персоны.
— Ундграм — самый охраняемый замок. Там полно стражи, а нас, северян, схватят в первом же худо-бедно крупном поселении Конфедерации, где имеется церковь и дознаватель — инквизитор. И сожгут без суда и следствия в той же деревушке как еретиков-язычников. А сердобольные забитые смерды с радостью будут подбрасывать в костер солому. В своем ли ты уме, Арат-Хаш? Это заранее гиблое предприятие. В Ордене Убийц Конфедерации совсем перевелись талантливые люди, раз на такое дело нанимают имперцев? Да еще и выходцев с Ледяного Материка?
Эрик только кивнул головой:
— Я тоже пас. Я наемник, а не самоубийца.
— Вы — самые лучшие наемники. Кр-р-роме вас никто не спр-р-равится с подобным делом. — Горячо возразил орк. — Больше никто не сможет помочь моему клану.
— И чем же вашему племени не угодил мясник, живущий на другом краю Конфедерации? — поинтересовался Вандал.
Орк лишь махнул своей огромной лапой:
— Долгая истор-р-ия, — не стал вдаваться в подробности он. — Но больше помочь не сможет никто. Пр-р-рошу тебя Вандал, р-р-ради нашей с тобой стар-р-рой др-р-ружбы.
Светловолосый поморщился. Он многим был обязан вождю орочьего клана, и теперь этот хитрый старый гриб давил на больные места, напоминая о старом долге и тем самым отрезая дорогу к отступлению. Северяне, так же как и орки, свято чтили оказанную им помощь и всегда платили по счетам.
— Хорошо, с неохотой ответил Вандал после долгого раздумья. — Но только ради нашей с тобой старой дружбы.
С плеч старого Арат-Хаша словно свалился весь Драконий Хребет. Он согласно закивал головой, сияя, словно новенький дублон, только что вышедший с Имперского монетного двора.
— Я буду очень благодар-р-рен тебе, — прорычал он в ответ.
Эрик с удивлением уставился на своего товарища, видимо думая, что тот совсем лишился рассудка. Или попал под какое-то магическое влияние. Однако промолчал, лишь сильнее сжал в руке глиняную кружку. Он знал, что для подобного решения у Вандала есть свои веские причины. А бросать побратима одного на такое предприятие он не собирался.
-Каковы сроки и цена? — между тем спросил светловолосый, и разговор плавно перетек в обсуждение сделки.
— Ср-р-рок на исполнение Контр-р-ракта — месяц...
Вандал отставил в сторону кружку и задумчиво забарабанил пальцами по столу:
— Маловато для Контракта такого масштаба. Нужно все тщательно подготовить, найти планы тюрьмы, продумать пути отхода из переполошенного муравейника. Бежать ведь придется через всю страну...
— Цена за голову герцога — двадцать тысяч кр-р-рон. И несколько р-р-рун клана Сор-р-рнсонов. Тр-р-реть денег я отдам как аванс, на р-р-расходы.
У пятерки сидевших поодаль наемников округлились глаза. За половину суммы, названной орком, можно было нанять небольшое прекрасно вооруженное, боеспособное войско, которое могло бы захватить средних размеров страну. Это определенно была самая высокая цена за голову одного человека за всю историю Эррии от Зари Времен. Даже Эрик, услышав сумму Контракта, смягчился и подобрел. Однако Вандал слишком хорошо знал своего старого знакомого.
— Но? — спросил он, склонив голову набок и с улыбкой глядя на орка.
Тот замялся, нервно ерзая на скамье.
— Да говори ты, — поторопил его Эрик. — Мы уже согласились.
— Тюр-р-рьма Ундгр-р-рама забита ер-р-ретиками и наемниками, — начал Арат-Хаш. — Она должна опустеть. Выпустите всех заключенных, а потом убейте гер-р-рцога. Или наоборот. Но это — обязательная часть Контр-р-ракта.
Эрик присвистнул, а Вандал разочарованно застонал. Хитрый шаман, чтоб его огры сожрали, сумел обвести их вокруг пальца как маленьких детей, сперва предложив большую цену и только затем выложив на стол все карты. Теперь стало понятно, почему нанимали именно имперцев. Орден Конфедерации сильно поредел, заполнив тюрьму герцога своими лучшими кадрами. И теперь нужно было не просто убить герцога, а еще и забраться в саму тюрьму. Из очень сложной, эта задачка становилась теперь практически невыполнимой. Однако отступать было некуда.
— Задаток! — железным тоном потребовал Вандал.
Орк улыбнулся и со звоном выложил на стол пару тяжелых мешочков.
Возле стола появилась Хельга. Годы работы в непростом заведении отца научили ее, когда именно стоит приносить заказ или убрать посуду, дабы ненароком не услышать ненужную информацию. Она поставила на стол поднос, застенчиво улыбнулась Вандалу и быстро ушла на кухню. А орк тем временем торопливо разливал пиво по кружкам, словно боясь, что наемники передумают.
— Вы окажете неоценимую услугу моему клану и всей Эр-р-рии, — торжественно произнес он, поднимая стакан.
Вандал нахмурился и кивнул:
— За успех нашего абсолютно безнадежного дела, — ответил воин.
Ундграм.
В сумерках по старому заброшенному, поросшему травой тракту летела повозка, нещадно подгоняемая возницей. Солнце уже почти зашло, готовясь вот-вот исчезнуть за горизонтом, однако кучер даже не думал останавливаться для ночлега. Его, по-видимому, абсолютно не заботило, что лошади могут переломать себе ноги в темноте, да еще и при такой бешеной скачке.
— Сто-о-оой! – зычным голосом крикнул он спустя пару часов такой бешеной скачки, натягивая поводья. Лошади захрипели, роняя пену, но остановились. Кучер привстал на козлах и отпустил поводья, пару раз с силой ударив по крыше дорожного фургона. В темноте на тракт выпрыгнули две фигуры в черных куртках и темных грубых холщовых штанах.
— Дальше вам пешком, – тяжело дыша, объявил возница, — в Герцогствах по мне плачет веревка.
Он говорил на имперском с сильным акцентом, который выдавал уроженца Броксланда.
— Спасибо, Ивар! – горячо поблагодарил его один покинувших фургон, дружески хлопнув возницу по плечу. – Ты и так сделал для нас многое.
— Это — малость, что я могу для тебя сделать Вандал – отмахнулся тот, поправляя шляпу. – С тракта вам лучше сойти. Денек блужданий по лесам, не идет ни в какое сравнение с досмотром паладинов, которые тут же раскусят ваш маскарад. Тракт выводит к столице Конфедерации. Туда вам тоже не стоит совать нос. Обойдете его с запада – и через неделю выйдете к Ундграму со стороны Вороньей Скалы. Все что вы заказывали в мешках. Там же и припасы на полторы недели пути.
Вандал благодарно кивнул, протягивая вознице небольшой звенящий мешочек
— Это тебе. За труды.
Ивар взял его и не глядя спрятал за пазуху.
— Да поможет вам Брогварт и Бросающие Кости.
— Без них нам никуда в этом предприятии. Пропадем. — Прохрипел второй с сильным рычащим акцентом жителей Ледяного Материка. Он набросил на голову капюшон куртки, который скрывал его лицо. Видны были только синие глаза с мерцающими в них багровыми точками.
Ингвар спрыгнул с повозки и крепко обнял на прощание знакомых.
— Прощайте, ребята, – дрогнувшим голосом сказал он, – дадут боги – свидимся. Береги себя, Вандал.
Воин кивнул в ответ, закидывая за спину походный мешок. Воины сошли с тракта и один за другим скрылись, растворившись между слабо покачивающих черными кронами деревьев.
***
Воины шли по лесу почти всю ночь. И лишь под утро решили сделать небольшой привал. Как назло задул сильный ледяной ветер, пробирающий до костей, и замерзшие путники развели костер, наплевав на все меры предосторожности. Однако, слабый огонь едва согревал, почти не давая тепла.
Как думаешь, выгорит вся эта идея с Ундграмом? – задумчиво спросил Эрик, шевеля палкой головешки слабо горевшего костра.
Вандал, сидевший на поваленном бурей обросшем мхом дереве, лишь пожал плечами и протянул руки к огню, пытаясь согреть их.
— На все воля богов, – спокойно ответил он.
Снег едва сошел, и земля была еще сырой и холодной. Воины нарубили лапника и, расстелив поверх лежаков теплые шерстяные плащи, улеглись на них, задумчиво глядя в огонь. Холодный ветер не утихал, раздувая пламя и гоняя по лесу снопы искр.
— До рассвета еще пара часов, — зевая, произнес Эрик, — можно еще подремать.
— Спи. Мне неохота, — ответил Вандал.
— Как знаешь.
Берсеркер отвернулся спиной к костру, поплотней, закутавшись в плащ. Вандал сел на лежаке и накинув плащ на спину, не мигая уставился на пламя.
Через час небо за деревьями начало алеть и быстро светать, прогоняя тьму. Воин встал с лежака, устало посмотрев на почти догоревший костер, и принялся собираться в дорогу. Когда ветер немного утих, а угли покрылись толстым слоем пепла, наемники покинули место ночлега и направились в путь.
Ближе к полудню деревни, большие и малые, стали попадаться на пути все чаще и путникам пришлось петлять по лесу, обходя жилые места стороной.
— Не хватало еще наткнуться на инквизиторов или паладинов, коих в этих местах великое множество, — проворчал Эрик, рассматривая из-за кустов поля и фермы одной из деревень.
Над домами вился дым растопленных очагов, маня к себе теплом и уютом. Где-то в отдалении лаяли собаки, а в хлевах мычали, блеяли и ревели запертые животные. По полям бродили фигурки: крестьяне подготавливали еще не прогретую весенним солнцем землю к посевной. Рядом, весело крича и смеясь, бегали детишки.
— Рыцарей вроде не видать – произнес Эрик, наблюдая за деревней и тактом, по которому сновали запряженные телеги: селяне собирались в город, чтобы докупить необходимое к посеву, починить инвентарь у тамошнего кузнеца, и сделать еще сотню необходимых вещей. Осмотр прервал звук колокола деревенской церкви, оповещавший, что наступил полдень.
— В церкви могут быть инквизиторы. Или боевые монахи. Лучше обойти поселок стороной, – заключил Вандал.
Эрик выругался сквозь зубы, отходя от придорожных кустов и скрываясь в лесу.
— Придется сильно взять на запад, чтобы обойти столицу, – проворчал он.
— Пару дней петляний по лесам лучше, чем болтаться в подземельях, по глупости попав в лапы дознавателей церкви, – возразил Вандал.
И воины скрылись в лесу.
***
Тракт и дороги, которые связывали поселки, петляли, и приходилось все время уходить в сторону, затаиваясь в канавах или за корнями вывороченных бурей деревьях, чтобы переждать патруль. Один раз даже пришлось сидеть в сырой яме с полчаса, пока по одной из дорог не торопясь проедет отряд паладинов, который сопровождал дорогую карету. Экипаж трясся по ухабам дороги, разбрасывая во все стороны весеннюю грязь, а спрятавшийся в паре ярдах в сырой придорожной канаве Вандал просил всех богов, чтоб карета не засела в размытом весенними дождями тракте. Однако все обошлось, и паладины скрылись за поворотом. Прождав еще пару минут, продрогшие и перемазанные с головы до ног грязью воины выбрались на дорогу, проклиная, на чем свет стоит того, кому вздумалось путешествовать в этой глуши.
Костры, разводимые в вырытых ямах, почти не согревали во время коротких привалов. Ночи были еще холодными, и поэтому наемники просыпались задолго до рассвета, стуча от холода зубами и кутаясь в теплые плащи, чтобы согреться. А два-три часа отрывистого сна почти не добавляли сил для долгих дневных переходов. Поэтому на третий день пути, когда воины выбрели на границу Скалы Ворона, они едва передвигали ноги.
— Хвала Северным Богам! – с облегчением вздохнул Эрик, увидев покосившийся от дождей, времени и ветров серый указатель и надпись: «Добро пожаловать в герцогство «Воронья Скала»».
— Теперь можно сбавить темп. Опасный участок пути позади, – согласился с ним Вандал.
спустя несколько часов, пара монахов, облаченных в грязно-белые рясы паломников, опираясь на суковатые посохи, устало брела по весенней грязи размытого тракта. И спустя пару лиг, им улыбнулась удача.
По тракту, дребезжа и поскрипывая, ехала телега, запряженная гнедой кобылой. Сидевший на козлах старый крестьянин в помятой, изрядно потрепанной фетровой шляпе натянул поводья:
— Сто-о-ой!
Кобыла всхрапнула и остановилась, понурив голову. Старик внимательно посмотрел на монахов:
— Куда путь держите, добрые люди? — дребезжащим голосом осведомился он.
— В Ундграм, — ответил один из монахов из-под дорожного капюшона.
— Я еду в Карвайл. Это в паре десятков лиг от замка. Могу подвезти святых людей.
Монахи благодарно кивнули, один за другим забираясь в телегу.
— Да спасет Творец твою душу, добрый человек, — поблагодарил сердобольного селянина один из монахов, садясь рядом с возницей. Второй паломник устроился сзади в телеге, опустив голову и уставившись в пол.
— Но-о-о! — хлопнул поводьями возница и телега, заскрипев, поехала по тракту.
— Откуда путь держите? — осведомился возница, правя лошадью.
— Из Столицы, — ответил сидевший рядом. — Мы — послушники монастыря Святого Иннокентия.
— Неспокойное вы выбрали время для паломничества, — покачал головой фермер, устало глядя на дорогу.
— Почему? — поинтересовался паломник, стараясь поддержать разговор.
Старик посмотрел на него:
— После облавы, устроенной рыцарями Разящего Кулака, темницы замка под завязку забиты еретиками. Однако, кроме них в крепости полно бойцов Лиги Теней и Ордена Убийц — пустился в объяснения он. — Там собралась почти вся верхушка Сарграсса: главы ячеек, мастера клинка и прочая "знать" городского дна. Герцог стянул в замок всю гвардию, стражу, которая патрулировала тракты и дороги, паладинов, боевых монахов — в общем — каждого, кто может и умеет сражаться. Сам владетель земель закрылся в замке и не высовывает оттуда носу. Видать, боится ответного хода Лиги. После того, как стража пропала, тракты наводнили разбойники. Банды душегубов грабят всех подряд. На дорогах стало очень неспокойно. А еще поговаривают, что с заходом солнца у стен замка начинает твориться невесть что. Ворота запираются на ночь и те, кто остается за крепостной стеной, бесследно пропадают, будто их и не было вовсе....
Монах лишь рассеянно кивал, слушая фермера. Если верить его словам, дело действительно принимало серьезный оборот, и малейшая ошибка или просчет могли дорого стоить.
А селянин тем временем принялся сетовать на неурожай в прошлом году, большие, практически непомерные налоги, коими церковь обложила своих смердов, атаки разбойных людей на деревеньки и даже небольшие города. И нежелание герцога разобраться со всем этим. Однако это было уже не столь интересно.
Впереди появились деревянные заборы ферм и крепкие бревенчатые дома с покрытыми дерном скатными крышами. На улочках деревни бродил, пощипывая редкую, выбившуюся из-под снега траву, домашний скот. Люди, очевидно, сидели в своих домах с крепко закрытыми ставнями. Во всяком случае, выходить на улицы они не имели не малейшего желания.
Фермер остановил лошадь у первого от дороги дома:
— Вам на восток отсюда по Лесному тракту, — трясущейся рукой старик указал на узенькую дорогу, скрывающуюся за деревьями. — И поторопитесь: до захода солнца осталась пара часов.
— Благодарим тебя, добрый человек, — поклонился монах.
— Если хотите, можете заночевать в моем доме, — любезно предложил старик, но паломники отрицательно покачали головами:
— На все воля Творца, — ответил самый разговорчивый из монахов. Второй выпрыгнул из рассохшейся телеги и оба паломника направились в сторону замка, оставив за спиной дома деревушки.
****
Солнце уже практически скрылось за горизонтом, грозясь в любой момент провалиться за едва заметные отсюда далекие пики Драконьего Хребта, а монахи торопливо шли вперед, тяжело опираясь на суковатые посохи. Вдалеке, сквозь редеющие деревья Лесного Тракта смутно прочерчивались очертания замковых стен.
Дорога была спокойна. Однако, эта ситуация в любой момент могла измениться, а путники прекрасно помнили ту чертовщину, про которую рассказывал старый фермер из лесной деревушки.
— Если поторопимся — то у нас есть шанс миновать пост стражи у ворот до захода солнца, — обернувшись, крикнул один из монахов второму. Тот молча кивнул и прибавил шаг.
Лес, через который пролегал старый поросший травой тракт, закончился и путники оказались на огромном открытом поле, которое прекрасно просматривалось стражей с высоких замковых башен. Впереди, в паре лиг уже чернел силуэт ворот, вокруг которых суетились маленькие темные точки стражи.
— Видимо, они уже закрываются на ночь, — мрачно произнес монах. — Можем и не успеть.
Однако с башенных стен видимо заметили припозднившихся путников. Ворота остались полуоткрытыми, лязгнула опускающаяся решетка.
Стража Северного Поста тревожно вглядывалась в приближающиеся силуэты.
— Кого там еще несут демоны в столь поздний час? — с тревогой спросил молодой парнишка-гвардеец у своего старшего усатого товарища с сержантскими нашивками на рукаве. Тот с осуждением посмотрел юнца.
— Не поминал бы ты нечисть после захода солнца. — Недовольно осадил он напарника.- Не ровен час — случится беда. Так или иначе — их всего двое. Пусть подойдут поближе. Однако оба стражника напряглись, крепко сжав в руках древка алебард.
Силуэты стремительно приближались, и вот уже можно было разглядеть в них двух изможденных монахов, почти бегущих по сумеречному тракту к спасительным стенам крепости.
— Паломники! — с облегчением выдохнул молодой гвардеец, разглядев грязно-серые потрёпанные рясы и суковатые посохи.
Люди меж тем остановились у ворот, знаками прося открыть решетку. Сержант подошел к толстым кованым прутьям, держа гостей под прицелом тяжелого арбалета:
— Стой! кто идет? — окликнул он путников.
— Паломники из Скалы Ворона, — ответил монах из-под капюшона, — Не стреляй, мы мирные люди. Пришли просить покаяния у его милости верховного инквизитора Де Мордрайгена.
Усатый стражник недоверчиво почесал в затылке:
— Нам не велено никого пускать перед заходом солнца.
— Да брось, — беспечно махнул рукой его более молодой товарищ. — Не заставишь же ты ночевать людей, которые свято служат Творцу, под стенами замка? После захода солнца тут творится всякая чертовщина. Они вряд — ли протянут здесь до утра.
Страж застыл в нерешительности:
— Проходите, — наконец махнул рукой он, опуская оружие и налегая на ворот подъёмного механизма. Лязгнула цепь и решетка приподнялась ровно настолько, чтобы монахи смогли пролезть в подворье.
— Благодарю вас добрые люди, — склонил голову в поклоне монах. — Мы обязательно помолимся за ваши души.
— Я Ривес, сержант городской стражи. Я провожу вас в караулку и доложу о вашем паломничестве священнику, что досматривает вновь прибывших. Идите за мной. И без фокусов! — сухо обронил недоверчивый стражник и отправился вглубь замкового двора.
Монахи проследовали через ворота, оказавшись в огромном подворье самой охраняемой крепости Конфедерации. А за ними со скрипом начали закрываться ворота. Путь назад был отрезан.
***
-Твой попутчик не очень-то разговорчив, — сухо заметил Ривес.
-Он дал обет молчания, — монах указал на некогда белый обрывок веревки, которым была подпоясана ряса монаха, — мы в пути уже несколько недель и за это время он не обронил ни слова.
Второй монах лишь кивнул головой, подтверждая слова товарища.
Они шли по тропинке, едва освещаемой сумеречным светом. Впереди уже виднелась белая громада храма, в котором священники и боевые монахи проверяли прибывающих путников на магические способности и внимательно допрашивали с какой целью тот или иной прибыл в город. Иногда между постройками мелькали факелы стражи, несущей ночной караул.
Топающий впереди стражник лишь плюнул под ноги:
— Никогда не понимал вашу братию. Зачем ограничивать себя различными обетами, когда жизнь дается лишь раз?
— Никто не знает, — тихо прорычал "немой" монах.
Ривес изумленно обернулся, и в тот же момент холодное жало ножа вонзилось ему прямиком под бассинет. Стражник захрипел и начал оседать на землю. Однако его подхватил другой монах, аккуратно положив тело на траву.
— Рановато Эрик, — неодобрительно покачал головой он.
— Чертов стражник! Порядком утомил меня своей болтовней. Тоже мне гвардия — элита стражи, — раздраженно прорычал Эрик, вытаскивая нож из тела мертвеца, — ну и крови! — пробормотал он с отвращением, вытирая нож о гвардейский мундир.
— Надо избавиться от этого дерьма, пока его не обнаружил патруль.
— А заодно и от этих ряс. Мне в ней неуютно.
"Монахи" подхватили тело и потащили его к ближайшим кустам.
— Тяжелый, падла. А с виду и не скажешь,- переводя дух, пробормотал Эрик, — Вот что случается, когда ты сидишь на баронском пайке.
Стражник сидел, опустив голову и прислонившись к стволу дерева, росшего в подворье.
— Что делаем дальше, Вандал?
Второй задумчиво поскреб подбородок:
— В Ундграме самая вместительная тюрьма. И готов спорить на что угодно, что она под завязку забита теми, кто не угодил барону и инквизиции. Неплохо бы было наведаться туда перед исполнением Контракта. Тем более что в создавшейся неразберихе будет легче работать.
Эрик едва слышно хохотнул:
— Заказчику, забери его демоны, понадобилось целое представление. Что ж, оно выйдет неплохим.
Они уже избавились от приметных белых монашеских ряс, сменив их на черные холщовые штаны и темные куртки с капюшонами, которые закрывали лицо — излюбленную одежду робберов, воров и прочих работников, занимающихся отъемом чужой собственности. Удобная одежка для работы в темных городских переулках.
— Идем. И ради всех богов, постарайся не наделать шума раньше времени, — предупредил Вандал Эрика. — Будем надеяться, стража не скоро обнаружит лужу крови на дороге. Иначе это здорово осложнит нам жизнь.
Эрик лишь кивнул, давая понять, что смысл сказанного товарищем дошел до него в полной мере. Воины выскочили на дорогу и быстро направились к стоящему впереди храму.
Тюрьма Ундграма — четырёхъярусное квадратное здание из серого камня с башнями по углам располагалась в центре подворья недалеко от баронского замка. Это гигантское здание вместе с огромным подземельем для заключенных было самым большим вместилищем для узников инквизиции во всей Конфедерации.
— Сат-тарн арх! — едва слышно прошипел Эрик, рассматривая из-за угла ворота тюрьмы.
Вандал высунулся следом. В огромном пятне света факелов у ворот стояли двое закованных в сталь паладинов. Их молоты подсвечивали едва заметным мягким светом.
— А ты что ждал? вывеску с приездом? — хмыкнул Вандал, разглядывая стражу.
— Нет. Я ждал пару опоек — гвардейцев, — огрызнулся Эрик, — а тут охрана крепче, чем в императорском дворце. Их не свалить без шума.
Вандал молча теребил в руках пару метательных ножей.
— Что это вообще за место? — продолжал Эрик. - Ни города, ни рынка, ни трактиров, где стража пропивает зарплату. Только крепость. И в ней огромный монастырь боевой магии, корпус паладинов и стражи на каждом углу. Чего ради? охранять пару сотен заключенных? Но тут даже помоста для казни нет.
Вандал промолчал, игнорируя вопросы товарища.
— Через ворота нам не проникнуть, — вымолвил, наконец, он, — но с другой стороны должен быть черный ход на кладбище, где хоронят еретиков, что не пережили пыток.
— Выход будет рядом с мясницкой. А там всегда дежурит пара инквизиторов ведущих допрос и десяток челяди, — отверг предположение Эрик, — кто-нибудь обязательно поднимет шум. Но есть другой путь.
Вандал вопросительно посмотрел на напарника. Вместо ответа рыжеволосый просто кивнул в сторону зубчатой крыши башни, где то и дело мелькал шлем дозорного.
-На крыше есть лучник. А значит и люк, через который он на эту самую крышу попадает! — восхищенно прошептал он. — Да ты голова. Идем.
Воины крадучись пробрались вдоль стены, прячась в ее тени и обходя паладинов по дуге.
— Скоро часовой хватится пропавшего сержанта Ривеса, — как бы между делом обронил Вандал, — он доложит об этом пришедшему на смену караулу. Его начнут искать.
— А потом найдут! — огрызнулся Эрик. — С каких это пор бывший разведчик Тундры и несостоявшийся имперский ассасин подался в прорицатели? Хотя ты прав. Проще было сделать все без лишнего шума. Но Контракт есть Контракт.
— А вот и искомое, — Вандал провел рукой по шероховатой каменной стене тюрьмы.
Эрик уже снимал с пояса пару ножей из тонкой Вандерской стали*, на лезвиях которых тускло блестели полоски рун.
— Давненько я не лазал по стенам, – ухмыляясь, прошептал он.
Подпрыгнув, воин вонзил один из клинков в стену. Каленая сталь вошла в камень, будто в дерево. Подтянувшись, воин вонзил второй клинок.
— Забирайся, тут не так уж и высоко, — взглянув вниз, едва слышно прошептал он.
Лучник прошел вдоль стены, не увидев, как за спиной между зубцов башни на парапет выпрыгнуло две тени. Эрик вопросительно посмотрел на Вандала. Тот молча кивнул. В два прыжка воин оказался за спиной жертвы. Миг — и один из парных клинков со свистом снес голову горе-бойца.
— Готово! — вполголоса прорычал Эрик, сплюнув под ноги.
Вандал уже поддевал грубо сколоченную крышку деревянного люка:
— Идем.
Один за другим воины спрыгнули в полумрак башни.
— Мы тут. — Вандал ткнул пальцем в место на плане замковой тюрьмы, добытый им еще две недели назад. — Вход в тюрьму — на первом ярусе. То есть тут. У охраны должны быть ключи от камер. Получим их — и считай полдела сделано.
Эрик скривил сомневающуюся рожу:
-Те пройдохи спокойно могли сами накалякать эту похабень за пять минут. А потом продать тебе.
Вандал недоверчиво покачал головой:
— У сыновей архитектора свои счеты с инквизицией. Плюс им очень нужны были деньги. Да и они прекрасно знают, что если дело не выгорит из-за их чертежа, то я найду их и сниму с них шкуру.
— За те деньги, что они запросили, с них уже можно было снимать шкуру, — кровожадно прошипел Эрик, — на куртку. Или сапоги.
— Идем. — Вандал еще раз взглянул на план здания и убрал его в сумку.
Помещение было квадратным с башнями по углам и вместительным внутренним двором, в котором летом проводился суд и расправа. На верхнем ярусе были рабочие комнаты инквизиторов. Ниже был ярус непонятно чего, но помещения на плане были большими. Заглядывать туда и выяснять, что это Вандалу не хотелось, а Эрику и подавно. На втором ярусе располагался кабинет начальника тюрьмы и караулки охраны. А первый этаж и подвал были забиты колдунами, ведьмами и прочими, по мнению инквизиторов еретиками.
— Нам в самый низ. Точнее, в подвал, — прошептал Вандал, – там должен быть стражник. А у него ключи от камер. Завалим его — и полдела сделано.
Эрик с недоверием покосился на него. Но кивнул головой:
— Идем. И да поможет нам Брогварт*.
Вандал порылся в поясной сумке, доставая маленький факел и огниво. Пара ударов — и светоч ярко вспыхнул, освещая башенный полумрак. Вниз к подвалу вела крутая каменная лестница, которая змеей вилась вдоль стены. Ступеньки были отполированы сотней тысяч ног, шныряющих изо дня в день вверх-вниз.
— Сорвешься — и не успеешь сказать привет, как превратишься в лепешку. Или калеку. Или идиота, — Эрик посмотрел на крутые неровные ступени башни.
— А ты не зевай, — огрызнулся воин, – идем. И смотри под ноги.
Воины начали аккуратный спуск вниз. В башне не было сквозняков, и приглушенный свет факела горел ярко, не мигая. Двери на внутренние ярусы тюрьмы были закрыты, а стражи на лестнице не наблюдалось.
— Хорошо хоть путь чист, — прошипел Вандал, – иначе дело было бы куда хуже, чем на плане.
— Чего им тут торчать, — пожал плечами Эрик, – это инквизиторская тюрьма, а не сокровищница гномов. Сюда мало кто заходит по своей воле. В добром, разумеется, здравии.
— Тут,- Вандал остановился и Эрик, разглагольствуя, врезался в его спину.
Потянуло сыростью. Огонек факела затрепетал, балансируя на грани жизни и смерти и прощально мигнув, потух. Лестница кончалась маленькой площадкой и небольшой приоткрытой дверью, из-за которой мерцал слабый свет. Вандал аккуратно заглянул внутрь. Дверь вела в караулку стражи, которая была рассчитана на четырех человек. Небольшая, комнатка, ярда три в длину, и примерно столько же в ширину. Две двухъярусные кровати, Стол посередине, в углу стоял топящийся углем очаг. Рядом с кроватями стояла пустующая сейчас оружейная стойка. За столом, освещаемым светом факела, сидели и резались в кости два стражника. На столе стоял кувшин, судя по всему с вином и два глиняных стакана. Стражники бросали кости, смеялись и сквернословили. Третьим гостем за столом был палач, сидевший спиной к Вандалу. Широкоплечий, мускулистый мужик, голый до пояса. Его внушающий ужас топор мирно покоился рядом со скамьей.
Вандал повернулся к Эрику:
— Два опойки и палач. Все с оружием, — прошептал он.
Эрик зловеще оскалился, доставая из-за спины парные клинки.
— Погоди. Есть идея опробовать одну алхимическую вещицу, — едва слышно произнес Вандал, останавливая напарника и доставая арбалет.
На сдачу в лавке чудес, алхимик — имперец жуликоватого вида, выторговавший за один день целое состояние, всучил им два десятка болтов из специального льда. Как он заверял, новейшее изобретение в науке, которое перевернет всю историю воров и душегубов. Сейчас воин как раз и заряжал одно из таких чудес.
Болт прошипел в воздухе, врезался в факел – и караула погрузилась во мрак, едва освещаемая только углями из полу остывшего очага. Не понявшие в чем дело стражники вскочили со своих мест, хватаясь за оружие.
— Неплохая вещица, — одобрительно кивнул головой Вандал, пряча арбалет за спину и вдевая кисти рук в ременные петли топоров.
Эрик, уже вращая мечами, с диким воплем ворвался в караулку.
Первый стражник, пребывающий в шоке, получил пинок в живот и, согнувшись пополам от боли, поскуливая, рухнул на пол. Клинок он выронил и воин толкнул его ногой так, что тот жалобно звеня, отлетел в угол. Эрик тут же вступил в схватку со вторым стражем, а палач, ловко перехвативший оружие, перегородил дорогу Вандалу.
— Мой топор давно не раскалывал черепов, – прохрипел мясник, широко замахиваясь и намереваясь одним ударом покончить с воином.
Вандал поднырнул под руку, по пути вспарывая лезвием топора незащищенный бок и, оказавшись за спиной начинающего заваливаться горе-бойца, вторым топором ловко раскроил жертве череп. Хищная двуручная секира, звякнув, выпала из ослабевших рук. Палач рухнул на колени и, закатив глаза, повалился на пол.
— Мой тоже, но хватки я не потерял, — пробормотал воин, ловким движением руки выдергивая лезвие из раздробленного затылка.
Эрик отразил удар меча наседающего на него противника, уводя его вбок, и точным ударом рассек стражнику горло. Воин, хрипя осел на пол. Вандал схватил за отвороты куртки третьего гвардейца, который постанывая, начинал подниматься с пола.
— Если ты отдашь ключи, то я убью тебя быстро, – прорычал он в лицо побелевшей от страха добыче, — ключи от всех камер.
— Пощади. Я не хочу умирать — провыл тот, мелко трясясь.
— Хорошо. Есть другой вариант. Мне и моему другу сейчас немного некогда. Ты возьмешь ключи и отопрешь все камеры с заключенными, – Вандал рывком поднял воина с пола и поставил на ноги, – мы проследим за тобой, как ты справишься с первыми двумя. А дальше уж сам. Понял?
Вандал свирепо встряхнул охранника. Тот сглотнул и быстро закивал.
— И вот еще что, — добавил Эрик, подходя к застывшему столбом стражу, — Ежели ты нас обманешь, то мы найдем тебя. И вытрясем из тебя душу, — Эрик похлопал воина по щеке, – за дело.
Стражник подхватил с вбитого в стену крюка массивную связку ключей и опрометью бросился из караулки через другую дверь. Воины не торопясь направились следом. Все подземелье под тюрьмой и подворьем было изрыто. Коридоры с ответвлениями тянулись вглубь. Иногда они, повинуясь чьей- то злой воле, уходили вниз или петляли как пьяные. В стенах были ниши с решетчатыми дверями. Их были сотни. И все они забиты людьми. В потолках висели на крючьях маленькие клетки, в которых тоже сидели узники, коим, очевидно места в камерах не хватило. В воздухе витал аромат горелого мяса, крови и страха. Где — то в глубине коридоров орал бедолага, которого пытали мясники. Или монахи. В стены коридоров были вмурованы факелы, ярко освещая всю картину.
— Чертов безумец! — прорычал Вандал.
Стражник трясущимися руками открывал одну дверь за другой. Заключенные испуганно жались, боясь, что их вновь поведут на пытки.
— Выходите, — крикнул Вандал, – Вы свободны. Идите и отмстите за свое существование здесь.
Заключенные робко один за другим начали выходить из своих камер, помогая друг другу.
— Идем. Они сами здесь разберутся, — кивнул головой Эрик.
***
Двери замковой тюрьмы распахнулись и во двор крепости высыпали десятки оборванных и избитых, но жаждущих мщения людей. Один из паладинов повернулся на шум и тут же осел на землю. Шлем смялся от удара цепью от кандалов. Брызнула кровь. Обросший человек в разорванной рубахе с рубцами от пыток и горящими от ненависти к подобному режиму глазами тут же набросился на второго, однако тот успел протрубить в рог, висящий на шее, перед тем как его постигла участь брата. Караулка стражи и корпус паладинов тут же загудели как встревоженный муравейник. Стража спешно выскакивала наружу и сметалась разгневанным морем людей, которым даровали свободу. Заключенные в буквальном смысле рвали на куски своих тюремщиков. А люди все текли и текли из ворот тюрьмы.
— Численное превосходство за заключенными, — удовлетворенно отметил Эрик.
— И эффект неожиданности, – подтвердил Вандал.
Воины сидели на парапете башни, через которую они спустились вниз и наблюдали за происходящим из-за каменных зубцов.
В замке Верховного инквизитора начали загораться огни.
— А вот и дичь проснулась. – Эрик посмотрел в огромное в полстены окно спальни герцога.
— И монахи. — Вандал кивнул головой в сторону подворья.
Из монастыря ровным строем вышли паладины Разящего кулака. На стенах и в маленьких окошках строения хлопнули первые вспышки: в ход пошла церковная магия. Вперед строя вышел высокий длинноволновый человек в тяжелых рыцарских доспехах. Поверх лат была наброшена белая накидка с изображением кулака, разбивающего в осколки цепь. Шлем он держал в руке, а во второй он нес массивный, в рост человека двуручный меч.
— Заключенные тюрьмы Ундграм! — Проревел он, перекрывая шум и гвалт бойни. – Вы нарушили закон герцогства. Вернитесь в свои камеры или вас ждет суровое наказание.
Толпа остановилась и замерла.
— С вами говорит капитан ордена Разящего кулака Кристоф Ван Дайк, — продолжал он свою речь, – если вы прекратите мятеж и вернетесь по камерам, то Барон Николаус Мордрайген великодушно простит вам убийство его людей. Вы и так виноваты перед Творцом. Не усугубляйте свою участь.
— Пламенная речь! — восторженно пробормотал Вандал, разглядывая капитана: Кристофу было слегка за сорок. Высокий, двухярдовый широкоплечий детина. Суровое лицо с близко посаженными глазами пересекал шрам ото лба и до скулы, который едва не повредил правый глаз. Волевой квадратный подбородок, высокие скулы, острый, сломанный нос. Глаза воина горели ярким фанатическим огнем, который склонял к покорности.
— Не вдохновлен! – прорычал Эрик, вскидывая арбалет.
Болт просвистел в воздухе и сгорел, пройдя сквозь невидимую стену. Кристоф схватил меч наизготовку.
— В бой! — проревел он, махнув латной рукавицей.
Строй паладинов пополз вперед. Со стен полетели стрелы.
— Проклятый щит, — разочарованно буркнул Эрик, опуская арбалет.
На втором этаже баронского замка замелькали силуэты людей, встревоженных происходящим во дворе. Николаус метался в ярко освещенных покоях в одной ночной рубашке и что- то кричал, размахивая руками. В одной из них он держал длинный и узкий стилет. Кроме него в комнате стоял инквизитор, пара стражников и какой-то заключенный, с которого только что сняли кандалы. Серая кожа и длинные уши выдавали в заключенном темного эльфа. Он стоял ровно и, улыбаясь, слушал крики барона.
— А этот что здесь забыл? – удивленно пробормотал Вандал, прицеливаясь в суетящегося герцога Де Мордрайгена.
— Гы! Остроухий! – осклабился Эрик, указывая пальцем на ночного «посетителя» покоев. – А клиент что — то больно шустро бегает. Попадешь?
— Герцог Николаус Де Мордрайген, Главный Инквизитор Престола и Верховный Магистр Ордена Разящего Кулака, — забормотал светловолосый, прицеливаясь в бегавшую по комнате цель. — Волей богов и властью, данной мне Контрактом, я обвиняю вас в преступлениях против человечества. А именно: в пытках, садизме, жестоких убийствах невиновных, выбивании признаний силой… А-а-а-а… долго перечислять.
Вандал задержал дыхание и нажал на спусковой крючок. Щелк — и болт со свистом устремился к цели. Раздался звон разбитого стекла — и болт угодил чересчур резво жестикулирующему барону прямо между лопаток, пробив насквозь бездоспешное тело. Мордрайген отлетел в сторону как бумажная кукла.
— Хороший выстрел, – одобрительно кивнул головой Эрик, хлопнув воина по плечу.
Вооруженная чем попало толпа, тем временем встретилась во дворе со строем паладинов, которых прикрывали монахи. На земле то тут, то там вспыхивали костры из ярко-белого пламени, оставляющие от тех, кто туда попал лишь пепел.
— Всеочищающий пламень! — ахнул Эрик.
Несколько паладинов рухнули на землю, роняя оружие и корчась от внезапно возникшего удушья. Очевидно, среди бывших узников все-таки попадались колдуны. Или колдуньи. Но вот потом случилось невообразимое: огромный пепельно-серый череп пролетел сквозь строй паладинов, оставив после себя лишь кровавую просеку и с жутким воем влетел в ворота монастыря. Раздался сильный хлопок — и постройка превратилась в руины с вопящими от боли ранеными, заваленными камнем.
— Что это было? – удивленно пробормотал Вандал.
На руины тем временем опустился странный туман ядовито – зеленого цвета, который заставлял крики о помощи умолкнуть, и как думалось разведчику, навсегда.
По стенам тем временем стегнула пара ветвистых молний, которые отскакивали от лучника к лучнику, превращая их в обугленные головешки.
— Пора бы и вниз. А то пропустим все веселье! – крикнул Вандал, крепя к башенному зубцу крюк с веревкой.
— Поехали, – одобрил план Эрик, шепча под нос Обращение*. В глазах его начинали вспыхивать странные красные огоньки, постепенно разгораясь все ярче. Воины съехали вниз, хватаясь за оружие.
— Перед воротами стоит караулка стражи. Сносим ее и на выход, – Вандал раскручивал топоры.
— Заметано. Неплохо было бы прикончить пару — тройку рыцарей, – Эрик с тоской посмотрел в сторону кипящей у бывших врат монастыря битвы, — но….
Рыцарей уже добивала заметно поредевшая толпа узников Ундграма. Отчаянно защищаясь, остатки некогда знаменитого и внушающего ужас отряда карателей пятились к руинам, прежде бывшим их домом.
Воины бросились вперед. Стражники пытались восстановить изрядно разорванный строй, когда на них налетел ураган, кромсающий все на своем пути. Воин был настолько стремителен, быстр и ловок, что все его движения, превращались в какое – то смазанное действие, а каждый удар забирал жизнь.
Эрик остановился, слизнул с губ брызги крови и усмехнулся:
— Представление начинается! – проревел он и бросился в толпу стражи.
Вандал ворвался в караулку, пинком отбросив ставшего у него на пути стражника, и ударом топора, доставая второго. Лезвие вскрыло кольчугу и грудину, превращая воина в свиную тушу, выпотрошенную ловким ударом мясника. Воин тут же скрестил топоры, ловя в перекрестье нацеленный в него меч, рывком отбросил его в сторону и быстрым движением руки рассек горло противнику. Оставшаяся без командира стража, затравленно озираясь и выставив перед собой оружие, пятилась вглубь караулки, даже и не думая о контратаке. Вандал опустил топоры и улыбнулся:
— Вы настолько привыкли избивать слабых и не способных оказать сопротивление, что сейчас не в состоянии дать отпор одному вооруженному? Вы не воины, – разведчик покачал головой. – Слишком разожрались и потеряли хватку. И в вашем убийстве нет ни чести, ни славы. Даже марать топоры вашей кровью неохота.
Разведчик выдернул из стены факел и бросил его на матрас одной из кроватей. Огонь тут же схватил добычу, с ревом пожирая ее.
— У вас есть выбор, которого вы недостойны, – сказал он, поворачиваясь спиной к толпе. – Либо вы выйдете и умрете как должно, пытаясь пробиться к воротам, либо сгорите здесь так, как вы обрекали на муки остальных сотни лет. Огонь очистит ваши души.
Воин вышел из здания, слыша, как за его спиной завыли десятки глоток, умоляющих о пощаде. Эрик вытирал лезвия мечей о трупы. На его куртке виднелся десяток порезов, из которых сочилась кровь, однако раны быстро затягивались. Души предков помогали берсеркеру излечить тело. Вокруг него с масками неподдельного ужаса на лицах лежало пару десятков изрубленных противников.
— Не воины, – покачал он головой, увидев, что Вандал смотрит на него, – ни стратегии, ни тактики. Тычут, куда попадут, и, визжа, просят помощи у своего бога. Наивные. Ни один бог не станет помогать слабым. Тем, кто не в состоянии помочь сам себе.
Из караулки выскакивали обезумевшие от жара стражники. На некоторых из них дымилась одежда. Они бросали оружие и опрометью бежали к воротам. Но толпа, попробовавшая вкус крови мучителей не собиралась их выпускать. Вооруженные узники Ундграма загоняли их обратно в пекло очищающего пламени. А непокорных рубили и рвали на куски.
— Охотник вполне может стать жертвой, – произнес Вандал, наблюдая за этой картиной.
— Выродившаяся кровь. У них ни чести, ни Достоинства!- с презрением прорычал Эрик, глядя, как вопящие стражники падают под ударами мечей.
Вандал молча кивнул. Человек, однажды взявший в руки оружие и решивший зарабатывать деньги подобным путем должен понимать: рано или поздно и его могут убить, как убивал он. На силу всегда найдется большая сила. На каждое действие всегда найдется противодействие. А погибнуть как должно с честью и оружием в руках или на коленях моля о пощаде как раб — это уже выбор каждого.
За пару часов самая внушительная тюрьма, нагоняющая страх на любого жителя герцогств Единой Веры превратилась в обугленные усеянные трупами руины. Разгоряченные внезапно подаренной амнистией узники перебили всех своих тюремщиков, не пощадив никого. Священники, которые выносили приговоры, инквизиторы и паладины – все они легли в одной братской могиле под названием Ундграм.
Вандал сидел на холме, с которого открывался прекрасный вид на разрушенную крепость и наблюдал, как колонна беженцев тянется из ворот в большой мир. Толпа изрядно поредела. Многих убила стража, паладины и церковная магия. Но остальные шли с выпрямленными спинами и высоко поднятой головой. Они не были больше рабами. Теперь они были свободны.
Один из колонны, худой высокий человек в ядовито-зеленой мантии внезапно остановился и посмотрел в сторону Вандала. Потом махнул воину рукой и продолжил путь.
— И почему мне кажется, что наши пути с ним еще пересекутся?- задумчиво пробормотал разведчик.
— Тебе в последние дни слишком много кажется, – ответил подошедший Эрик, – прямо хоть, палатку с предсказаниями открывай. Вставай. Пора валить. Скоро все герцогства, графства и тому подобная нечисть будет на ушах. Перекроют дороги, будут усиленно прочесывать леса и поля в поисках убийц столь великой персоны. А наши морды и так не больно-то жалуют в этой части Материка. Приметные слишком. А путь до встречи с Заказчиком неблизкий.
Воин поднялся с холодной весенней земли:
Ты прав. Пора уносить ноги.
Внезапно предложенный контракт.
— Заказчик задерживается. Где его демоны носят? – раздраженно обронил Эрик, меряя шагами комнату.
— Успокойся, – беспечно махнул рукой Вандал, валяясь на лежаке из лапника и жуя травину.
— Мы на самой границе с конфедерацией Единоверцев. За наши головы обещана немалая награда. За нами охотятся все кому не лень, – прорычал остановившийся Эрик. – И ты хочешь, чтобы я успокоился?
После объявления неплохой суммы за любые сведения о местонахождении северян да еще не кем попало, а самим Верховным Священником, за головами воинов и вправду охотились все: инквизиторы, охотники за головами, разрозненные банды разбойников, следопыты. А вчера Эрик, прогуливавшийся по лесу засек и уничтожил пятерку лапотных селян, решивших снять его голову.
— Мы полторы недели уходили от погони, минуя не только города, но и любые поселки. Плавали в прохладных озерах. Жрали корни и сырую рыбу, чтоб не разводить костер. И почти не спали. И сейчас мы сидим здесь, испытывая судьбу. Вчера были крестьяне. А сегодня могут прийти регуляры.
Воины становились в Холмистых Лесах, приграничных землях Империи и Союза. В дне пути от границ было заброшенное поселение, построенное кем – то из Старших Рас. Одно время это поселение облюбовали гоблины, однако они быстро ушли из земель наместника Луки, после того, как Орден Охотников за Справедливостью* прислал им метку и пригрозил перевешать наглых и заносчивых тварей, ставших грабить торговые караваны Северного тракта. Спорить с влиятельной организацией, пустившей корни почти во всех странах материка, было бесполезно, и это понимали даже Тупые гоблины. Теперь полуразрушенное поселение пустовало. Здесь – то, в глубине лесов и было уговорено встретиться с заказчиком.
— Мы пришли раньше времени. Договор был встретиться через три дня после полнолуния. Оно было вчера, – Вандал пытался успокоить напарника, – значит, наниматель прибудет через день – два.
Эрик плюхнулся на массивное каменное кресло и начал ворошить палкой угли в костре, разведенном прямо посередине комнаты:
— Я отправил ворона два дня назад, сразу после того, как мы прибыли сюда. Он уже должен был прочитать послание.
Словно читая его мысли, где – то в лесной глуши слабо ударил барабан.
— А вот собственно и Заказчик, – Вандал выплюнул травинку и вскочил с лапника.
— Чтоб его демоны съели! – облегченно выдохнул Эрик, высовываясь в пустой оконный проем.
По разрушенному временем стойбищу неторопливо шествовала колонна из шести бойцов. Они шли, выстроившись по двое. Первая пара мерно отбивала дробь в огромный барабан и внушительного размера палки, больше похожие на дубины, выглядели игрушечными в их руках. Эхо барабанного боя гулко разносилось над лесом, переполошив всех птиц в округе, в страхе разлетевшихся подольше от этого места.
Орки клана Крылатого Волка всегда шли открыто, ни от кого не таясь.
Вандал и Эрик стояли в проеме дома, внимательно рассматривая приближающуюся колонну.
Каждый из орков был ростом добрые два ярда. И, наверное, ярда полтора в плечах. Руки их напоминали бревна среднего размера, перевитые тугими валиками мышц. Шеи практически отсутствовали, и складывалось впечатление, будто голова сразу переходит в могучие плечи. Узкий лоб, близко посаженные маленькие глаза, вдавленный в череп нос с широкими ноздрями. Массивные нижние челюсти оканчивались квадратными подбородками. Лицо каждого из них венчала зловещая ухмылка, будто нарисованная на и без того страшных лицах. Черные волосы воинов были заплетены в толстые косы, свободно болтавшиеся за спиной.
Орки презирали броню, предпочитая идти в бой, поход или на охоту с открытой грудью. Идущие первыми, как и замыкающие колонну воины, были обнажены по пояс, если не считать металлических наручей, закрывающих руки почти до локтей. С тыльной стороны наручи хищно ощетинивались рядом длинных загнутых шипов, удобных как для блокировки вражеского оружия, так и для превращения лица противника в кашу в ближнем бою.
Кожа воинов была кроваво – красной, а сами тела от шеи до пояса покрывала сложная вязь татуировок, своего рода летопись каждого воина. Эта сложная татуировка обозначала клан орка, его ветвь и род, и то, какое место занимал воин в клане. Туда же записывались и его боевые заслуги: отвага, проявленная на поле боя, в каких битвах он участвовал, и жизни скольких противников забрал. За спиной каждого из зловещей четверки был приторочен огромный двух лезвийный топор – секира, хищно поблескивавший на солнце.
Двое, что шли в центре колонны, были ярким контрастом воинам. Закутанные с головы до пят в яркие цветастые шерстяные балахоны красно – зеленого цвета с широкими капюшонами, закрывающими лица. У одного из них, который был чуть выше остальных, но менее широк в плечах, чем его собратья, висело на поясе два одноручных топора, лезвия которых покрывала вязь таинственных светящихся рун. Второй тяжело опирался при ходьбе на резной деревянный посох, как и топоры покрытый орочьими рунами от кончика до навершия.
Отряд вплотную подошел к входу в руины дома, где укрывались Вандал и Эрик. Остановился. Воины с барабанами топнули огромными босыми лапищами по земле и расступились. Вперед вышли двое в балахонах.
— К — дах ран — д сет — ин, уман – прорычал один из орков, который опирался на посох. Вандал не видел его лица, скрытого под капюшоном, но судя по голосу, говоривший был стар. Очень стар.
Вандал улыбнулся:
— К – дах сет – ин лар – арат, – подражая орку, ответил воин на странном гортанном языке.
Шестерка орков дружно захохотала, переполошив своим смехом всю округу:
— Т-харр иде Йеинде уман, – сказал один из краснокожих гигантов, указывая огромным пальцем на воина.
— Храг – таш арок? – спросил орк, опирающийся на посох и кивнул головой в сторону двери.
Вандал ушел внутрь, уволакивая за собой ни слова не понимающего Эрика, и жестом пригласил орка войти.
Орки в балахонах вошли внутрь и скинули капюшоны. Один из них был седоволосым с блеклыми, выцветшими глазами морщинистой кожей. Арат — Шар. Вождь и Верховный Шаман племени. Мудрый правитель, пользующийся уважением и непререкаемым авторитетом клана. Он лечил больных детей, закрывал раны, просил у духов хорошей добычи для охотников и отменного улова для рыбаков — и духи помогали. Насылал дождь в засуху, чтоб не погиб урожай и умел разгонять тучи и вызвать солнце, чтоб не было половодья. Мудро решал споры орков клана. И выносил решение по справедливости, но делал это так, чтобы ни одна сторона не затаила обиду или недовольство. Ему было за шестьдесят весен, и по меркам орков, погибавших в стычках или на охоте до тридцати, был невероятно стар. Однако ясность его ума и неуемная, бьющая через край внутренняя сила были как у двадцатилетнего юноши. Он улыбнулся и протянул Вандалу морщинистые руки. Старые знакомые крепко обнялись.
Вторым вошедшим был не орк. Худой, с непропорционально длинными, почти до колен руками и зеленой кожей. Вытянутый вниз длинный лысый череп с острым подбородком, безбровые глаза. И длинные, почти до подбородка клыки, как у моржа. Ретчер. Тролль с Материка Клевера. Верный ученик Арат-Шара и его приемный сын.
Ретчер улыбнулся и кивнул Вандалу:
— Найн де — синьте – де. Крат – Харр бли – де Бле – бе уман. Теей – де рахш арх Кенату иса Тархаш – де. Йет ума нагар исхату марр.
Лицо Вандала скривилось от презрения:
— Тареи хсан, — махнул рукой он. –Пйрод амейдар-хар
Наблюдавший за ними Арат-Хаш мягко улыбнулся и поднял вверх руку, прерывая беседу.
— Давайте пер-р-рейдем на Импер-р-рский, – мягко, с рычащим акцентом попросил он, – твой др-р-руг нас не понимает.
Глаза у застывшего столбом Эрика действительно ползли из орбит. Он непонимающе переводил взгляд с Ретчер на Вандала со скоростью кошки, наблюдающей за пляшущим солнечным зайчиком.
Вандал кивнул головой, соглашаясь с шаманом.
— Чаю? – любезно предложил он.
— Не отказался бы от травяного отвар-р-ра. – с улыбкой ответил орк.
Вскоре на костре весело забурлил походный орочьий котелок, в котором кипел Раш – Гар – Ат.*
— О вашем подвиге говор-р-рит весь матер-р-рик, – прорычал вождь, – вы навсегда покр-р-рыли свои имена славой доблестных воинов, скафхёггов*, которых не пр-р-ревзойти никому. Вот. За чистую р-р-работу.
Орк кивнул Ретчеру, и ученик шамана достал из–под балахона увесистый мешочек, бросая его на стол.
Вандал взял его в руку:
— Увесистый, – улыбнулся он, ставя кошель на стол и снимая с огня орочье варево.
— И что вы будете делать с таким богатством? – полюбопытствовал орк.
— Надо будет найти в Империи горньяскорна*. Надеюсь, руны настоящие? – с притворным сомнением спросил Эрик.
Арат — Шар вспыхнул, словно сухая солома:
— Вождь клана Летящих Волков не станет обманывать. Это дело чести, особенно, пер-р-ред наемниками, которые взяли Контр-р-ракт. Слишком велик ответ! – прокричал он, вскакивая из–за стола.
Вандал засмеялся. За свою долгую жизнь орк так и не научился распознавать юмор людей. Арат — Шар непонимающе уставился на него, а затем тоже рассмеялся:
— Ох уж эти твои шутки, – сквозь смех пробормотал он, хлопая Эрика по плечу. От такого яркого выражения эмоций широкоплечий Демон Тундры пошатнулся как камыш под ураганным ветром.
— За победу и выполненные обязательства, – произнес Вандал, поднимая наполненную напитком братину.
Отвар пили горячим прямо из котелка.
— Ух! Горячий. И хороший какой! – причмокнул Вандал, смакуя напиток и передавая котелок Эрику.
— Что это? – с сомнением просил воин, суя нос в посудину.
— Орочий отвар из трав. Придает сил и бодрости, – ответил Вандал, чувствуя, как по венам, словно жидкий огонь заструилась высвобожденная учащенным сердцебиением энергия. Ее было столько, что, казалось, можно было сровнять с землей все Белые Горы*.
— И ясность ума! – поднял наставительно указательный палец вождь.
— Пей, давай. Это же не грибы ланс — шарр — друк*, — Вандал ткнул друга локтем в бок, – не бойся, не помрешь.
В лесу что-то сухо щелкнуло и котелок, гудя, словно рассерженный шмель, насквозь пробил короткий арбалетный болт. Отвар, дымясь, заструился на стол и штаны Эрика. Тот с воем упал на землю и витиевато ругаясь, принялся кататься по холодному каменному полу.
Через проломы в крыше в комнату как горох из дырявого мешка посыпались люди в черных туниках. Лица прыгунов скрывали капюшоны. Воины вскочили из-за стола, хватаясь за оружие.
Орки ломанулись было в помещение навстречу нападающим, но из кустов жужжа, вылетела пара болтов, навечно укладывая двух краснокожих громил на землю. Из кустов на орков налетели еще два противника, не давая им ни малейшего шанса попасть внутрь.
— Людей оставить! – крикнул один из находящихся в комнате на Имперском, указывая на воинов короткими клинками. – Орков – в расход!
"Черные костюмы" коротко кивнули и бросились на воинов. В воздухе мелькнул огненный хлыст, врезаясь в толпу нападавших, хлестнул по воздуху и исчез.
Поднявшийся с пола Эрик скороговоркой шептал Обращение, выплевывая слова, как дикобраз* болты. Старый орк поудобней перехватил посох, и что-то быстро выкрикнул на гортанном наречии. Один из нападавших выронил вмиг раскалившееся оружие и дико завопил. Его одежда задымилась, и он с ревом принялся кататься по полу. Остальные нападающие отпрянули и в руках у них появились арбалеты. Залп. И сразу же второй. Воины молниеносно перезаряжали оружие. Орк завертелся как волчок, уворачиваясь от болтов. И рухнул на пол, обагряя его кровью. Два болта все же нашли свою цель: один угодил в ногу, второй пробил грудную клетку. Нападавшие все как один бросили арбалеты, выхватывая оружие и рассеиваясь по помещению.
Ретчер что-то прорычал и бросил на отца сгусток зеленоватого сияния. Оно обволокло старого шамана в некое подобие кокона, однако старик не пошевелился. Он был уже мертв. Тролль зарычал и ударил одним из топоров по полу. Сильная дрожь волной прошла по земле, разбрасывая все на своем пути. Двое воинов, налетевшие на Вандала разлетелись в разные стороны. Разведчика сильно тряхнуло, однако он смог удержаться на ногах, потеряв равновесие на долю секунды. А в следующий миг его уже атаковали вскочившие с земли противники. Вандал еле успел парировать клинок, направленный прямо в грудь. И топоры быстро засверкали, отбивая вражеские атаки. Рядом бешеным волчком крутился Эрик, молниеносно разя клинками, однако оружие лишь колебало воздух там, где долю еще долю секунды назад стоял противник. Эрик рычал в бессильной злобе, но сделать не мог ничего: уж больно быстро двигались противники.
— Вандал, мне кажется, или они шустрые как блохи? – удивленно прорычал он, пытаясь в развороте достать одного из противников. Воин проехал по полу, уходя под клинки воина, и одновременно ударил кинжалом по ногам, пытаясь подрезать икры. Эрик подпрыгнул, уходя от удара, и чуть не напоролся на кинжалы второго противника, которые едва не вскрыли его грудную клетку.
Противники и вправду редко парировали атаки, не тратя на это силы и время. Они просто вертелись, как заводные игрушки гномов, уворачиваясь и молниеносно атакуя в ответ.
Вандал был ловок и вынослив от природы. Воин спокойно мог пробежать лиг десять по глубокому снегу тундры, даже не запыхавшись. С легкостью вылавливал форель из северных рек. Но даже его ловкие и быстрые атаки не доставали противников. Они кружили вокруг разведчика, изматывая бойца, делая ложные выпады и финты, и тут же плавно и быстро уходили в стороны. Топоры ньорда* не доставали противников буквально на дюйм. А вскоре, об атаках и вовсе пришлось забыть. Противники просто не давали ему этого делать, постоянно атакуя и наседая на бойца, пытаясь загнать его в угол.
Ретчер плашмя взмахнул топором, и лезвие на миг засияло синеватой дымкой. В воздух взлетело облако морозной пыли, окутавшее не успевшего отскочить бойца. Он на секунду замер, но троллю этого было вполне достаточно. Сделав быстрый шаг вперед, он раскроил противнику череп. Но не успело тело упасть на землю, как второй человек в черной тунике, пользуясь тем, что тролль был занят, нанес серию быстрых ударов, оставив на теле Ретчера с десяток глубоких ран. Тяжело хрипя, шаман осел на землю и повалился рядом со своим учителем.
Топоры в руках тяжелели с каждой секундой. Едкий пот струился по лбу. В глазах начинали прыгать искры. Вандал тяжело дышал и едва отбивался. А противники, словно чуя близкую победу, насели еще сильнее. Разведчик махнул топором, без особой надежды на успех и отпрыгнул назад.
Эрик без движения лежал на полу в луже крови. Тот, кого прижег орк-шаман лежал, изрубленный на куски. Второй противник, тихо скуля, отползал в сторону, зажимая здоровенную рану в животе. Вандал кровожадно усмехнулся: не жилец. Меч берсеркера выпотрошил его точно рыбу. А противник, прикончивший тролля, не спеша подкрадывался к Вандалу. Воин помянул всех демонов и зло плюнул себе под ноги. Расклад был явно не в его пользу. Противники замерли, не опуская клинков, однако пристально следили за каждым движением разведчика. Воин перехватил топоры и показал нападающим неприличный жест рукой. Те истолковали его как предложение напасть и налетели на разведчика с удвоенной силой. Эта троица действовала как единый, слаженный, не знающий устали механизм, в котором, казалось, не было изъяна. Обманная атака одного, парирование – и вот уже хитрый финт второго, целящий в ноги и отвлекающий атаку третьего.
Так продолжаться не могло. Но, очевидно, Бросающие Кости* все же выкинули четное число и, дали разведчику шанс. Один из противников атаковал Вандала и отпрыгнул назад, но неудачно приземлился и, поскользнувшись в луже крови своего соплеменника, изрубленного в капусту, Эриком и рухнул на пол. Такой шанс упускать было нельзя. Собрав последние силы, разведчик с ревом прыгнул вперед, сшибая поднимающегося на ноги воина и быстро крест – накрест рубанул противника топорами. В последнюю секунду тот попытался закрыться кинжалами, но это не помогло. Тяжелые лезвия топоров с хрустом рассеки лицевые мышцы, гортань и грудную клетку, заставив душу выпорхнуть на свободу. Сбоку на него тенью метнулся второй, припадая на правую ногу, но Вандал сбил его локтем. Воин отлетел, ударился о стол и упал без движения. Под ним начала быстро расползаться лужа бурой крови.
— Ну, разве не удача? – тяжело дыша, пробормотал воин, с трудом вставая на ноги и выдергивая топоры из убитого им воина. Вандал тяжело дышал и шатался как пьяный абордажник Пиратского союза. Его противник замер, внимательно и, как показалось, с уважением разглядывая разведчика. Вандал плюнул себе под ноги и поднял топоры.
— Иди сюда, и покончим с этим! – прорычал он противнику, указывая на него оружием. Однако дальше случилось необъяснимое. Противник Вандала жестом балаганного фокусника метнул под ноги разведчику склянку, с невероятной скоростью вылетая в широкий оконный проем. Звякнуло разбитое стекло, и комнату с шипением затянул мерзкий густой едкий дым.
Воин закашлялся и инстинктивно закрыл лицо рукавом. Глаза предательски заслезились. Стены комнаты качнулись, ноги, в мгновение ока ставшие ватными, подкосились, и разведчик рухнул на пол.
— Привет пол, – глупо хихикнув, прохрипел Вандал, и отключился.
***
Озеро Грез было холодно и бездонно. И когда пытаешься вырваться оттуда, кажется, что все призраки Ямы* тащат тебя обратно на дно. И вот у тебя заканчивается воздух, спасительная водная гладь чернеет в добром десятке ярдов над твоей головой. И ты начинаешь судорожно барахтаться, в тщетной попытке вырваться из этого ледяного плена. Воздуха начинает не хватать, в глазах темнеет. Ты судорожно мечешься, но спасительная поверхность все еще слишком далеко. Вода кажется густой как кисель, который медленно, с неохотой отпускает свою жертву. И вот. И почти. И еще чуть — чуть….
Вандал открыл глаза и с шумом глубоко вздохнул. Сердце бешено билось о грудную клетку, грозясь выскочить наружу. Было темно. Вандал попытался пошевелиться, но не смог. Руки и ноги были крепко связаны. Нещадно трясло.
Что… происходит, – слабо прохрипел воин, облизывая пересохшие от жажды губы, – куда … мы… едем?
— Миледи, один из ньордов очнулся, – услышал он голос рядом с собой.
— Еще не время, – ответили, откуда – то снаружи.
На лицо воина упала тряпка, пропитанная какой–то вонючей дрянью и в глазах разведчика снова потемнело.
***
Поселения ньордов строились по одному принципу. Ровные ряды домов простирались от дома вождя, расположенного на площади Тинга*. Рядом строился обычно и просторная усадьба дружины Волка*, в которой воины, приходившие в начале весны с дальних хуторов, разбросанных по всей южной части Ледяного Материка, жили перед походами. Или ждали весеннего тинга. Именно так были устроены и земли Вальгарда Вальгсона, ярла Свенсоннов.
Парнишка лет шестнадцати бежал, словно его гнало вперед чутье. Хутора и фермы на его пути были пусты. Ворота открыты, вещи в домах лежали на свих местах. Но на его пути не встретилось ни одного человека. И это было более чем странно. Даже если все мужчины ушли раньше на тинг, в домах оставались женщины, дети. А теперь все как будто встали и ушли. В хлевах и загонах испуганно ревя, метались животные. И тут не надо быть разведчиком, чтобы понимать: что – то их сильно напугало.
Вот и стена, срубленная из добротных бревен, огораживающая город Вальгарда по периметру. Южные ворога были широко открыты. И это пугало еще больше. Молодой разведчик влетел в город как стрела. И заметался между домами, в тщетной попытке найти хоть кого – то. Но дома лишь равнодушно встречали его пустыми дверными проемами с распахнутыми настежь дверьми. Тут не было ни души. Юный Рагнар в панике обыскивал дом за домом. Все вещи лежали на своих местах. Не было только людей. Ни мужчин, ни женщин, ни детей, ни стариков. Никого. Все как будто испарились. На набег снежных орков или великанов или других жителей Тундры это похоже не было. Сородичи бы дорого продавали свою жизнь. В его племени мечом умели владеть все: и мужчины и женщины. Дети начинали обучаться воинскому ремеслу с пяти лет. И за каждого убитого ньорда – сородича существа Тундры заплатили бы сторицей. Но ни тел, ни пятен крови не было. Как и следов битвы. Рагнар в панике метался по площади Тинга, пытаясь найти ответ на загадку под названием «куда все запропастились»? И не находил ни одного разумного варианта. А чутье разведчика настойчиво подсказывало, что отсюда надо выбираться. И поскорее.
Материк лихорадило. Здания, сложенные из добротного камня, тряслись, готовые в любой момент осыпаться на землю грудой булыжников. Стены домов покрывались змеящимися трещинами. Земля дрожала, как будто сам Брогварт бил по земле своим молотом, покрывалась буграми, которые двигались, вспучиваясь, будто в гигантском котле. Огромный кусок стены дома ярла отвалился и с шумом рухнул в весеннюю грязь, чуть не прибив едва успевшего отскочить перепуганного мальчишку. Потеряв опору, дом начал крениться и с шумом осел на землю. Насмерть перепуганный Рагнар бросился бежать, не разбирая дороги. Главное для него было – убраться подальше от этого кошмара.
Вандал проснулся от собственного крика. По спине струйкой бежал холодный пот. Давным-давно умерший на Ледяном Материке насмерть переруганный мальчонка, о котором воин так старался забыть, нашел-таки лазейку и напомнил о себе.
Воин, тяжело дыша, попытался встать, но не тут-то было. За время глубокого беспамятства, кто-то умудрился связать его руки и ноги, перетянув веревки так, что конечности почти не чувствовались.
— Занятно ты орал, – раздался сбоку знакомый хриплый голос. Вандал с трудом повернул чугунную голову. В противоположном углу комнаты лежал привязанный к кровати Демон Льдов, живой и невредимый.
— Где это мы? — прохрипел Вандал.
— Я знаю не больше твоего, – хмуро ответил Эрик. – Кто-то вырубил меня на встрече с орками. А очнулся я уже тут.
Вандал повертел головой, оглядывая комнату.
«Тюрьма» больше походила на дешевую комнату захудалой таверны. Нестроганый деревянный пол из плохо подогнанных рассохшихся досок. Две грубо сколоченных кровати с матрасами, набитыми сеном. Напротив, в углу у входа – стол и три деревянных стула, сбитые на скорую руку и посему без претензии на комфорт. В комнате царил полумрак. Видимо из-за того, что единственное окно было задернуто плотной тканью. Входная дверь была закрыта. И что-то подсказывало Вандалу, что на ключ.
Вандал попытался выпутаться из веревки.
— Не выйдет, – мрачно хмыкнул Эрик, – я пытался целый час и не добился ровным счетом ничего. Кто бы это ни был, он настоящий мастер по узловязанию.
— Инквизиция?
— Не похоже. – Эрик с сомнением покачал головой. – Тогда бы мы уже висели на крючьях в сырых подвалах. В компании с мясником-садистом, который бы нас резал. Или прижигал. А тут вполне уютно. Даже клопов нет. Может охотники за головами? Связали нас, а сами договариваются о награде?
— Скоро все узнаем. Если нас связали и бросили здесь, то этим людям что-то от нас надо. Будем на это надеяться. – Вандал поерзал, устраиваясь на соломенном матрасе.
Потекли томительные минуты ожидания. И когда Вандал успел сосчитать все щели в сером деревянном потолке, в двери заворочался ключ, с шумом отпирая ее. В дверь вошла девушка, которую сопровождал бледный как полотно художника черноволосый юноша.
— Ты можешь идти Алор, – кивнула юноше вошедшая.
Алор кивнул, и зло зыркнув на Эрика, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Девушка ногой выдвинула табурет и села за стол, внимательно разглядывая воинов.
— Кто же попался в наши сети? – звонким голоском пропела она. – Уж не два ли скаффхёгга* Империи: Разведчик тундры и бывший ассасин, оставивший службу у Императора и подавшийся на вольные хлеба. Демон Льдов. Берсеркер. Последний, кстати экземпляр своего вида?
Девушка задумчиво побарабанила пальцами по столу.
Воины молча разглядывали сидевшую за столом даму. Симпатичная особа невысокого роста, с милым круглым личиком, пухленькими губками, аккуратным чуть вздернутым вверх носиком и большими зелеными глазами. Короткие рыжие волосы были собраны в хвост. На девушке была черная туника ассасина с нашивкой храма на груди. Такие носили все рыцари Четырех Стихий. Только никто из них не носил черных туник вышитым на груди каменным монолитом-башней, заостренной сверху.
— Вам, наверное, интересно, кто я? – склонив набок голову, с улыбкой спросила она.
— Угу, – кивнул головой Вандал. — Правила этикета учат представляться, высокорожденная барышня.
Брови милой незнакомки удивленно поползли вверх:
— Не знала, что дикари – ньорды знают этикет.
— Мы вообщет грамотные, – обиженно заявил Эрик. – Читать умеем. И считать до десяти. И слова в беседу складывать…
— Полно саморекламы, рыжий! – оборвала его девушка. – Я — представительница королевского рода. И ты прав синеглазый, – обратилась она к Вандалу, – в моих жилах течет высокорожденная кровь. Итак, позвольте представиться. Айя Таркос. Прямой потомок Эйтара Таркоса, Темного Короля, мастер-наставник храма Черного Обсидиана.
Девушка встала и поклонилась так низко, что ее волосы метнули по полу, прочертив линию в толстом слое пыли.
Вандал в немом изумлении захлопал ртом как рыба. Храм Черного Обсидиана. Темная Лошадка Эррии. Загадка Лапы Дракона*. Если остальные Храмы поставляли наемников материкам, набирали учеников, и хоть изредка выплывали из своего отшельнического мира, то про Храм Черного Обсидиана ходили легенды. Ворота его были накрепко заперты для всех. Авантюристы и искатели приключений, пытавшиеся перебраться через высокие стены этого Храма, попросту исчезали бесследно, и их судьба оставалась неразрешимой загадкой для потомков. Правда уже давным-давно никто не решался заплывать к берегам самого дальнего острова Архипелага Драконьей Лапы, чтобы бросить вызов судьбе или испытать удачу. Конечно, в любой таверне материка находился смельчак, который перебрав эля, начинал рассказывать, что был там и все видел своими глазами, красочно описывая великанов-людоедов, охраняющих Храм, зубастых Сумеречных Эльфов, выпивающих кровь из любого, кто осмелится подобраться к храму на расстоянии полета стрелы. Разумеется, сам рассказчик смог пробраться через весь этот кошмар, собственноручно передушив людоедов и изведя кровопийц. Вандал слышал сотни таких россказень. Однако потом эти же смельчаки начинали рассказывать о битвах с драконами или как они, будучи на самом пороге Ямы, плюнули в глаз Ритакшу*. Все зависело от того, сколько выпивки поставишь рассказчику и насколько богатая у этого убийцы драконов фантазия.
Ходил также слух, что Черный Обсидиан крадет детей с даром. Магическим, алхимическим или воинским — неважно. Ребенок просто исчезал в одну прекрасную ночь. Однако за многие столетия таких пропаж ни одно государство Эррии так и не решилось выдвинуть Храму обвинение. Факт оставался фактом: Черный Обелиск был даже загадочнее, чем Орден Охотников за Справедливостью.
За длинную историю Эррии, с самого момента основания Храма был зафиксирован только один факт появления рыцаря этого храма в мире. В конце Эпохи Перемен,* почти пятьсот лет назад, перед Вторым Походом на Еретиков при папе Александре X на военном совете Конфедерации внезапно появился ассасин в черной тунике со скрытым под капюшоном лицом. Обслуга приняла его за монаха и тот смог пробраться незамеченным прямо до зала совета. Он настоятельно рекомендовал герцогам не соваться в Эррият и Сайраш, не то случится большая беда. Сказал — и исчез, будто его и не было.
Спесивые бароны да графы само собой не вняли предупреждению, но опасаясь гнева рыцарей Храма, замаскировали Поход как Экспедицию, которая в научных целях исследует малоизведанные части материка.
Все вышло так, как и предсказывал «монах». Вечно грызущиеся между собой племена кочевников объединились и вместе с присоединившимися к ним силами Эррията и Сайраша разбили «Экспедицию», состоящую из двух корпусов паладинов, боевых монахов, баронских рыцарей и ландскнехтов. Разогнав их по пустыне. Во время одного из боев, остатки корпуса «Несущих Веру» укрылись в одном из некрополей, и подхватили там Проклятие Пустыни, которую потом изнемогающие и израненные притащили в Альсгард. За пару недель город опустел, а зараза понеслась по градам и весям, стремительно сокращая численность материка Ландкрахт*. Мор прошел по Ольдсгардскому лесу до шахт Каршит-Тора, выкосил Броксланд и Оснаварген почти до основания и сильно ослабил империю уничтожил Империю. Гаррантские земли он обошел стороной. Сильно ослабленные войной и мором клирики само собой завопили, что во всем виноваты язычники пустыни, однако Лесной Союз* и Император Клаус IV не поверили Святому престолу и начали войну, бушующую десять лет. Эта война практически стерла с лица земли Герцогства Единой Веры. И если бы не внезапно возникший Хельмград и угроза орков Рвущей лапы, союз людей, эльфов и залгау довел бы начатое дело до конца, плачевного для Святого престола. Но и Лесные Жители и Имперцы навсегда затаили злобу на Конфедерацию.
Эти события перекроили историю Эйрии, как и предупреждал «монах». Империя потеряла единственный порт, оградив земли Хельмграда на сотню лиг вокруг тройными кордонами стражи, авторитет Конфедерации был безнадежно подорван, а из населения Ландкрахта выжил каждый десятый.
— В последний раз ваш вестник принес дурные вести, – ответил пришедший в себя Вандал, – что вам надо в этот раз? Очередное предупреждение? Нацарапайте на столе. Мы передадим. В этот раз поверят, я обещаю.
Айя тряхнула головой и раздраженно хлопнула ладонью по столу:
— Мне кажется, я ошиблась в своем выборе. Вы больше походите на шутов, чем на наемников, уничтоживших Твердыню.
— Вы напали на нас. Связали. Притащили непонятно куда, а теперь предлагаете работу? – сухо осведомился Вандал. – У вас какой-то странный подход к ведению дел.
— Мне нужно было вас проверить, – ответила Айя. – Признаться, я была впечатлена. Уничтожить четверых моих бойцов. Пришлось даже импровизировать. Но сейчас не об этом. Мне и человеку, которого я представляю нужно попасть на земли моего предка, Эйтара Таркоса, которого вы именуете Последним Темным Королем.
Вандал и Эрик переглянулись и, не сговариваясь, расхохотались
— Проще все-таки разломать священный сталактит эльфов, — сквозь смех произнес разведчик, – или разбудить ликанов?
— Я говорю абсолютно серьезно, — без тени иронии произнесла девушка. — Вы же видели тюрьму инквизиторов?
Воины молча кивнули.
— И что же это? — поинтересовался Вандал.
-Барон и глава священной инквизиции, каким то образом нашел то, что искал. Источник огромной силы. И бессмертия. И кстати зашел он в своих опытах ой как далеко, – хмуро ответила Айя, – в этих лабораториях проводились опыты по некромантии. А значит, кто-то нашел записи или исследования Темной Эпохи. Или….
— На Темный Материк невозможно попасть. Его в глаза-то никто не видел, — прервал воительницу Вандал, — ни один корабль не переплывет Штормовой океан. Не пройдет через рифы, которые по легенде окружают материк. Это сказка. Как и…- тут воин осекся
— Как и Храм Черного Обсидиана?- с улыбкой спросила его Айя. — Все сказки и легенды опираются на реальные события. Просто со временем их приукрашивают. И довольно сильно.
— Ваши воины неплохи. Могли бы сходить к родне и сами, – пожал плечами Эрик. – Мы-то вам, зачем сдались?
В летописях Ордена есть заметка о том, что Черный Нильс не пропустит никого кроме людей единой с ним крови, – ответила с неохотой Айя, – Так что выбор невелик.
-Даже если мы согласимся, — подал голос Эрик, – как мы туда попадем?
— В тюремной книге разрушенной вами Цитадели был зарегистрирован на постой один человек. Он был под личным контролем Мордрайгена. То есть гость был очень важный. У предсказательницы Храма недавно было видение, что он каким-то образом связан с нашим долгим и увлекательным путешествием. И явился он как раз с Темного Материка. Это же есть и в предсказании Ведгарды*. А это очень плохо.
— Мы еще ни на что не подписались, — хмуро пробормотал Вандал.
Айя удивленно подняла бровь:
— Тогда вы останетесь здесь, на этих кроватях. Только за вами о-о-о-очень быстро придут. Скажем, по анонимному доносу. А что будет дальше мне страшно даже думать. Потому что у людей, которые за вами придут очень богатая фантазия на пытки и казни.
Словно в подтверждении ее слов, где то вдалеке зазвонил колокол.
— Мы… — севшим голосом произнес Вандал.
— В самом сердце Конфедерации Единоверцев, – продолжила за воина девушка. — И стражи здесь теперь в разы больше чем в той тюрьме, которую вам удалось разрушить согласно нашему договору.
— Нас нанимали орки.
— А орков наняла я. И то, что вы получили за контракт с ними, можете считать частью аванса за предстоящее путешествие. Вы когда-нибудь видели реликвии своего народа, созданные во времена Темной Эпохи? Руны Клана Черного Нильса к примеру? Все это будет вашим. Если поможете мне и моему народу.
Оставив шокированных воинов переваривать информацию, девушка встала и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
В комнате повисло тяжелое молчание.
— Что ты думаешь? – подал, наконец, голос Эрик.
— Весьма сомнительное предприятие. Но это все же лучше, чем торчать здесь, ожидая прихода стражи или охотников за головами. Я не хочу болтаться на крюках в инквизиторских подземельях через пару часов.
— Я тоже не хочу гнить в застенках башни, – согласно кивнул головой Эрик.
— Боюсь, друг мой, что гнить нам и не придется, – вздохнул Вандал. – Но пытать нас будут о-о-очень долго. И с фантазией.
— Значит?
— Надо соглашаться, – после недолгого молчания ответил Вандал. – Возможно, путешествие закончится, даже и не начавшись.
— Затея с Ундграмом изначально была глупа, – согласился Эрик, – так что придется идти до конца.
Словно читая их мысли, в двери заскрипел ключ. В комнату вошла Айя с бутылкой вина и тремя кружками.
— Мне кажется, или вы уже все решили? – девушка вопросительно посмотрела на воинов
— А мне кажется, что выбор у нас невелик ввиду скудности количества предложенных вариантов, – хмуро ответил Вандал.
Айя пораженно застыла, с удивлением глядя на воина.
— Выбор есть всегда, – произнесла она, наконец, с улыбкой. – Но мне, признаться, было бы жаль оставлять вас здесь на растерзание стражи. В вас есть своего рода…. Дар. Талант. Разнести самую неприступную из тюрем за пару часов. Вдвоем. Это мастерство господа.
Ассасин вытащила из ножен кинжал и ловким движением перерезала путы, приковывающие воина к кровати.
— Благодарю, – сухо ответил Вандал и сел на жестком топчане, разминая затекшие руки.
— Я думаю, Вам не надо говорить о том, что если вы, уже взявшись за дело, попытаетесь сбежать или наделаете еще каких глупостей, то мой отец достанет вас даже из самых холодных глубин Ямы. И тогда инквизиторское гостеприимство покажется вам раем? – улыбаясь, мило проворковала девушка, высвобождая Эрика.
Воины переглянулись и хмуро кивнули.
— Вот и отлично. Итак, господа, – Айя открыла вино, разливая его по трем глиняным кружкам, – приключение начинается.
***
— Опять эти проклятые балахоны! – с отвращением проворчал Эрик, надевая белую рясу.
— Никто не будет останавливать, а тем паче досматривать Охотников за Справедливостью, – ответил Вандал, надевая белую тканевую маску с прорезями для глаз, – это тебе не монахи – паломники.
Воины облачились в добытые их нанимательницей невесть, где рясы Охотников за Справедливостью. Их не очень – то любили в Герцогствах Единой Веры. Однако чинить препятствия одной из самых влиятельных организаций во всей Эррии не стали бы даже самодовольные инквизиторы. Ибо получить метку от этого Ордена не желали даже они.
— Весьма неплохо господа, – раздался за спиной, ставший до боли знакомым за последние двое суток голос.
Воины обернулись. В дверях стояла их нанимательница в своем неизменно черном костюме. Только нашивка на плече свидетельствовала о том, что Таркос – младшая теперь «Свирепый Пес»*.
— Ваша воля нашими руками, – склонил голову в шутливом поклоне Вандал.
Айя расхохоталась и захлопала в ладоши.
— Я смотрю, вас веселит вся эта затея? – хмуро осведомился Эрик. – Лично у меня, за прошедшие двое суток, начал дергаться глаз.
Девушка удивленно склонила голову:
— Вы? За несколько лет вашей совместной работы Вас разыскивают в шести герцогствах и трех графствах Материка. Многие разбойничьи кланы обещают за вашу голову немалую награду. А весь Пиратский Союз с огромным удовольствием сплясал бы на вашей могиле. А вы боитесь кучки каких – то герцогств?
Эрик пожал плечами:
— Не люблю торчать в драконьем логове слишком долго. Хозяин может проснуться в любую минуту.
— Итак, что нам здесь надо? – осведомился Вандал, вклиниваясь в беседу.
Девушка прошлась по комнате.
— Гость Мордрайгена ушел вместе с выжившими узниками из Ундграма. Он где – то здесь. Мои разведчики видели, что он уходил вместе с алхимиками Райгена. Нам нужно его найти.
— Гильдия алхимиков вне закона в конфедерации, – сухо обронил Вандал. – Искать их здесь – все равно, что пытаться поставить зазубрину на Криганском клинке. Надо хотя бы знать, где начинать поиски.
— Ваша задача – встретится с моим осведомителем, – ответила девушка, проводя ладонью по столу, – он успел что – то раскопать. Его зовут Кистоф, и он будет ждать вас в доках через час после заката. Кстати, он согласился помочь вам, потому что вы не так давно здорово помогли ему избежать виселицы. Как и почти всем главарям Сумеречной Лиги. С вами жаждет встретиться сам Ингвар. Так что, разрушив Ундграм, вы нажили себе не только врагов.
Вандал пожал плечами. У любого человека, будь он хоть трижды свят, есть завистники, враги или просто недоброжелатели. А уж такую мразь, как Верховный Инквизитор, ненавидело половина Эррии.
— До заката есть еще пара часов. Хватит, чтоб поужинать и хлопнуть по кружечке эля, – потер руки Эрик.
— Я распоряжусь, чтоб вам принесли ужин, – кивнула головой Айя, – не стоит вам без нужды спускаться в общий зал. Уж больно приметны ваши рожи.
С этими словами девушка тряхнула головой и вышла из комнаты, а воины развалились на своих кроватях в ожидании ужина.
***
Нос лодки врезался в берег, и с ладьи на землю спрыгнуло пять человек. Все пятеро были облачены в рясы ядовито – зеленого цвета, окутывающие их с головы до пят.
— У нас-с-с мало времени, – прошипел замогильным голосом один из приплывших, худой, высокий человек, очевидно, бывший в этом отряде за старшего. Лицо его было скрыто под широким дорожным капюшоном, - на рас-с-свете здесь будут живые из С-с-скалы Ворона. Переверните это пепелище вверх дном.
— Он ушел мессир. Я чувствую, что Ренегат еще жив, — к командиру подошел один его помощников. Он был высок и широкоплеч и в отличие от их предводителя, он снял капюшон, подставив бледнее, бескровное лицо под свет почти полной луны. Низкий лоб, глубоко запавшие глаза, высокие острые скулы. Кое – где лицевая ткань держалась на грубых стежках поработавшего над лицом лекаря. За спиной у него висели два огромных полутораручных меча, а к поясу была приторочена длинная цепь с ужасного вида крюком, покрытым бурыми пятнами засохшей крови.
— Аррахт! – выругался мессир, сжав кулаки в бессильной ярости. – Уходим к Тропе. С-с-следопыт, – командир кивнул воину с цепью, – попытайс-с-ся взять с-с-след.
Воин равнодушно кивнул и направился к воротам.
— Милорд Браззини, здесь полно хорошего подопытного материала, – крикнул один из разбредшихся по местности людей. – А в паре образцов еще теплится жизнь.
Браззини кивнул:
— Грузите на ладью. Оживите парочку с-с-себе в помощь. Что с-с-с монахами, Гаррон?
Гаррон, сидящий на корточках перед трупом одного из монахов и внимательно разглядывающий его отрицательно покачал головой:
— Ренегат поработал здесь. Он выпустил Балгалоора.* Тварь сожрала души и взорвалась. Тела не переживут перерождения. Плоть распадется при любой попытке ритуала.
— Мерзкая тварь! – злобно прошипел Браззини. – Из них могло бы получитс-ся пара личей. Он вс-с-сегда мешал мне. А теперь, когда он с-с-сбежал, от него еще больше проблем. За что его так обожал Король? Посредственность, а не ученый.
Один из прибывших достал из широкого рукава колбу со странным сероватым порошком и посыпал им тела нескольких мертвецов, шепча при этом что – то на непонятном наречии.
Тела на земле нелепо задергались как марионетки, управляемые ловким невидимым кукловодом. Ожившие мертвецы один за другим начали вставать. Вскоре перед человеком стояло, шатаясь как пьяные матросы, пара десятков неуклюжих зомби, готовых выполнить любой приказ повелителя.
Тащите тела в лодку, – скомандовал им ожививший их человек, указав рукой на груды мертвецов.
Те зарычали и потащились исполнять указ.
— Живых в кокон. Чтоб не подохли по дороге. Отправьте их в Хельмград. Там проведем ритуал, Остальных оживить у Тропы. Хотя нет, – Браззини на секунду задумался, — рыцаря тоже к Тропе. Будет командовать этими. – Браззини обвел рукой бойню и мерзко захихикал. – Верховного Инквизитора в Хельмград. Будет командовать тем отребьем.
— Мессир, – подошедший к Браззини Следопыт склонился в почтительном поклоне, – Ренегат ушел в центр Графств Единой Веры.
— Туда не сунешься, – махнул рукой Браззини, – больно много шуму подняла эта резня. Но ничего. Рано или поздно он обьявитс-с-ся. И поплатитс-с-ся за свое предательс-с-ство. Грузите не вс-с-сех. Только заключенных! – крикнул Браззини работающим упырям, – У пришедших скоро охотников на Ведьм не должно быть лишних вопросов. — Быс-с-стрее!
Город под землей.
Колокол Храма святого Иннокентия пробил шесть раз. Пора было собираться в дорогу.
— Вандал со стуком поставил пустую кружку и встал из–за стола. Мерзко скрипнул о нестроганый пол табурет.
— Пора идти Эрик. Демоны знают, где эти доки.
Тот кивнул, поспешно допивая эль и закидывая в рот последние ломтики жаренного чесночного хлеба.
— Идем, – согласно пробормотал он с набитым ртом.
Воины надели маски, и вышли из комнаты, оказавшись у скрипучей рассохшейся лестницы, ведущей на первый этаж.
Общий зал таверны, ярко освещенный факелами, был забит до отказа. Люди после рабочего дня пили и делились новостями, главной из которых, разумеется, была падение Твердыни. Пара столов была занята рабочими, пьющими эль. Стол рядом был оккупирован плечистыми мужиками, судя по высоким ботфортам — сплавщикам леса, которые о чем – то оживленно беседовали и хохотали на весь зал. За соседним столом сидели два худых мрачных типа, играющих в кости и сетующих на невезение. Жулики ожидали подпившего простачка, который сядет к ним за стол и уйдет через пару часов с пустыми карманами. В углу зала пила пиво пара воинов в добротных кольчугах. Длинные мечи в перевязях лежали на столах. Судя по тому, что они время от времени поглядывали на играющих в кости, это была охрана жуликов, смотрящая за тем, чтоб проигравшийся в пух и прах раззява не вздумал чудить. А в углу напротив барной стойки сидел невысокий лысый мужичок, перебирающий струны лютни и бормочущий что – то себе под нос. Менестрель сочинял новую песню, чтоб спеть ее потом слушателям за пару монет. У выхода сидела пятерка монахов в серых рясах, перевязанных пеньковыми веревками. Паломники, идущие в Святые Земли. Или ищущие пристанища, чтоб утром попасть в покои Святого Престола. Паломники, в отличие от большинства завсегдатаев, пили воду из оловянных кружек и грызли черствый хлеб. Лица монахов были скрыты дорожными остроконечными капюшонами ряс. Этонаводило на мысль, что «паломники» вполне могут быть и соглядатаями Инквизиции, доносившими Псам Господним* все увиденное и услышанное. А инквизиторы потом думали и принимали меры по укорачиванию очень длинных языков. Воины пересекли помещение и, оттолкнув повисшего в дверном косяке пьянчугу, вышли на прохладный весенний воздух вечернего города.
Город жил той обыденной жизнью, что наступает после заката в любом уголке Эррии. По крышам прятались, быстро передвигаясь с места на место ворье, идущее общищать дом какого–нибудь богатея по чьей – то верной наводке, а возможно, что и по Контракту. В переулках доков поджидали с оружием в руках зазевавшуюся (а возможно, что и пьяную) жертву грабители. Да и таверны рабочих районов, был уверен Вандал, кишели мошенниками, жуликами, наемниками и прочими преступными элементами. Да, законы здесь были не в пример жестче и пойманного выходца городского дна по быстро сфабрикованному делу колесовали в течение сорока восьми часов. Да, ищейки герцогов, доносчики инквизиции здесь не дремали, хватая всех, на кого просто укажут благопристойные горожане. Но преступность была и здесь. И Сумеречная Лига, и различные воровские сообщества, и Орден Убийц существовали здесь безбедно. Контрактов хватало всегда. И, как и везде, через подобные организации проворачивали свои темные делишки власть имущие, а частенько и сама церковь. Неважно, кто стоит у руля: продажные бароны или святые люди – грязная работенка, о которую не хочется марать руки, найдется всегда. А подъем ли это вверх, к власти, устранение ли конкурентов, компромат ли на ближнего своего, дабы тот не дергался и сидел тихо и молча – это уже дело десятое. В таких случаях мораль и честь уходит на задний план.
Вандал и Эрик ползли по узким, грязным, залитым нечистотами переулкам Портового Района. Местные жители не заботились о том, чтобы их окружал уют и чистота. Им хватало тяжелой смены в Доках, посещения местной таверны, чтобы пропустить стаканчик – другой эля или темного пива на сон грядущий, обсудить местные новости или поиграть в карты или кости. В таком плотном графике времени на то, чтобы заботиться о чистоте улиц абсолютно не было. Рожденные в грязи, они в грязи жили и умирали.
— А еще город, в котором располагается Святой Престол! – с отвращением пробормотал Эрик, переступая через оборванца, который мирно спал в луже.
Вандал, погруженный в свои мысли, забылся и наступил прямо на бедолагу, что, впрочем, не прервало сладкий сон последнего.
— Свиньи! Мерзкие твари! - с отвращением закончил мысль Эрик.
Из–за угла как бы между прочим вышла троица молодых ребят в надежде обобрать путников, которые по своему скудоумию оказались здесь в столь поздний час, однако, рассмотрев повнимательнее при свете факелов белые рясы и широкие плечи северян, грабители сразу же решили ретироваться.
— Эй вы ущербные! – грубо окликнул их Эрик.
Парни остановились и посмотрели на него.
Да — да, вы, дегенераты, – воин кивнул головой. – Мне и моему другу надо попасть в доки. Как пройти побыстрее?
Парни переглянулись:
— Пройдете по этой улочке господин, – испуганно затараторил один из них, – повернете на Сливовую. Это первый перекресток. Дойдете до дома из красного камня. Он там один такой. Будет пересечение с улицей Корабелов. А по ней, стало быть, да конца и упретесь в доки – паренек махнул рукой в нужную сторону.
Эрик молча достал из–за пояса мелкую серебряную монетку и бросил ее, не ожидавшего такого поворота парню.
— Держи. Но если там будут ждать ваши дружки, то я вернусь, – пригрозил он ошеломленным горе – грабителям. – Сниму с вас кожу и сошью себе куртку. В такой в дождь хорошо, – Эрик мечтательно закатил глаза, – не промокает.
Побелевшие от ужаса вьюноши бросились врассыпную.
— Надолго им хватит воспоминаний, – усмехнулся Вандал. – А сколько россказней будет поведано в таверне путникам да зевакам.
Эрик хмыкнул. Переживания и моральные травмы этих отбросов интересовали его где – то между погодой в Оснаваргене и ценами на ром на Вольных островах.
Паренек, насмерть перепуганный "злым берсеркером" не обманул и, поплутав по улочкам по указанным ориентирам, воины вышли к докам.
Где – то в полусотне шагов от пристани располагался вход в катакомбы, простирающиеся подо всем городом. Эти — то катакомбы и облюбовали себе в качестве жилья работники ножа, топора и прочих профессий, которые были вне закона в Архарде.
— Айя говорила, что вход где – то здесь, – проворчал Вандал, оглядывая стену заброшенного здания.
— Она также говорила, что нас тут будут ждать, – хмуро добавил Эрик.
— Вы люди Айи Таркос? Те самые, что сожгли Ундграм? – раздался голос из темноты.
— Да. – Ответил Вандал. – Нам надо переговорить с информатором гильдии неким Кристофом.
Из полумрака в трех шагах от бойцов вынырнул невысокий человек, одетый во все черное.
— Деяниями своими вы оказали неоценимую услугу Ордену. И Лиге. Да и не только им. Свинья Мордрайген давно заслуживал смерти. – Как по бумажке заученно затараторил он. – Глава гильдии Онгерштольц хочет лично поблагодарить вас за такую огромную услугу. И выразить вам свое уважение как профессионалам своего дела. Мне приказано вас сопроводить. Идемте, - коротко бросил он и исчез в здании через пролом в стене.
Воины переглянулись и последовали за ним.
— Эти катакомбы были, когда город только закладывали, а об Инквизиции вообще никто никогда не слышал. Они идут сетью подо всем городом. Некоторые ответвления выводят куда – то за город. Лучшего места для нашей профессии не найти. Выйти на поверхность можно в любой части города и уйти от стражи при серьезной опасности также просто. Воины Конфедератов и монахи сюда не лезут. Несведущему человеку тут заблудиться проще, чем чихнуть. У огров здесь были свои ковены для захоронения павших воинов племени. Еще до того, как люди выжили их отсюда.
Кристоф решил взять на себя роль гида – проводника и теперь без умолку болтал о месте, которое стало домом для него и таких же, как он.
Воины петляли по узким переходам лабиринта, выложенным в мягкой породе шероховатым, покрытым мхом камнем. Кое – где камень осыпался под действием времени, обнажая скальную породу. В высоту ходы были ярда три, увенчанные арочным потолком. Пол также был вымощен из плотно подогнанного камня, где местами из–за текущего потолка образовались лужи. Надежности это сооружение не вызывало, однако же простояло несколько тысячелетий. Значит, обрушится не завтра. И уж точно не сегодня. Время от времени, переходы и тоннели заканчивались разными по площади залами, из которых выходило два – три ответвления, уводящие в темноту. В некоторых можно было встретить небольшие группы людей. Чаще всего они либо спали на соломенных матрасах, либо, оживленно жестикулируя, болтали или играли в азартные игры. Заметив Кристофа, они весело махали ему рукой. Воинам же просто кивали, абсолютно не обижаясь, если не следовало кивка в ответ.
— Раньше в таких залах собирались тайные ордены и Ложи, – продолжал разглагольствовать Кристоф, – потом здесь стали прятаться беглые преступники. Это положило начало подземному городу. Кстати, мы почти пришли.
У входа в очередной зал сидела на перевернутых бочках пара жуликоватого вида оборванцев в серых рубахах и черных мешковатых штанах.
— Кристоф с гостями! – обнажил редкие зубы в улыбке бродяга. — Милости просим в нашу скромную обитель. – Оборванец вскочил и склонился в театральном поклоне.
— Вас ждет Ингвар, – сухо обронил второй «Страж».
Кристоф благодарно кивнул «Серьезному», ожег презрительным взглядом «Клоуна», (что, впрочем, еще больше его развеселило) и прошел в зал.
Воины вошли следом и ахнули: огромная зала была больше остальных как по размеру, так и по населенности. Высокий потолок комнаты был куполообразным, с массивным светильником, свисающим с потолка на толстой цепи. Светильник ярко горел сотней прикрепленных к нему масляных ламп. Тут собралось не меньше сотни человек. Оборванцы перемешались с вполне приличного вида воинами при оружии и в доспехах.
— После падения твердыни к нам пришло огромное пополнение, – объяснил это столпотворение Кристоф, – сейчас рекрутов разбирают так сказать по талантам. И по желаниям. Но большинство хочет попасть в Лигу, – с гордостью сообщил он.
Толпа при виде воинов радостно загомонила, приветствуя своих освободителей. В толпе Вандал заметил до боли знакомое пепельное лицо с острыми ушами. Темный эльф промелькнул, посмотрев на него, и исчез в толпе. Впрочем, разведчик тут же забыл о «старом знакомом», потому как толпа расступилась, и вперед вышел высокий статный человек аристократического вида, с серьгой — кольцом в левом ухе. Прямая спина, чеканная походка, высоко поднятая голова – все выдавало в нем отпрыска знатного рода. Круглое лицо обрамляли длинные черные как смоль волосы. Высокий лоб, близко посаженные глаза, крючковатый хищный нос, острый подбородок, украшенный бородкой – эспаньолкой, бывшей в чести у капитанов Пиратского Союза и Картеля Синих Вод — все говорило о нем как о человеке властном и мудром.
Ингвар Ольтеншорц. Ему было за пятьдесят, и он был главой Лиги на протяжении вот уже без малого трех десятков лет. Он правил мудро, прислушиваясь к мнению Совета, но в тоже время решения принимал сам. Добычу делил по чести. Не был жаден. В общем – кладезь, а не вождь. Именно поэтому бойцы Лиги свято чтили своего командующего и были готовы не колеблясь умереть за него.
Ингвар вышел вперед и остановился в полушаге от воинов.
— Приветствую Вас, – почтительно поклонился он. Воины кивнули в ответ.
— Слава деяний Ваших летит на крыльях впереди Вас, – начал он свою речь, – разрушить Твердыню под силу далеко не каждому. Но вы бросили вызов Инквизиторским Псам. И одержали победу, спася при этом немало невинных людей, измученных инквизиторскими псами ни за что. Для меня будет честью помочь Вам всем, что в моих силах. Прошу Вас, пройдемте в мой скромный уголок, – Ингвар сделал пригласительный жест рукой сквозь расступившуюся толпу.
— Мы были бы очень признательны такой чести, – ответил Вандал, склонив голову, как того требовал этикет.
— Пройдемте за мной, – Ингвар развернулся и, заложив руки за спину, направился к выходу на противоположном конце комнаты. Воины последовали за ним.
— Очевидно, красиво говорить, – обязательная черта, – хихикнул Эрик, ткнув в бок Вандала, – без этого таланта в Лигу не попадешь.
Вандал улыбнулся в ответ.
Про скромный уголок Ингвар откровенно и нагло врал. Его «Келья» была не так уж аскетична. Глава Ордена Убийц и Серой Лиги облюбовал себе для жилья залу чуть меньше, чем общее помещение подземелий. А обставлена она была не менее роскошно, чем покои Императора. Огромные стеллажи с дорогими книгами вдоль стен, каминная полка, в которой ровно горел магический огонь, массивный письменный стол с удобным мягким кожаным креслом, пол, застеленный дорогим ковром.
— Ваша келья не так уж и плоха, — произнёс Вандал, стараясь придать фразе восторженность.
— Положение Главы Гильдии обязывает меня к такой комнате. Отказаться я не в праве, — вздохнул Ингвар, садясь в кресло, — итак, чем я могу вам помочь?
— После того, как Ундграм сгорел, к вам пришли узники из Гильдии алхимиков, которых почти всех отправили за решетку во время последней облавы, — начал Вандал,- мы ищем одного из тех, кто вернулся с ними. Чужака.
Ингвар на секунду задумался, потом согласно кивнул:
— Алхимики пришли к нам, но, к сожалению ненадолго. Эта шайка ученых постоянно играла с огнем, экспериментируя с зельями. После одного из таких опытов, прошедших не совсем гладко, половина катакомб чуть не взлетела на воздух, и у алхимиков возник некий… гм… конфликт с Робаром и Агамондом. В результате чего Клабьер увел своих людей в заброшенную таверну на старом тракте. Вам стоит поискать вас там. А чужак с ними действительно был. Высокий такой. Худой. В зеленой робе. На вашем месте я бы не особо его искал, — Онгерштольц снизил голос до шепота, — страшный человек. С ним лучше не иметь никаких дел. Этот его взгляд… как будто прожигает тебя насквозь.
— К сожалению, его ищет наша заказчица. Она его старый друг, — ответил Эрик.
— Ну, дело ваше, — Ингвар откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе, — я предупредил вас об опасности, дальше думайте сами.
— Где искать эту таверну?- осведомился Вандал.
— На старом тракте,- Ингвар взял со стола лист бумаги, что-то рисуя на нем гусиным пером, — в нескольких лигах от таверны есть выход наружу. Мой проводник отведет вас до места. Тракт вел к границе с Империей, но ввиду очередного обострения отношений между Конфедерацией и соседями пару лет назад на сегодняшний день дорога практически заброшена. Так что добраться до таверны вам не составит труда.
Онгерштольц передал лист бумаги Вандалу:
— Примерный маршрут на старой карте как попасть в "Старую Цаплю".
Воин посмотрел на прочерченную синими чернилами линию и удовлетворенно кивнул головой:
— Благодарю вас за оказанную помощь, — склонил голову воин
— Что вы, пустое, — отмахнулся глава Города под землей, — Кристоф?! Где тебя черти носят?
— В комнату влетел недавний провожатый ньердов.
— Найди мне Эрайю. Пусть проводит воинов к старому тракту,- проворчал Ингвар, — этот проклятый эльф знает ту ветку ходов как свои пять пальцев.
— Но мессир, Эрайя только недавно вернулся из Ундграма? — удивленно переспросил Кристоф.
— Пусть проводит, — со сталью в голосе повторил Онгерштольц, — от одной прогулки по катакомбам не рассыплется.
Мальчишка кивнул головой и опрометью бросился выполнять указание.
Гарпия и Цапля.
Вандал с трудом откинул окованную железом крышку люка и, пошатываясь, выбрался наружу. За время ползанья по катакомбам Архарда, ночь полностью вступила в свои права, и на поляне у разрушенного здания царил полумрак. Что, впрочем, было лишь на руку.
— Где мы? – щурясь, спросил он.
Эрик зашуршал картой:
— Заброшенный храм Брогварта. До трактовой таверны лиги три пути.
Вандал, потихоньку привыкающий к обстановке, бегло осмотрелся. Храм был разорен и разрушен до основания, по-видимому, еще в один из первых Походов на Еретиков. Обломки стен поросли вереском, кое-где уже пробивались молодые ростки деревьев. Колонны храма обвивали густые заросли плюща. Единственное, что осталось не тронутым ни временем, ни людьми, была каменная статуя бога правосудия, казалось поставленная здесь будто вчера. Сделанная из ослепительно белого мрамора, она стояла здесь вопреки силам природы и всем недюжинным стараниям фанатиков Ордена Инквизиции.
Ошеломленный Вандал подошел поближе, чтобы получше рассмотреть бога войны.
Неизвестный скульптор, высекший эту статую, определенно был гениален. Он постарался воспроизвести все до мельчайших деталей, и казалось, что бог войны и справедливости сейчас сойдет на землю, дабы вершить суровый, но праведный суд.
Огромный воин стоял и смотрел куда-то вдаль, опершись руками на гарду вонзенного в землю меча. Крылатый шлем был приторочен за спиной вместе с круглым щитом и копьем. И теплому весеннему солнцу открывалось светлое лицо с огромным шрамом, который приковывал к себе взгляд: длинный рубец, протянувшийся через все лицо ото лба до скулы, чудом оставил невредимым глаз.
На родине ньердов старшего сына Ордвела изображали как грозно озирающегося по сторонам, внушающего ужас врагам воина, однако этот неизвестный скульптор сделал иначе. Синие спокойные глаза Брогварта взирали с умиротворением и усталостью, а губы растянуты в полуулыбке, внушая в душу уверенность в будущей победе. Волосы воина были заплетены в две толстые косы, спокойно лежащие на меховом плаще с волчьей головой.
Нагрудника на Брогварте не было, открывая взору мускулистый жилистый торс, весь покрытый шрамами. Простые охотничьи штаны и сапоги довершали нехитрый наряд.
На острие копья воина сидел сокол, бдительно охранявший своего хозяина от подлого удара в спину, а у ног, свернувшись, мирно дремал белый волк — два извечных спутника сына Ордвела в бесконечный странствиях и борьбе за справедливость в несовершенном мире.
Вандал склонил голову, почтительно приветствуя бога и закрыв глаза, зашептал просьбу:
— Великий, помоги нам в нашем нелегком странствии и укажи нам верный путь во мраке. Дай нашим клинкам собрать хороший урожай, чтобы предки, взирая на нас, гордились деяниями своих сынов...
— И если за нами придет старуха, дай нам умереть с честью, дабы предстать на Диамантовых полах* для решения нашей судьбы, — добавил Эрик.
На мгновение воинов охватило какое-то спокойствие и умиротворение. Казалось, что нет никаких целей, которые невозможно достигнуть, и что горы вот — вот падут к ногам воинов.
" В пыточной лаборатории престола Вас ждет попутчик. Он должен уйти с вами, так выпали Кости". — Едва слышно прошелестел в траве весенний ветерок.
Воины ошеломленно переглянулись.
— Дело и вправду великое, — ошеломленно прошептал Эрик, — теперь отступать поздно. Если нарушим Контракт — навлечем на себя гнев богов.
Вандал потрясенно кивнул головой. Бросающие кости уже написали их судьбу. Все было предрешено.
Эрик провел рукой по постаменту:
— Холодный, — задумчиво прошептал он, — Дымчатый лед*. Монолитный кусок. Неудивительно, что святошам не удалось добиться ровным счетом ничего ни крюками, ни магией. Интересно, как сюда доставили эту громадину?
— Идем, — коротко обронил Вандал, забрасывая мешок за спину.
Уже выходя из руин храма, он повернулся и напоследок взглянул в глаза Брогварта. Теплый синеглазый взор бога по-прежнему внушал спокойствие и уверенность.
***
Тракт был абсолютно пуст и безлюден, что, впрочем, было наемникам только на руку. Не прошло и часа, как они добрались до заброшенной трактовой таверны, серый силуэт которой проступил в сумерках сквозь ветви шелестящих деревьев.
Невысокое, покосившееся здание с прогнившим крыльцом и плотно закрытыми ставнями. Над дверью висела жестяная вывеска с размытой от дождей и снегов надписью. Эрик осветил болтавшуюся жестянку факелом, пытаясь разобрать намалеванный на ней выцветший рисунок. Однако это занятие быстро наскучило берсеркеру, и он осторожно ступил на скрипящее крыльцо, отворяя дверь. Та жалобно скрипнула и отворилась, повиснув на одной петле.
— Где же все они? — прошептал воин, освещая общий зал таверны.
Большая комната опустела уже давным-давно. Столы, пол, стойка, лавки, камин — все в комнате было покрыто толстым слоем пыли, на которой не было ни одного отпечатка. Казалось, что все посетители просто взяли и вышли из помещения, прибрав за собой на столах и задвинув лавки под столы, нестроганые полы рассохлись и скрипели при каждом шаге, а лестница на второй этаж обветшала и грозилась в любой момент обвалиться, переломав ноги рискнувшему ступить на этот шаткий путь. Фонари и факелы на стенах давным-давно погасли, а в камине черной горой лежал недогоревший уголь. Барная стойка тоже была пуста. За ней черным провалом зиял вход на кухню. От былого веселья, некогда царившего здесь, не осталось ни следа. Теперь весь вид зала навевал какое-то уныние и тоску, от которой хотелось бежать куда угодно, лишь бы не оставаться в этом жутком месте.
Воины осторожно прошли по залу, осветил каждый угол комнаты.
— Где они все? — прошептал Эрик, оглядываясь по сторонам.
— Ш-ш… — приложил палец к губам разведчик. — Чувствуешь?
Эрик принюхался и чихнул:
— Ничего кроме проклятой пыли, — ответил он.
Воин пальцем указал наверх. Берсеркер непонимающе уставился на него.
— Дым. Не понимаю, как ты его не чувствуешь, — раздраженно ответил Вандал, продвигаясь к лестнице.
Эрик принюхался снова:
— И точно, — разочарованно протянул он.
В воздухе вправду витал едва заметный запах сгоревшей травы, а также миллион ароматов различных растений, едва ощутимых в сплошном пыльном амбре.
Воины поднялись по скрипевшей наверх лестнице, оказавшись в коридоре, с обеих сторон которого тянулись гостевые помещения. Дверь дальней комнаты справа была открыта, и из помещения проблескивал едва видимый свет огня.
— Тихо, — прошептал Вандал, обернувшись к Эрику.
— Чего тихо? — возмутился тот. — Тут все равно пол скрипит так, что сами демоны слышат.
Воины прокрались к дверному проему, аккуратно заглянув внутрь. За большим столом спиной к наемникам стоял человек в зеленой мантии, увлеченно колдуя с закрепленной над огнем свечи колбой, в которой кипела какая-то жидкость. На столе, неподалеку от него стояла ступка с лежавшим в ней пестом. Возле чашки лежали какие-то непонятные ингредиенты и временами, отвлекаясь от кипящей жидкости, незнакомец смешивал в ступке различные вещи, тщательно перемешивая их.
Наемники бесшумно вошли в зал, и тут незнакомец развернулся и уставился на незваных гостей.
Высокий худой сутулый человек в балахоне ядовито-зеленого цвета. Длинные седые волосы, острый нос, глаза, глубоко запавшие в череп, худое скуластое лицо, острый подбородок — в общем, обычный человек, но никак не путешественник, сбежавший с Материка Праха. Это был тот самый узник из камер Верхнего Блока Ундграма, который без особых усилий положил весь монастырь боевых монахов парой заклятий.
— Меня зовут Си-Рахт-Хаш, — с улыбкой склонив голову в приветствии человек, — мне передали, что вы меня искали. У вас есть пара секунд, чтобы объяснить зачем. Иначе...
На вытянутой вперед худой ладони бывшего узника заплясала зеленая тень, которая красными горящими глазами уставилась на ньордов.
Воины попятились к дверям.
— Нас прислал один ваш знакомый, — поспешно ответил Вандал. — Он очень хочет, чтобы вы выступили проводником по Материку.
Огонек на руке Си-Рахт-Хаша погас, и мужчина, потеряв к гостям интерес, отошел обратно к алхимическому столу, на котором в реторте кипела какая-то жидкость.
— Какой мне смысл возвращаться туда, откуда я бежал? — спросил он, снимая бурлящую жидкость с огня. — Я главный королевский алхимик, Глава аптекарей и Магистр Ордена Некромантов Последнего Темного Короля. Волею Темной Шестерки я не на шутку прогневил Таркоса, так что путь обратно мне заказан.
Алхимик начал по капле добавлять жидкость в серую ступку, стоявшую на столе. Зашипело, и повалил густой едкий дым.
— Что-то пошло не по плану?- ехидно осведомился Эрик.
— Все и всегда идет по плану, — алхимик резко развернулся и уставился в глаза воина колючим немигающим взглядом, — даже если ты пока еще не понял, что это за план. Бросающие Кости любят подшутить над мсертными.
— После путешествия вы найдете защиту храма мэтр, — раздался за спинами воинов до боли знакомый женский голос, — и я гарантирую, что до Вас не доберутся ни инквизиторы, ни кто-либо еще.
Воины обернулись. В дверном проеме стояла как всегда облаченная во все черное госпожа Айя Таркос. Собственной персоной.
Алхимик посмотрел на нее и задумчиво пожевал губами:
— Инквизиторские псы обещали мне то же самое. В результате я попал в блок для особо опасных преступников, а все мои записи были вероломно отобраны. Вы, люди всегда нарушаете свое слово.
— Мое слово твердо как обсидиан! — гордо, но с обидой произнесла девушка.
Алхимик пересек зал и подошел к ней.
— Я чую кровь Таркосов. На тебе проклятье Темного короля, — задумчиво произнес он, внимательно разглядывая Арию, — Таркосы не отличаются верностью своему слову. Хотя даже если ваш Храм сдержит его, на родине меня ждет пыточная, по сравнению с которой Ундграм покажется цветочками. Так что для меня, как впрочем, и вас это путешествие в один конец.
— Пророчество начинает сбываться. Вы — прямое тому доказательство. Дальше будет хуже. После исхода мой предок, не и его немногочисленные люди, которые предали Короля и не последовали за ним, поклялись сохранять Нерушимость. Но зов крови окажется сильнее. И тогда вы прекрасно знаете, что произойдет дальше. Какая тогда разница, где вы умрете? — равнодушно спросила девушка, не отводя взгляда от хищного лица ученого.
Некромант на секунду задумался:
— Путь самоубийц мне чужд. Я рационально подходящий к любому делу ученый, а не искатель приключений. Однако ты права, юная Таркос. В День Сумерек* сгинут и люди и сами боги. Я помогу вам. Только.....
— Только что? — нетерпеливо перебила его воительница.
— Произошло нечто… неприятное, — протянул алхимик. — Местные шарлатаны проводили здесь опыты. Они несколько… гммм… перестарались и испытания вышли из-под контроля. Вызвали химеру. Ме-е-е-ерзкая тварь. И очень мощная. Она пожрала всех этих магов-недоучек быстрее, чем кто-то из них успел чихнуть. Но заклятье, брошенное одним из дилетантов, держит ее в подвале. Химеру надо уничтожить. Заодно и проверим твоих воинов в деле Темная Принцесса. Там, куда мы идем, будут ждать существа намного крепче и сильнее.
Айя вопросительно посмотрела на воинов:
— Попробовать можно, — пожал плечами Вандал. — Контракт подписан, и деваться нам некуда.
— Вниз по лестнице будет подвал. Там когда-то была кладовая, в которой недоученые из местной гильдии алхимиков хранили запасы еды и пива,- пустился в объяснения некромант,- через него пройдете в смежную комнату. Там они практиковались. И ставили опыты.
— Допрактиковались, — прорычал Эрик, вынимая из ножен мечи, — хорошо, будет вам зрелище.
Воины потопали вниз по лестнице в общий зал таверны. Деревянные рассохшиеся ступени предательски скрипели при каждом шаге. Вандал крался первым, держа топоры наготове. За ним шел берсеркер. Общий зал таверны прекрасно просматривался сквозь резные перила лестницы. Он был пуст, как и в момент прихода воинов. Столы ровно стояли рядами, тяжелые деревянные скамьи были аккуратно задвинуты под столешницы. Барная стойка из тяжелого полированного дуба пустовала. Воины спустились по лестнице и остановились, оглядываясь. Затем направились к стойке, за которой был закуток корчмаря. За ним вел на кухню узкий дверной проем.
Кухонные столы покрылись толстым слоем пыли. Очевидно, заселившие таверну алхимики не забивали свои ученые головы такими пустяками, как готовка, питаясь, очевидно, запасами со склада. Кухня была небольшой. В углу стояла колода для разделки мяса с воткнутым в нее топором. У стены напротив расположились две добротно сложенные печи, на которых ранее готовилась еда для посетителей. Очаги остыли уже давным-давно, и полумрак комнатки разгонял только одинокий факел, прикрепленный к стене рядом со спуском в подвал.
— А вот и искомое, — тихо пробормотал Вандал, – что — ж, посмотрим на это чудо магической мысли.
Воин перехватил топоры, обходя огромный стол для готовки, стоящий в центре комнаты по широкой дуге. Эрик последовал за ним, шепча обращение Брогварту.
В подвале стояла гробовая тишина. Вандал выдернул факел и заглянул внутрь, освещая помещение. Слабый свет озарил невысокую грубо сколоченную лестницу, уводящую вниз.
Помещение ярдов шесть в длину и три в ширину было пустым. Ворох сена, непонятно как оказавшийся в подвале, стойки с бочками пива и вина напротив входа, стеллажи у западной и восточной стен, на которых лежали овощи и стояла глиняная и оловянная посуда – все выглядело нетронутым. К потолочной балке были привязаны веревки, на которых вялились куски мяса и рыба, висели длинные вязанки лука. В стене между стеллажами была ниша, уводившая в темноту. Обычное хранилище для любой таверны. Вид портило только одно:
На полу подвала в неестественных позах лежали люди. Как куклы, которые раскидал внезапно рассердившийся ребенок. Доски пола были бурыми от не успевшей подсохнуть крови. В воздухе стоял резкий тошнотворный запах.
Вандал начал осторожно спускаться вниз по лестнице, освещая себе дорогу факелом и держа топор наготове.
— Тварь неплохо порезвилась здесь, — проворчал Эрик, переворачивая носком сапога тело одного из убитых.
Молодой высокий, коротко стриженый юноша уставился в потолок остекленевшим невидящим взглядом. Однако его выпученные от страха карие глаза без слов говорили о том, что в свои последние секунды жизни он видел нечто ужасное. На месте гортани зияла бурая дыра. Кто-то сильным и резким движением вырвал ее, чудом не оторвав челюсть, и просто бросил мальца умирать.
— Жестокая бойня, — согласился с товарищем Вандал, осматривая пожилого седовласого мужчину, повисшего на винной стойке. Он лежал, прислонившись спиной к бочкам, и его черная ряса вся была залита кровью, текущей из разломанной грудной клетки. На его круглом лице не было страха. Лишь удивление. Недоумение то ли тем, что эксперимент удался, толи тем, что тварь осмелилась ослушаться новых хозяев и устроила бойню.
Всего на полу в разных позах валялось десятка два разорванных и изломанных тел в черных рясах. Мужчины, женщины, старики и дети — все были без жалости уничтожены тем, кого они призвали. Некоторые тела лежали с оторванными конечностями, иные вовсе были разорваны пополам. В этой братской могиле всех постигла ужасная смерть.
— О-о-о-о! Свежее мясо, — промурлыкал за спиной нежный женский голос.
Воины обернулись. В проеме, ведущем в комнату опытов, стояло то, кого умудрились вытащить из преддверий самой Ямы горе — ученые.
Химера была невысоким существом футов пять в высоту с кошачьей головой. Широкое туловище покрывал густой желтый мех. Ноги ее больше походили на мощные тигриные лапы с длинными, острыми, как бритва, черными когтями. Мощные передние лапы-руки были непропорционально длинными, свисающими почти до пола, и оканчивающиеся ладонями с тремя длинными когтистыми пальцами.
Химера вошла в комнату и, склонив голову, не мигая смотрела на воинов желтыми глазами. Несмотря на массивные размеры и видимую неуклюжесть, двигалась по-кошачьи быстро и бесшумно.
— Добыча прихватила оружие? — удивленно промурлыкала она, скребя когтями по бочке. От подобных прикосновений на толстых дубовых досках оставались глубокие борозды. — Это будет интереснее. Но, — химера скучающе зевнула, демонстрируя воинам устрашающего вида клыки, — зачем вам умирать?
— Ты должна заплатить за то, что сотворила, — ответил Вандал, перехватывая топоры.
Химера усмехнулась:
— Я? Сотворила? Мясо само вытащило меня сюда, в ваш мир не осознавая, зачем они это делают. Для забавы. Эти слабаки не смогли управлять мной. И я их перебила. Всех до единого, — химера стукнула по полу длинным хвостом, на конце которого виднелся огромный костяной шип, и расправила крылья, — они растерялись. А для того, чтобы управлять мной, нужно быть сильными. Один из этих недоучек, перед тем как умереть, успел кинуть заклятье, не выпускающее меня отсюда. Жаль. Я бы с радостью добралась до того старикашки. Я чую его, — химера втянула воздух широким треугольным носом, — он сильнее их всех вместе взятых. И тоже чужак.
Тварь раздраженно ткнула пальцем в бочку — и воздух наполнился пьянящим ароматом вина.
— Посмотрим, кто из нас сильнее, — сказал Вандал, — за преступления против Гильдии Алхимиков, ты должна понести наказание. Я пришел за твоей головой как того требует мой Контракт. Бейся и умри с честью или смиренно подставь голову под топор тварь из Ямы.
Химера удивленно уставилась на воина:
— Ты смеешь бросить мне вызов смертный. Вам не одолеть меня, — промурлыкала она и, оттолкнувшись от пола, взвилась вверх, приземляясь за спинами воинов.
Вандал резко развернулся, отражая направленное ему в лицо жало хвоста, отводя в сторону смертоносный шип. Однако химера тут же отдернулась назад и, размахнувшись, ударила лапой. Боец успел увернуться, и острые когти вспороли лишь воздух, едва зацепив плечо куртки из плотной кожи.
Эрик с ревом бросился на противницу, однако был остановлен и отброшен назад ударом передней лапы. Воин отлетел, врезаясь спиной в стеллаж, на котором хранились овощи. Репа и морковь полетели в разные стороны и весело запрыгали по полу. Берсеркер рывком встал на ноги, мотнув головой.
— А ты силен, — удивленно протянула химера. В ее голосе слышались явные нотки одобрения.
— Ты тоже! — прорычал берсеркер, отряхиваясь.
Химера подпрыгнула, избегая рубящего удара топорами по ногам и расправив крылья, спикировала на Эрика, намереваясь оторвать тому голову. Воин отскочил в сторону, перекатываясь и атаковал, целя обоими клинками в грудь твари. Та отмахнулась, отбивая атаку, и хлестнула хвостом Вандала, пытавшегося наброситься на нее со спины.
Воины бились синхронно, расчётливо, но это не приносило абсолютно никакого успеха. Их противница была сильна, ловка и коварна. И при этом хитра, как все демоны Ямы. И дьявольски умна. Атака, отбив — и тут же моментальная контратака. Химера порхала по всему подвалу, летая, прыгая и атакуя, казалось, со всех сторон. Быстро. Сильно. С умом. Куртка Вандала была вся посечена на лоскуты, которые быстро тяжелели от пропитывающей их крови. Грудь и руки воина покрывало множество глубоких и не очень порезов, оставленных когтями демоницы. Эрик отлетел в сторону, ударился о стеллаж и откатился к товарищу:
— Надо менять тактику, иначе мы сляжем тут, как и эти неудачники, — прохрипел он, сплевывая кровь с разбитых губ, — я отвлеку ее, а ты пальнешь из арбалета. Смотри только не промахнись, разведчик.
Берсеркер вскочил и бросился на застывшую каменным изваянием химеру, которая забавлялась тем, что наблюдала за пытающимися встать с пола воинами. Та нарочито медленно отбила один из клинков, направленный ей в плечо. Однако второй меч в последнее мгновение поменял траекторию и направляемый умелой рукой бойца зацепил открывшийся бок, рассекая плоть. Тварь раздраженно зашипела и попыталась схватить воина, однако берсеркер проворно откатился в сторону, чудом избежав ее лап.
Вандал вскочил с пола, трясущимися руками выхватывая с пояса пару длинных метательных дротиков, широко практикующихся среди легионеров Империи, и коротко размахнувшись, метнул один.
Широкий утяжеленный стальной стержень сухо свистнул и вонзился в плечо химеры. Та покачнулась. Из раны толчками заструилась темная кровь.
Вандал тут же метнул второй, на сей раз, попав в грудь развернувшейся твари.
Прыжок — и разъярённая от боли кошка сбила его с ног.
— Почти, — прошипела она, целя жалом хвоста в грудь поверженного человека.
Вандал откатился в сторону и шип с резким свистом ударился в доски пола и засел в нем. Упускать такой шанс, дарованный самим Брогвартом, было, по меньшей мере, преступлением.
Резкий удар топора отсек жало, оставляя его в досках. Второе лезвие перебило одну из лап, перерубая сухожилия. Тварь потеряла равновесие и привела на раненую ногу, а Эрик в прыжке довершил начатое разведчиком, приземляясь ей на спину. Один из парных рунических клинков глубоко вошел код лопатку. Размах — и второй вошел в череп, рассекая плоть у основания.
Химера покачнулась и с тяжелым шумом рухнула на пол, едва не придавив чудом успевшего откатиться разведчика.
— Вот так то! — прохрипел берсеркер, сползая с поверженной противницы на залитый кровью пол. Боевое безумие покидало воина, и сейчас берсеркер чувствовал себя так, будто все жители Ямы отплясывали на нем веселый танец. Бой забирал все силы, в том был минус дара Брогварта и крови Демонов Льдов.
Вандал встал, покачиваясь будто пьяный. Сердце гулко бухало в груди, а легкие хрипели как кузнечные меха, со свистом втягивая воздух. Перед глазами висела пелена. Ноги предательски тряслись, а руки дрожали так, что лезвия топоров выбивали дробь по полу. Перепаханное когтями тело ныло и кровоточило, а все мышцы, отбитые от акробатических кульбитов среди овощной массы, мертвечины, и прочего разбросанного по всему подвалу хлама болели так, будто воина переехала дорожная карета.
За спиной кто-то сухо зааплодировал. Воины обернулись. У спуска в подвал стояли некромант и Айя.
— Браво. Не думал, что вы сможете ее уничтожить. Прекрасная работа, — сухо произнес некромант, — слаженные действия, импровизация, тактика, выдуманная на ходу… я впечатлен юноши.
— Мог бы, и помочь, — буркнул Эрик, вставая на ноги и вытаскивая мечи из тела поверженной химеры.
Некромант прошелся по комнате, осторожно ступая по мешанине из овощей и глиняных осколков, некогда бывших посудой, и склонился над неподвижно лежащим демоном.
— Превосходный кстати был экземпляр, — пробормотал он, проводя рукой по бурому свалявшемуся от крови меху, — и как только дилетантам, далеким от науки и не способным управлять даже собственным мозгом удалось вытащить подобный шедевр. Вот уж воистину, дуракам везет. А что до ваших слов юноша, — сказал он, обращаясь к Эрику, — на химер не действует магия. Ни боевая, ни темная, ни церковная, ни какая-либо другая. Но радуйтесь: боевое крещение вам все же удалось пройти.
— Хорошенькое такое крещение, — тяжело дыша, прохрипел Вандал, пнув глиняный кувшин, который чудом не разбился во время побоища. Черепок пролетел через всю комнату и с жалобным хрустом разбился о стену.
— На Темном Материке выживает сильнейший. И поверьте мне, на моей родине встречаются существа куда хуже, чем это. Но… — некромант задумчиво прошелся по комнате. — У нас остается нерешенным один вопрос. Мои заметки. Мой дневник, в котором записаны все опыты — все это было изъято в Ундграме. К моей великой удаче, за последнюю неделю здесь я успел обзавестись хорошими друзьями, — некромант захихикал.
— И? — недоумевающе спросил Вандал.
Алхимик удивленно посмотрел на него:
— Перебивать старших плохая привычка молодой человек. Так вот. Тем же вечером курьер забрал бумаги, изъятые у меня при обыске у Мордрайгена, и привез их сюда.
— Дайте угадаю, — нетерпеливо перебил Эрик, — не в Лабораторию Престола?
Си-Рахт-Хаш с уважением взглянул на демона Льдов:
— Вы следили за ним? — спросил он — А-а-а-а… Я понял. У Темной Принцессы тоже есть друзья.
Вандал отрицательно покачал головой:
— Несколько часов назад нам подсказали, что в пыточной ждет друг, который поможет нам.
— Кто подсказал? — живо заинтересовалась молчавшая до сей поры Айя.
— Сокол на хвосте принес, — огрызнулся Эрик, — нашлись добрые… Гм… люди.
Некромант и Таркос переглянулись:
— Дело и вправду принимает серьезный оборот, раз подсказал именно сокол.
— Хозяин сокола, если быть точным, — поправил алхимика Вандал.
Глаза Айи поползли на лоб от удивления:
— К вам обращался Брогварт? Когда? Где?
— В заброшенном храме, в паре лиг отсюда, — хмуро ответил Эрик.
— Значит, Темная Принцесса права, и День Сумерек даже ближе чем она говорит. Раз Брогварт обратился к оборванцам вроде вас. В последний раз бог правосудия давал наставление самому Черному Нильсу. Именно после этого и произошел первый Исход. Так вот: здесь всеми делами Инквизиции заправляет Верховный судья Готфрид, магистр Ордена Псов Престола. Бьюсь об заклад, что документы под его личным надзором. Придется его устранить. А бумаги вернуть мне, — Си — Рахт — Хаш развел руками, — ничего сложного. Тем более, для таких легендарных скаффхегов, как вы.
— То есть влезть в Лабораторию, где охраны больше чем блох на бездомной собаке, Найти и убить самого Верховного Судью, взять бумаги и тихо смыться? — переспросил Вандал — Я все правильно понял?
Алхимик утвердительно кивнул головой:
— Все именно так.
— Да какое нам дело до этих бумаг? — взорвался воин, — Мы и так загостились в этих землях. Спешу заметить, что здесь "легендарных скаффхегов" ждет дыба, пытки и колесование.
— При самом лучшем раскладе, — поддакнул Эрик.
Си – Рахт — Хаш возмущенно всплеснул руками:
— Эти бумаги не должны были попасть ни в чьи руки. А уж в лапы такой мрази, как помешанный на власти Готфрид, тем более. Это раз! — некромант загнул указательный палец. — Второе: среди моих заметок есть старые записи путешественников Эпохи Кровавых Свершений. К счастью, они на древнехеттском, и Магистр, надеюсь, не смог пока их перевести. В этих заметках указано месторасположение телепортационных камней, построенных на Эррии еще до появления здесь людей. Эти камни открывают Мировые тропы, по которым можно попасть на мою родину. Именно так Темный Король покинул это материк. Именно так была основана Экспедиция Величайшего из героев вашего народа. Именно так я смог бежать сюда, спасаясь от гнева отца Темной Принцессы. Без этих записей и пояснений, как активировать камни можно прямо сейчас расходиться по домам и ждать дня сумерек. Такой вот расклад, — развел руками старик.
— Сначала тюрьма Ундграма! — прорычал Эрик. — Затем Дознавательная Престола. Что потом? Верховный Священник? Глава Конфедерации?
— Возможно. — Не уловив сарказма, кивнул головой некромант. — Точно я могу сказать только одно: из таверны надо валить. Тракт изредка обходит городская стража. И если она заглянет сюда, она о-о-очень обрадуется разорванной на куски Гильдии Алхимиков, трупу химеры и четырем людям, за головы троих из которых назначено целое состояние. Настоящий подарок.
— Мы сходим в гости к Готфриду, если это необходимо, – подумав, ответил Вандал, — но нам нужна информация: самые подробные планы Дознавательной, которые только можно достать, численность охраны, маршруты патрулей и прочее.
— Я сделаю все, что в моих силах, — кивнула головой Айя, — однако некромант прав: отсюда нужно убираться. Идем к нашим друзьям.
***
— Куда пропал алхимик? — как бы между делом поинтересовался Эрик, бросая кости.
— Успел соскучиться по старому ворчливому мухомору? — с усмешкой спросил Вандал. — Кстати, я выиграл.
Берсеркер буркнул про себя какую- то гадость и бросил на стол флорин.
— Еще? — осведомился разведчик, пряча монету в карман.
Берсеркер отрицательно покачал головой:
— Надоело. Весь вечер играем, — проворчал он, откидываясь на спинку стула. — Хотя под землей не понять вечер еще или ночь.
Серая Лига любезно приютила скаффхегов, выделив им пару комнат. В одной поселилась Айя, другую поделили воины и некромант. Правда старик сразу же по прибытии в катакомбы пропал куда — то, сказав, что у него много неотложных дел и до сих пор так и не объявился. А Таркос уже пару часов разговаривала с Агамондом, главой разведчиков Лиги. От скуки воины обошли весь подземный город, изучая местные "достопримечательности", забрели в лавку кузнеца, закупив арбалетных болтов в дорогу, а Эрик уже проиграл пару флоринов в кости. Айя, однако — ж, так еще и не появилась.
Вандал встал из-за стола и завалился на соломенный матрас, задумчиво глядя в потолок. Время текло крайне медленно. И вот, наконец, входная дверь распахнулась, впуская быстро идущую Арию. Чеканным шагом девушка подошла к столу и швырнула на рассохшуюся от времени плохо оструганную столешницу плотный конверт. Судя по багровым пятнам на ее лице и горящим от ярости глазам, долгий разговор с разведчиком не принес должных результатов.
— Вот, — произнесла она, с холодной яростью глядя в глаза подскочившему к столу Вандалу, — не дай боги ты облажаешься имперский ассасин. Эти бумаги обошлись мне в целое состояние. Проклятый жулик Агамонд, чтоб его демоны забрали.
— И во сколько же вам, позвольте полюбопытствовать, обошелся сей конвертик? — спокойно спросил разведчик, поднимая со стола конверт и с любопытством вертя его в руках
— Пятнадцать тысяч имперских крон, — прохрипела воительница, — за эти деньги можно было купить всю Пыточную вместе с судьей. И этими злосчастными заметками.
У Эрика отвисла челюсть, а Вандал удивленно присвистнул. За эти деньги можно было купить не одно здание, а замок, земли и наследный титул на сдачу.
— Вас наглым образом облапошили, мадам Таркос, — Вандал скорчил сочувствующую мину, однако в голосе слышалась плохо скрытая ирония. — Вы хоть посмотрели, что покупаете? Возможно там старые плакаты о розыске? Или, например, грамоты о помиловании? Агамонд сразу мне не понравился. Глаза у него больно хитрые. Все бегают да ищут, кого бы надуть.
Девушка воззрилась на воина красными от гнева глазами.
— Тонкое чувство юмора? — лицо воительницы приблизилось к ухмыляющейся морде воина так близко, что тот отшатнулся.
— Нет, что вы. Просто сочувствие потере таких денег, — ответил Вандал.
— Хорошо. Так вот: если все пойдет гладко, ночью мы покинем сие гостеприимное графство.
— А если...? — начал, было, Эрик.
Айя перевела взгляд на Демона Льдов:
— А если не получится, и виной этому будете вы — я собственноручно сдам вас инквизиции, чтобы хоть как-то покрыть расходы, — тихим спокойным голосом ответила она.
Эрик примирительно поднял руки.
— Вот и чудненько, — пропела девушка и резко развернувшись, вышла из комнаты.
— А ведь сдаст, — задумчиво протянул разведчик, глядя в спину удаляющейся Таркос. — Дерганная она какая-то в последние сутки.
— Станешь тут дерганым, — хмуро ответил Эрик, разжигая масляный фонарь, стоявший на столе, — открывай конверт. Посмотрим на пасть дракона, в которую придется лезть.
Разведчик кивнул головой, высыпая содержимое на стол. Эрик хитро подмигнул напарнику, доставая из-под стола глиняный кувшин с темным пивом и пару кружек.
— Для лучшего усвоения информации, — хохотнул он.
— Откуда? — удивленно спросил Вандал.
Воин сделал загадочный вид, но отвечать не стал, разливая пиво по кружкам.
— За успех нашего абсолютно безнадежного дела, — произнес он, поднимая стакан.
***
Пыточная Престола, а по инквизиторски — дознавательная отличалась от Ундграма только размерами. Огромная трехэтажная башня располагалась во дворе замка рядом с Собором Святого Луки, тюрьмой Еретиков, покоями Верховного Священника и Корпусом Палладинов.
— Ишь ты как тут все рядом! — протянул Эрик, разглядывая планы подворья Бэйтас. — Одна ошибка — и весь город вместе с гвардией, монахами, инквизиторами и прочими будет на ушах.
Армонд не обманул, и планы действительно стоили части тех денег, что отдала за них нанимательница. На карте было не только подворье Престола со всеми строениями, но и отмечены тайные ходы, прорытые под землей и связывающие все здания подворья единой сетью; штрих — линиями были проложены маршруты патрулей, а точками разного цвета отмечен вид стражи: красные были гвардейцами, а синие — паладинами.
— Да дворец Императора охраняют не так бдительно, как эту пыточную, — изумленно пробормотал Вандал, глядя на усыпанную точками карту, — половина стражи — паладины корпуса Разящего Кулака.
— Интересно, а у них уже появился новый командующий? — задумчиво почесал затылок Эрик.
— Свято место пусто не бывает, — огрызнулся Вандал, — не о том думаешь. Лучше бы предложил, как нам проскочить через все это скопление и остаться незамеченными.
— Как всегда, — равнодушно пожал плечами Эрик.
— План под названием "как всегда" здесь не пройдет, — сухо ответила вошедшая, по своему обыкновению бесшумно Айя, — это Бэйтас, а не какой-то там Ундграм.
Воины оторвались от созерцаний планов местности и вопросительно уставились на нее:
— У вас есть план мадам? — поинтересовался разведчик.
Айя уселась на свободный табурет:
— Каждую ночь на кухни Верховного Судьи привозят снедь. Дабы к завтраку у Его святейшества были только свежие продукты. Еду закупают у одного и того же поставщика, которому Ингвар Онгерштольц сделал более чем щедрое пожертвование. По старой дружбе. Настолько, что хозяин спешно продает лавку и перебирается в Олафсбург. Там более подходящий климат для его старых костей.
— Не из ваших ли денег было осуществлено сие пожертвование? — хитро осведомился Вандал.
Айя гневно посмотрела на него:
— Клянусь Брогвартом, если ты пошутишь еще раз, я вырежу твой язык, — хмуро пообещала она.
— Все-все. Молчу, — примирительно развел руками воин.
— Сегодня последняя поставка. Вместе с капустой и морковкой в телеге приедем и мы. Двор охраняется парой стражников, сосланных на эти посты за провинности. Дальше действуем по обстоятельствам.
— Действуем?
— Я иду с вами, — ответила девушка, - вложив в это кучу денег, я не хочу, чтобы пара ньердов все испортила. Повозку грузят в лавке Хамли в торговом квартале на улице Флейт.
— А план не плох, — одобрительно кивнул головой Вандал, — никогда бы не подумал, что вы....
— Придумаю столь неплохое мероприятие? — улыбнулась Айя.
— Нуууу… — смущенно пробормотал воин, осекшись — Надо предупредить некроманта. Кстати, куда он пропал?
— Си-Рахт — Хаш будет ждать нас у "Цапли", — ответила девушка, — собирайтесь. Через полчаса мы выдвигаемся.
Верховный Судья.
— Хорошая телега, — проворчал Эрик, потирая ушибленный затылок, — Ай!
Повозку нещадно трясло и швыряло на каждом ухабе разбитой дороги так, будто колеса ее были квадратными.
Хозяин лавки "Щедрый Урожай" тот самый Хамли, получив от Лиги, по-видимому, очень щедрую долю, был чрезвычайно разговорчив и заливался соловьем, рассказывая про свою нелегкую жизнь, высокие цены на урожай, малый приток клиентов и прочая и прочая и прочая. Он успел даже расхвалить ту самую телегу для транспортировки бойцов в замок. За сорок минут, пока не прибыл транспорт он не отходил от воинов ни на минуту, все время, болтая, чем утомил не только берсеркера и разведчика, но даже Айю. Замолчал этот краснощекий веселый толстячок только тогда, когда эта самая повозка прибыла в подворье лавки, и Хамли пошел отвлекать возницу, решив вдруг "обсудить со старым другом его насущные дела" за кувшином хорошего вина. Обалдевший от такого неслыханного радушия, возница, прикладывавшийся к стакану чаще, чем шел дождь на Болотах Баньши весной, потопал за торговцем.
Так троица и оказалась в этой рассохшейся, грозящей в любой момент рассыпаться на дрова старой телеге.
— Почти приехали, — прошептала Айя, сжимая рукоять короткого боевого клинка.
— Надеюсь, — проворчал Эрик.
Повозка остановилась. В кузове было слышно, как переговариваются возница и стражник. Заскрипели открываемые ворота, и повозка вновь двинулась в путь.
— Приехали, — едва слышно прошептал разведчик, доставая арбалет из-под куртки.
Телега вновь остановилась. Извозчик вполголоса с кем-то переговаривался, Затем голоса стихая, удалились. На улице воцарилась мертвая тишина.
— И-и-и-и… Навались! — скомандовала Айя.
Бортик телеги хрустнул и открылся, на землю посыпались мешки с морковью, куски вяленого мяса, бочки с капустой и прочая снедь.
Воины один за другим спрыгнули на землю, прячась за колесами.
— Никого. – Высунувшись, шепнул Вандал.
По периметру горели шесть факелов, закрепленных в стенах зданий. Светила давали скудный свет, чадили и их огоньки трепетали на весеннем ветру. Значит магией здесь и не пахло.
"Что — ж, тем проще будет работать", — подумал разведчик.
Ярдах в десяти от повозки в вечернем сумраке слабо просвечивался вход, судя по плану, ведущий в кухонные помещения. После недолгих раздумий Вандал отмел этот вариант попадания внутрь: слишком много поваров и прислуги, кто-нибудь обязательно поднимет шум.
— Эрик, факелы, — вполголоса шепнул разведчик.
Берсеркер кивнул, Доставая из-за спины арбалет. Вандал уже заряжал свое оружие, загоняя в ложе Ледяной болт. Прицелился и, задержав дыхание. нажал на курок.
Щелк — и болт с сухим шелестом врезался в верхнюю часть факела. Светоч зашипел и погас. Пара минут — и все подворье окуталось чернильным мраком.
— Что дальше? — поинтересовался разведчик у Таркос.
— Нужно попасть туда, — девушка указала пальцем на противоположную часть замкового подворья, — в Южную башню. Там кабинет Готфрида и комната, где он ставит свои опыты.
Воин кивнул, разматывая моток веревки с закрепленным на конце болтом.
— Попадешь?- съехидничал Эрик.
Вандал отмахнулся. Каждая минута была на счету. В любой момент могли нагрянуть либо направленные разгружать телегу слуги, либо кто-то из стражи, которому не спится и взбредет в голову побродить по дворику теплой весенней ночью, изображая вид усиленного патрулирования.
Болт сорвался, устремившись в сторону Южной Башни, увлекая за собой веревку. Эрик, скептически наблюдавший за полетом стрелы, удивленно присвистнул: болт вонзился аккурат в стропилу круглой башенной крыши.
— Идем, — махнул рукой Вандал, сматывая веревку.
Под Южной Башней росло два раскидистых вяза, еще не успевших обзавестись пышной зеленой кроной. Вершины деревьев достигали высоты второго этажа, что сильно упрощало задачу.
Воины карабкались по ветвям. Рывок, еще один — и вот Вандал уже повис напротив окна третьего этажа.
— Ч-ч-ч-ч-ерт, — прошипел он сквозь зубы, роясь в кармане. Окно было закрыто толстой кованой решеткой.
— Где же он? Ага! Вот...
Воин оттолкнулся от стены и бросил в решетку маленький флакон с яррской кислотой. Запахло какой- то удушливой дрянью. Раствор, купленный еще у Имперского алхимика, разъел хваленую кованную Вандерскую сталь за пару секунд.
— Есть! — прошептал Вандал, поддевая ножом оконную раму.
— Чего ты там застыл? — раздалось снизу злобное шипение Эрика.
— Непредвиденные помехи.
Крак — створка с хрустом поддалась, и Вандал ввалился в окно кабинета верховного Судьи.
В помещении царила тишина. И темнота.
— Готфрида нет, — прошептал воин вставая.
— Оно, наверное, и к лучшему — ответил сидящий на подоконнике с арбалетом наизготовку берсеркер, — Ай черт. Не толкайся! — возмущенно прошипел он, вставая с пола и со злобой глядя на Таркос.
Добравшаяся, наконец, до подоконника Айя пнула воина ногами, отчего Эрик кубарем скатился с подоконника, падая на дорогущий ворсистый ковер.
— Не зевай! — огрызнулась она, спрыгивая на пол.
Просторный кабинет Годфри пустовал довольно давно. Свечи на столе догорели, а угли в камине остыли, покрывшись толстым слоем пыли.
— Где он? Где бумаги?- задумчиво пробормотал Вандал, оглядывая кабинет. Огромный письменный стол был весь завален бумагами. И везде по кабинету стояли статуи, статуэтки, вазы и прочий дорогой декор, сделанный специально по заказу лучшими мастерами Конфедерации для коллекционера, главы Ордена Цепных Псов кардинала Готфрида Алагара.
— Судя по плану, тут должна быть дверь, ведущая в комнату для опытов, — пробормотала Айя, внимательно разглядывая карту.
Маленькая дверь, завешенная ковром, была аккурат в противоположной стене от окна.
— Ш-ш-ш, — едва слышно прошептал Вандал, доставая из-за спины арбалет и аккуратно открывая дверь.
Готфрид был один в комнате. Он сидел в мягком кресле спиной к дверному проему, внимательно изучая что-то лежавшее на столе.
Вандал аккуратно прокрался в комнату, подбираясь к судье. На его счастье, в помещении горела только одна свеча, стоявшая в настольном серебряном подсвечнике. В комнате царил глубокий полумрак, да и Готфрид был так погружен в свои изучения, что не заметил бы наступления Дня Сумерек.
— Мессир Алагар? — окликнул инквизитора воин.
— Мужчина обернулся и испуганно отшатнулся от направленного в его сторону арбалета.
— Кто вы? что вам надо? — испуганно завизжал он.
Вандал пару секунд внимательно смотрел в лицо Кардинала Архарда. Худой, седоволосый, с хищными чертами лица, глубоко запавшими в череп глазами и осунувшимися щеками. Этот человек был мало похож на того, по чьему приказу казнили и пытали тысячи человек.
Вандал опустил арбалет и сделал пару шагов по комнате, обходя кресло и подходя к столу.
— Готфрид Алагар, кардинал Архарда и Верховный магистр Ордена Цепных Псов, — начал он, — волей богов и властью, данной мне Контрактом, я обвиняю вас в преступлениях против человечества. А именно: в пытках, садизме, жестоких убийствах невиновных, выбивании признаний силой… А-а-а-а… долго перечислять, — Вандал махнул рукой, — вы проговариваетесь к смерти.
Вандал поднял арбалет, наводя его на трясущегося священника.
— Вы… д-д-д-даже не дадите мне права на поединок? — заикаясь и стуча зубами, проскулил запуганный до смерти клирик.
— Вы — мразь, каких мало, — сквозь зубы процедил Вандал, — вы мерзки мне сударь. И признаться честно, мне неохота марать клинки своих топоров в Вашей крови.
Алагар сполз на пол, на коленях подползая к воину.
— Кто Ваш заказчик? — проблеял он. — Сколько он Вам обещал? Я заплачу вдвое больше.
— В отличие от Вас, — грозно произнес Вандал, глядя Готфриду прямо в лицо, — я верю в Исконных Богов. Чту честь и Кодекс Наемника.
— А это значит, что ты умрешь, — многозначительно закончил фразу вошедший в комнату Эрик.
Инквизитор вытаращенными от страха глазами уставился на рыжебородого воина и его и без того белое от ужаса лицо перекосило при виде синих татуированных полос, наискось пересекающих широкое обветренное лицо. Заметив изменения на физиономии жертвы, берсеркер кровожадно оскалился, проверяя большим пальцем остроту боевого ножа.
— Однако у тебя есть выбор, — продолжил воин, — и он таков: недавно твои люди силой отняли важные бумаги у одного нашего… гм… друга. Человек был в вашей стране проездом и эти бумаги самое ценное, что у него есть. Горю ученого мужа не было предела, ведь это были труды всей его жизни. Знакомая история?
— Н-н-некромант с Темного Материка? – заикаясь, спросил Готфрид.
Эрик кивнул:
— Именно. Так вот в чем выбор. Ты отдаешь их и мой друг, — воин кивнул в сторону стоящего с взведенным арбалетом Вандала, — убьет тебя быстро и безболезненно. Как Мордрайгена. Не отдашь — и тобой займусь я, — хищно усмехнулся Демон Тундры, — и поверь: я о-о-очень хочу, чтобы ты выбрал второй вариант.
Лицо Судьи приобрело совсем жалкий вид:
— Не убивайте, — провыл он, ползая перед Вандалом на коленях заламывая руки, — я не хочу умирать.
— Где бумаги? — спокойно повторил Вандал.
" В столе лежат тетрадь и конверт. Там все записки боевого мага. Готфрид пытается восстановить записи, перевести их", — прошелестел ветер в кабинете.
Вандал и Эрик переглянулись:
— Кто ты? – озираясь, спросил разведчик.
"Меня зовут Айсон. Я в ящике у дальней стены", — вновь прошелестел слабый голос.
— Эрик, проверь стол, — распорядился Вандал, и, пнув от себя ползающего клирика, направился в дальний угол комнаты к стоящему прямоугольному ящику.
— Нет! — завопил сзади инквизитор. — Не подходи! не открывай его!
Проигнорировав стенания, Вандал сбил замок с ящика, открывая крышку.
Внутри сидело существо с иссиня-белой, цвета зимнего льда кожей. Оно было донельзя похоже на человека. Высокое, худое с непропорционально длинными жилистыми почти до колен руками. Лысый, вытянутый вниз череп, безбровые круглые глаза, выдающаяся вперед нижняя челюсть. И два огромных клыка как у моржа. Грудь его покрывала сложная вязь татуировки, сделанная темно-синей краской. Существо прямо, не моргая смотрело на воина.
— Вандал, документы здесь, — раздался за спиной голос Эрика. — Эй, ты чего там застыл?
Вандал молча отошел в сторону, и Эрик удивленно присвистнул: это был тот, про кого в Северных Кланах слагали сказки, рассказывая их долгими зимними вечерами ребятишкам. Ледяной Тролль. Или Ледяной Демон. Они были первыми детьми Северных Богов. Прародителями берсеркеров, бесследно пропавшими еще в начале Эры Людей и оставшиеся лишь в легендах северян.
Сам не зная почему, но Вандал вытащил топор и перерубил цепи, сковывающие демона.
— Стража! — завопил доселе молчавший инквизитор. — Стра… — голос захрипел, забулькал и затих, а затем тело с глухим стуком упало на мраморный пол.
Айсон благодарно кивнул и вышел из своей темницы.
— Эй, ньорды? Мне всегда надо будет доделывать за вами работу? Чего вы там застыли как ледяные столбы? — вполголоса прошипела Айя, вытирая нож об одежду мертвеца. — Прячем тело и уносим отсюда ноги. Надеюсь, никто не слышал вопли этого старого хрена.
"Магия непроницаемости", — прошелестел Айсон. — "Стража ничего не слышала".
— Ну и отлично. — Вандал тряхнул головой, пряча топор и арбалет. — Эрик, тащим тело в ящик.
— О! Ледяной тролль! — произнесла Айя. — Занятно.
В ее голосе не слышалось удивления, словно она видела давно вымерших существ по сто раз на дню.
Тролль подошел к двери в кабинет Готфрида, остановился, с благодарностью взглянул на воинов и вышел из комнаты.
Воины, пыхтя, потащили тело к шкафу.
— Считай, поменялись местами. — Пробормотал Вандал, заталкивая труп Готфрида в ящик. — Уходим. Пришла пора наконец-то валить из этого "гостеприимного" места.
***
У "Спящей Цапли" уже стояла крытая дорожная повозка, запряженная парой гнедых лошадей.
Завидев возвращающихся воинов, колдун, сидевший на месте кучера, недовольно поджал губы:
— Где вас демоны носят? Почему так долго? Рассвет через пару часов. Пора убираться отсюда.
По такому выдающемуся поводу алхимик сменил свою мантию ядовито-зеленого цвета на широкую шляпу, стеганную темно-синюю куртку и просторные холщовые штаны, заправленные в высокие походные сапоги.
— Вы прямо заправский деревенщина, который собрался на ярмарку! — с уважением протянул Вандал, оглядывая новый наряд ученого. — Как вы...
— Он рассказал, — алхимик махнул рукой в сторону таверны.
Вандал посмотрел в указанном направлении. На подоконнике открытого окна таверны сидел, болтая ногами Айсон. Заметив, что воины смотрят на него, тролль улыбнулся и помахал им рукой.
— Это чудо приперлось минут сорок назад, — продолжал алхимик. — Рассказало, что вы прихлопнули бесхребетного нытика и забрали мои бумаги. Так или иначе, Контракт выполнен. Теперь мне придется тащиться с вами на Материк, исполняя роль няньки. Так что в путь!
Воины переглянулись:
— Я бы сейчас принял ванну и поспал, — неуверенно произнес Вандал.
— Мои старые кости говорят, что завтра будет дождь. Помоешься в дороге! — рявкнул алхимик. — Одежда в повозке. У вас десять минут на сборы. Потом отваливаем отсюда. Вы трое, — он обвел пальцем воинов, — Охотники на Нечисть. А я — ваш скромный слуга, по великой милости попавший к вам в услужение. Все понятно?
Вандал, Эрик и Айя послушно закивали головами как куклы-марионетки в руках балаганщика.
— Значит бегом! — скомандовал "покорный слуга".
"Я с вами", — прошелестел знакомый голос, — "Родная кровь. Новые земли. Интересно".
— Хммм… — алхимик задумчиво почесал подбородок. — С подобными аргументами не поспорить. А-а-а-а… Валяй, — махнул он рукой.
Тролль хлопнул в ладоши и исчез в таверне.
— А вы что стоите? — некромант потерял терпение. — Время идет.
***
— Куда путь держите?
— В Ильсен милсдарь, — скороговоркой ответил возница
— С какой целью? — грозно поинтересовался паладин.
— Хозяин мой, Охотник за Справедливостью. Ищет что-то с друзьями своими из Ордена. А я, сталбыть, в услужении у него, — пустился в разговоры возница.
Палладин задумчиво почесал затылок. Досмотр кареты Ордена Охотников за Справедливостью грозил немалыми проблемами от магистров этой самой организации. А пока он размышлял, стоит ли рисковать своей жизнью, Си-Рахт-Хаш, безбожно коверкая человеческую речь, продолжал рассказывать про свою жизнь:
— Я еще у отца его служил. Ма-а-ахоньким был. Вот таким. — Кучер показал от земли рукой, каков был его рост, когда он нанялся в услужение к отцу Вандала. — А когда лорд Ваалг-старший погиб, я сталбыть сыну его служить стал.
Лицо паладина перекосилось, как будто его заставили съесть лимон целиком. Или у него разом заболели все зубы. По-видимому, разговор с деревенщиной-кучером изрядно напрягал рыцаря.
-… И оружейник, и слуга, — не унимался некромант, — и то принеси, и то подай...
— Проезжайте! — паладин решил не искушать судьбу и отошел от повозки. — Но будьте осторожны. Пару дней назад из бестиария Верховного Судьи Готфрида, да упокоится его душа с миром, сбежала какая-то крайне опасная тварь. Убила слугу Творца. На дорогах опасно. Все гарнизоны подняты по тревоге. Надеюсь, скоро ее поймают.
Паладин повернулся спиной к повозке, потеряв к охотникам всякий интерес.
— Да поможет вам Творец в ваших поисках. И чтоб изловить тварь богомерзкую. Но-о-о. Пошли, родимые, — хлопнул поводьями кучер-слуга, а по совместительству Верховный Ученый Королевского Совета.
Они ехали по Конфедерации третий день, ночуя в полях и лесах. И Вандал сбился со счету, сколько раз за эти трое суток повозку останавливал патруль. Стража, гвардия и корпуса паладинов были повсюду: на тракте патрули попадались через каждые пару миль. Усиленно прочесывались все города и веси. Все искали то, что сбежало из лаборатории Верховного Судьи. И того, что этого самого судью и убило.
— Через неелю пересечем Ильсенское княжество, — сказал Вандал. — Такими темпами дня через четыре въедем в Сигвартский лес. У Яррсатской рощи.
— А дальше? — спросил Эрик. За годы совместной работы он привык полагаться на решения друга.
Айя с насмешкой посмотрела на берсеркера:
— Что будет дальше, нам расскажет на привале алхимик.
Вандал скривился. С тех пор, как они уехали от "Спящей Цапли", некромант проводил все свободное время, изучая записи. Сидя вечерами у костра или во время недолгих дневных передышек он сидел, уткнувшись в свою тетрадь, бормоча что-то себе под нос и водя по строчкам корявым узловатым пальцем. Иногда он тихо хихикал и произносил непонятные бессвязные фразы на незнакомом воинам языке. Подобное поведение одного из самых могущественных магов пугало до чертиков абсолютно всех, за исключением, пожалуй, Айсона. Троллю все происходящее, казалось, вообще было до фонаря. Он был каким-то отстраненным и не произнес ни слова с самого начала путешествия. Только сидел поодаль и наблюдал за всем отрядом. И такое явление, как спятивший колдун, его абсолютно, по-видимому, не заботило. Даже иногда веселило.
Повозку тряхнуло, и она остановилась.
Вандал откинул полог и спрыгнул в вязкую весеннюю грязь.
— Привал!- объявил ходивший вокруг повозки "покорный слуга".
Си-Рахт-Хаш съехал с лесного тракта и остановился на какой-то поляне.
— Разведем костер и перекусим.
— Костер был бы кстати, — пробормотала Айя, ежась от сырого промозглого весеннего ветра.
Вскоре на поляне заполыхал костер, а распряженные лошади щипали редкую весеннюю травку.
Воины сидели вокруг огня, греясь и раскладывая на скатерти нехитрую снедь прихваченную некромантом из разгромленной "Цапли".
— Скоро мы выкатимся из земель инквизиции, — произнес алхимик, доставая из походной сумки видавшую виды карту. Полуистлевшая и вся истрепанная, она, казалось, видела все зверства Темной Эпохи.
— Лесной Союз не очень-то жалует чужаков, — сухо произнес Вандал, снимая с прута ломти разогретого мяса.
Алхимик с удивлением воззрился на воина:
— Мне кажется, я ничего не говорил про Лесной Союз юноша. — Ответил он. — На границе Конфедерации и Лесов удобно расположился Олафсбург. Крупный торговый город-государство, который не признает власти Инквизиторов.
— Земли Тригсона, — вполголоса произнес Вандал.
— Именно. Там нужно будет арендовать корабль. И через Холодный Океан добраться до Северной Тундры. Точнее, вот сюда, — алхимик ткнул пальцем в маленький участок бескрайнего пространства, — вход на тропу должен быть тут.
Вандал и Эрик потрясенно замолчали. Они не были в родных краях вот уже десяток лет, с тех пор, как случилось землетрясение, в котором пропали все сородичи.
— Так т-а-ак, — протянул некромант, — посмотрим. Еще одна тропа находится неподалеку от разрушенного вами Ундграма. Но туда я ни ногой. Зачем рисковать своей головой попусту. Еще одна — в пустыне Сар-Шатт. Рядом с Сайрашем, — алхимик на секунду задумался, — далеко, жарко и кочевники. И большая вероятность встретить людоеда. Или даже двух. Значит, нам надо попасть на Ледяной Материк. Кстати, ваш дальний предок, я уверен, тоже давно не бывал на родине.
Ледяной Демон согласно кивнул.
— Вот и ладненько, — хлопнул в ладоши некромант, вставая с дорожного плаща, — тогда в путь.
Но....- запротестовала, было, Айя, глядя на кусок подогретого мяса, которое собиралась съесть.
— Поешь по пути, — обронил алхимик, взбираясь на козлы. — Нас ждет долгая и порой, увлекательная дорога.
***
Человек судорожно вздохнул и открыл глаза. Осмотрелся. Сквозь пробитые в сотне мест обломки крыши пробивался тусклый сумеречный свет. Он лежал на огромном холодном столе, а неподалеку суетились какие-то люди в ядовито-зеленых балахонах.
— Где я? — слабо прохрипел он.
Один из людей обернулся на стон.
— Зовите мэтра, — заорал он, — не стойте! Бегом!
Его помощники опрометью бросились исполнять приказ.
Кричавший подошел к столу. Это был покрытый морщинами старик с невероятно бледной кожей.
— Успокойтесь милорд, — улыбнулся он, — вы дома. И теперь вам дадут то, о чем вы так давно мечтали.
Человек привстал и огляделся по сторонам.
Полуразрушенный дом. Точнее то, что осталось от жилища. Руины. В стенах зияли огромные бреши, стекол в окнах не было, равно как и рам, а от крыши остались лишь воспоминания. Целой мебели в этом жилище не наблюдалось. Только обломки, прогнившие до основания. Хотя некоторая мебель держалась еще достаточно хорошо. Тот стол в углу к примеру. Или лестница на второй этаж. А вот стулья уже осыпались трухой.
— Где я? — повторил вопрос лежавший на столе. — Мне приснился страшный сон.
Старик в зеленой мантии приложил палец к губам:
— Ш-ш… господин скоро придет и все объяснит Вам милорд Николаус Мордрайген.
Часть вторая: Дом, где потух родной очаг.
Цыганка.
— Город был основан сто пятидесятом году Эпохи Перемен изгнанным с Ледяного Материка Олафом Тригсоном и его дружиной. Вначале как пиратская база, куда стекались все недовольные властью из близлежащих княжеств. Позже база беглых превратилась в Огромный самостоятельный город. Потомки Олафа считаются здесь бессменными градоначальниками и правят в мире и спокойствии вот уже без малого шестьсот лет.
Эрик сегодня выступал в роли гида по этим "славным местам". Берсеркер вообще невероятно оживился с тех пор, как повозка, управляемая беглым некромантом, пересекла границу Ильсена — последнего из герцогств, входящих в Конфедерацию Единоверцев и въехала на вольные земли.
— Никогда бы не подумал, что ты знаешь историю, — буркнул Вандал. За время сумасшедшей скачки от Воинов престола он похудел, осунулся, оброс щетиной и более походил на беглого каторжника, чем на охотника за головами.
Фургон путешественники продали в первой же вольной деревне. На вырученные деньги некромант купил пятерку отличных верховых лошадей. По крайней мере, так утверждал селянин, продавший кобыл. Лошадки были чахлыми и Эрик долго утверждавший, что коннозаводчик облапошил старика, все переживал, как бы животины, за которых были уплачены немалые деньги, не издохли в ста шагах от деревни. Но животные оказались достаточно шустрыми к всеобщему удивлению не только берсеркера и Вандала, но и Айи. Так что остальной отрезок пути до Олафсбурга отряд проделал вехром.
За то время, пока они выбирались из переполошенного как осиный улей логова, весна окончательно взяла власть в Эррии. Расцветали деревья, пели птицы. Тракт, заметенный зимой, заметно оживился. Селяне из окрестных деревушек торопились что-то докупить, починить инструмент до начала посевной, ехали на Ярмарку Весны или еще по каким своим делам. Многие ехали на весенний тинг, прихватив с собой детей. Скоро еще вчерашняя малышня пройдет Обряд Посвящения и перейдет во взрослый мир, полный забот и хлопот.
На тракте царил гвалт и всеобщее оживление. Крестьяне делились новостями, узнавали новое и охотно рассказывали произошедшее в их деревнях да селениях за зиму. И само собой, события Ундграма и произошедшее с Верховным Судьей было у всех на устах. События месячной давности превращались в небылицы и обрастали еще более жуткими слухами. Что Мордрайгена и Готфрида съели демоны, к примеру, утащив их души в Яму. Или что Ундграм дотла сжег разгневанный дракон, которого пробудили от многовековой спячки клирики-монахи.
— Так рождаются легенды, Вандал, — Эрик насмешливо ткнул разведчика в бок, — уверен, все таверны княжества гудят об этом.
Вандал, погруженный в свои мысли, невесело усмехнулся:
— Скоро мы это узнаем дружище. Скоро узнаем.
***
Ввиду большого скопления людей, стремившихся попасть в город, стража на воротах Олафсбурга вела упрощенный досмотр. Заплатил пошлину в полкроны — и добро пожаловать в столицу. А еще они мило улыбались, будто были до смерти рады видеть всю эту разношерстную шушеру. Да и вообще, в отличие от вечно хмурых гвардейцев и всегда чем-то недовольных паладинов-конфедератов, стража Олафсбурга со своими веселыми лицами имела вид слегка настораживающий. Даже пугающий.
Айя, бормоча что-то себе под нос, отсчитала положенную сумму и положила ее на стол перед писарем. Тот мило улыбаясь, поинтересовался, как зовут вновь прибывших, сделал пометки в Городской Книге, смахнул деньги в ящик стола и махнул рукой: проходите мол.
Воины въехали на огромную площадь Героев, в центре которой стояла статуя основателя города Олафа Тригсона. Ньорд был изгнан из Вальгарда по-видимому, за очень плохое поведение.
— Очевидно, улыбаться нынешней страже завещал их великий предок, — усмехнулся в рыжую бороду Эрик.
— Скорее всего, — протянул Вандал, разглядывая статую.
Олаф Тригсон, высокий широкоплечий бородатый мужик, был изображен скульптором во весь рост. Воин был в развевающемся на ветру плаще и шлеме, закрывающем верхнюю половину лица. Он вздымал к небу два скрещенных меча, а на губах его играла жуткая ухмылка. Что сей оскал обозначал, скульптору передать так и не удалось.
По всему периметру площади Героев тянулся целый ряд самых разнообразных пестрых лавок. Тут были алхимики, кузнецы, оружейники, лекари, маги, травники и прочая и прочая. Ассортимент сих заведений тоже был весьма разнообразен, а цены рассчитаны на приехавших впервые из окрестных деревень простофиль. В честь Месяца Навигации, площадь и лавки были украшены цветными гирляндами и различными пестрыми флажками. А еще в центре, рядом со статуей разбирал свои немудреные пожитки бродячий театр, на который собралась поглазеть толпа зевак, как из приезжего, так и из местного населения. И Вандал был уверен, что среди толкущегося здесь народа было немало карманников, жуликов, аферистов и прочих криминальных элементов мелкого и среднего пошиба.
— Сегодня вечером наши актеры покажут Вам замечательнейшее представление, посвященное тому, как Основатель Тригсон, величайший человек, сошел с корабля на этот берег, дабы положить начало сему городу, прославившемуся в веках, — орал с грубого наспех сколоченного помоста зазывала, — торопитесь! Не пропустите!
— А еще будут фокусники, жонглеры, стрельба из лука и много чего интересного, — мечтательно вздохнула Айя.
Незнамо, зачем к Эрику пристала цыганка, закутанная, несмотря на теплую весеннюю погоду в шаль и шубу.
— Давай погадаю милый человек, — ласково забормотала она, улыбаясь, стараясь рассмотреть лицо наемника, скрытое под широким дорожным капюшоном плаща. Эрик посмотрел на цыганку сверху из седла и спрыгнул с коня. Берсеркер оскалился не хуже "величайшего человека" и скинул капюшон, открывая взору гадалки перепаханную синими полосами, обросшую рыжей щетиной морду. В глазах воина замерцали хорошо знакомые Вандалу красные огоньки.
Цыганка на секунду опешила, затем попятилась прочь от берсеркера.
Воин сделал шаг вперед.
— Давай лучше я тебе погадаю, добрая женщина, — не переставая скалиться, прорычал воин, — ждет тебя судьба нелегкая. Злой рок висит над головой твоей — быстро запричитал берсеркер на манер портовых предсказательниц. — Крови много вижу. Боли много. Недруги злые вокруг тебя с оружием кружат. Помыслы черные у них. Убить норовят зверски. Хохочут при виде крови....
Так и не дослушавшая предсказания, побелевшая как памятник цыганка с истошным визгом "Убивают" скрылась в толпе.
Вандал, довольный шуткой друга, заржал так, что переполошил половину люда на площади.
Эрик, самодовольно ухмыляясь, раскланялся. Айя сдержанно улыбнулась, а алхимик сокрушенно покачал головой:
— Здоровый тридцатилетний детина потешается тем, что пугает женщин на улице. Кстати твоя ухмылка перещеголяла даже оскал этого мраморного истукана, — Си-Рахт-Хаш кивнул головой в сторону гранитного Олафа.
— Спасибо, — оскалился рыжебородый, — я очень польщен столь великой похвалой.
Эрик сложил руки и отвесил шутливый поклон подобно тому, как рыцари храмов Драконьей Лапы выказывают уважение своему мастеру-наставнику.
Некромант обреченно махнул рукой и пришпорил коня.
***
Доспехи неприятно скрипели и бренчали при каждом движении. Николаус, сидевший в любезно принесенном для него кресле, поежился, кутаясь в меховой плащ. В этом городе царил вечный туман, пронизывающий до костей.
В комнате все вернулись к своим делам, оживленно изучая что-то на столе. На барона никто не обращал ровным счетом никакого внимания. Поначалу Мордрайген пытался задавать присутствующим в комнате вопросы, но они оставались без ответа. Поняв, что местных обитателей не разговорить, барон уселся в кресло и принялся терпеливо ждать. Прошло около тридцати минут, прежде чем к нему пришли.
В комнату вошло странное существо, закутанное в чрезвычайно модный в этой местности зеленый балахон, с накинутым на голову капюшоном. Николаус видел, как оно передвигается, но мог поклясться, что не слышал его шагов. "Милорд" поравнялся с креслом и встал напротив барона, внимательно глядя на него.
— Я рад, что вы очнулис-с-сь, с-с-сир, — просвистело оно тихим шепотом.
— Кто ты? — удивленно спросил Николаус, пытаясь встать.
Костистыми пальцами пришедший скинул капюшон мантии, и барон застыл, словно пораженный громом.
На него немигающим взглядом смотрели из пустых глазниц голого черепа два огонька. Верхняя часть головы была обнажена до кости, нижняя представляла собой грубо сшитую кожу, местами открывавшую лицевые мышцы, которые держали нижнюю челюсть. Губ у него не было, а вместо щек зияли бреши.
— Я? — существо немного помолчало, барабаня костяными пальцами по кости черепа. — Я привратник этого города, дворецкий вашего дома, лич Браззини. Добро пожаловать домой милорд граф, — он склонился перед Николаусом в поклоне. То же сделали все остальные, присутствующие в комнате. - Теперь вы — новый хозяин этих земель Империи.
Мордрайген встал с кресла.
— Что это за доспехи? — спросил он, осматривая свою руку, закованную в латную перчатку.
— Кос-с-стяной дос-с-спех лорд, — прошипел лич, — никакой металл не вступает в реакцию с-с-с человечес-с-ской плотью. Над ними трудилис-с-сь лучшие ученые некрос-с-овета.
— То есть? — потрясенно спросил Николаус, сжимая и разжимая руку. Перчатка в точности повторяла движения.
— Вы едва не скончались милорд. — Склонил голову лич. — Моим слугам удалось доставить вас сюда. Но болт, выпущенный убийцей, едва не лишил Вас жизни. Некромантия держала вас на границе между жизнью и с-с-смертью, не давая Вам вс-с-стретитьс-с-ся с-с-с Мортой. Обряд здесь, в нашей лаборатории, - Браззини обвел рукой полуразрушенное здание, - длился очень долго. Все думали, вы не очнетес-с-сь. Но у нас-с-с получилос-с-сь. В конце концов, Ритакшу не нужно было ваше тело.
— Но если я умер, почему я все чувствую?- спросил Николаус, ежась от холода.
— Вы живы, милорд, — терпеливо повторил лич. — С-с-смерь забрала лишь Вашу душу. А вы осталис-с-сь здес-с-сь. Целым и невредимым. Вы дышите, чувс-с-ствуете, ваше сердце бьетс-с-ся. Но все функции с-сс-вязаны с-с-с этим, — лич глухо щелкнул пальцем по костяному доспеху, — с-скажу больше: вы теперь гораздо более сильны, ловки, вынос-ливы. Не будете чувствовать ус-с-сталос-с-сти. Но при разрушении каркас-с-са вы быс-с-сто погибнете. А разрушить его трудно.
Барон хмыкнул:
— А я и вправду ощущаю необычайную лёгкость, — он подпрыгнул несколько раз.
— Идемте с-с-сир. Я покажу Вам ваши владения.
— Идем,- барон гулко затопал по скрипящим половицам к выходу.
У дверей стояло огромное трюмо. Это была, пожалуй, единственная целая вещь во всем доме. Рассохшийся сгнивший каркас неизвестным образом еще удерживал зеркало в медной раме. Проходя мимо, барон мельком взглянул в него и обомлел. Из зеркала на него смотрел седой бледный старик с глубокими морщинами по всему лицу, впалыми щеками и глубоко запавшими в череп глазами.
— Что… со мной? потрясенно спросил барон, ощупывая сове лицо. Отражение в точности повторяло все движения Николауса.
Браззини остановился:
Смерть забрала назначенные вам богинями с-с-судьбы годы жизни. Оставив вас в том возрасте, в котором Вам было предписано умереть. Если бы не это недоразумение с болтом...
Рассказ лича прервал звон разбившегося стекла. И страшный нечеловеческий рев.
*******
— Я не поплыву на Северный Материк даже за все золото гномов! — человек раздраженно хлопнул рукой по столу так, что глиняные кружки и кувшин подпрыгнули. — Материк проклят. Недаром боги наслали на него наводнение. Там нет людей. Только призраки, — продолжал он, бешено вращая глазами. — Не знаю, что вы там забыли, но это о-о-очень плохая идея!
Он встал из-за стола и пошел вглубь таверны.
— Мда-а-а. — подытожил Си-Рахт-Хаш, барабаня пальцами по столу.- У нас все больше шансов отправиться в плавание на плоту.
Они сидели в "Стальном Якоре", одной из самых захудалых таверн Олафсбурга. Все остальные питейные заведения, привлекающие матросов, они уже обошли. И везде путешественников ждал отказ.
Алхимик склонился к Вандалу.
— Видишь того человека, — некромант указал пальцем на одноглазого, невысокого типа с сизым, как слива, носом, — Капитан кнорра "Ветер". Это дырявое корыто — наш последний шанс. Поговори с ним. Его зовут мистер Редж.
Разведчик кивнул и вместе с Эриком направился к столу.
Капитан хлестал вино в кругу своих друзей. Они о чем-то переговаривались и громко хохотали.
— Мистер Редж, — окликнул его воин.
Капитан поднял голову и уставился на него. Это был немолодой, и судя по обрюзгшему лицу, сильно пьющий мужик лет пятидесяти со свалявшимися волосами жидкой всклокоченной бороденкой.
— К-к-капитан Реджинальд Бей к-к вашим услугам, — заикаясь, прохрипел мужик, оскалив в улыбке редкие щербатые зубы.
— Я хотел бы переговорить с вами наедине.
— Это мои п-п-омощники, — капитан обвел рукой сидящих за столом людей, — у м-м-еня нет от них секретов.
Сидевшая справа от капитана женщина, внимательно разглядывавшая Эрика, внезапно резко наклонилась и что-то быстро зашептала ему на ухо, указывая на берсеркера.
Реджинальд хлопнул рукой по столу и встал Его единственный красный глаз гневно сверкал.
— Леди корабельный маг говорит, что твой друг оскорбил ее, — прорычал он в лицо Вандалу, обдавая воина запахом перегара, — он угрожал ей убийством.
Эрик оскалился, выходя вперед.
— Ма-а-аг! — насмешливо протянул он. — Простите, по незнанию оскорбил. Она больше похожа на шарлатанку. Или на путану там, но никак не на корабельного мага.
Помощники, неодобрительно ворча, начали вставать со своих мест.
— Ты это… сказал бы им сесть дед, — Вандал попытался остановить конфликт, по-дружески хлопнув капитана по плечу, от чего тот плюхнулся обратно на скамью.
— Угу. Иначе я и им сейчас напророчу, — подтвердил Эрик, — дар у меня такой. Плохое предсказывать.
Редж завозился, пытаясь встать и сфокусировать взгляд на воинах.
— Вы оскорбили миледи мага и меня и просите о помощи? Жалкие северяне, дети шакалов. Да идите вы....
Куда ньердам следовало идти осталось втайне, так как сапог Вандала, путем попадания в челюсть, перевернул сира Реджинальда Бея вместе со скамьей. Капитан захрипел и рухнул на пол, закатив глаза.
Обиженная столь грубым действием по отношению к своему предводителю, толпа помощников с ревом бросилась на обидчиков.
— Ох и предупреждал я вас, — с сомнением пробормотал Эрик, берясь за боевой нож обратным хватом.
Вандал перехватил руку, нацеленную ему в лицо, вывернул ее и сильным ударом сапога в живот отправил противника на пол. И тут же пропустил сильный удар в челюсть. На губах появился знакомый солоноватый привкус крови.
Противник занес было кулак для повторного удара, но разведчик проворно поднырнул под руку и резким ударом в затылок отправил второго обидчика на пол.
Эрик более тактично подошел к делу, сбив ударом ноги под колени своего врага, нанося пару быстрых пинков ногой по лицу и не давая ему встать.
— Лови! — проревел берсеркер, нанося удары носком сапога пытающегося увернуться бедолагу, лицо которого уже превратилось в кровавую маску. Налетевший на него противник испуганно отскочил, однако одуревший от запаха крови берсеркер схватил его за куртку и с силой приложил лицом о широкий дубовый стол. Захрустели ломающиеся кости. С дикой улыбкой Эрик отпустил его и поверженный сполз на пол, получив для пущей убедительности пинок сапога по спине. Воин переступил через потенциального калеку и осмотрел комнату горящими от ненависти глазами.
— Следующий? — хрипло поинтересовался он, слизывая кровь с кулака.
Помощники капитана Реджинальда Бея, уже успевшие пожалеть, что связались с этой безумной компанией, испуганно попятились назад, дав возможность Вандалу ухватить одного из них за лацканы грубой штормовки, пару раз с силой ударить его лбом в лицо и отбросить поверженного. Тело несчастного, которому придали немалое ускорение, с шумом растолкало стулья и улеглось в углу.
— Как там и лежало, — прохрипел Вандал, отряхивая руки, — еще добровольцы есть?
Таверна заметно оживилась. Все вскочили со своих мест, дабы лучше и во всех подробностях узреть стихийно вспыхнувший жестокий мордобой
— Се-ве-ря-не! — скандировала толпа, подбадривая ньердов. — Се-ве-ря-не. Сквозь столпившихся людей к месту боя пробивались Си-Рахт-Хаш и Айя.
"Добровольцы" сбились в угол, с испугом взирая на неспешно надвигающуюся в их сторону расправу в лице двух широкоплечих здоровенных северян.
— Брогварт! — проревел Эрик, вскидывая руки.
— Стоять!- раздался грозный окрик со стороны двери. — Именем ярла Стейнтора Тригсона, вы задержаны за участие в беспорядках. Сложите оружие и следуйте за нами.
Вандал развернулся. Сквозь толпу пробивалась пятерка стражников из городского патруля, которых вызвал какой-то сознательный горожанин.
— Проклятый корчмарь, — Эрик с презрением взглянул на трясущегося как осиновый лист толстенького лысого хозяина таверны.
Стража пробилась внутрь круга, и тучный капитан снял шлем, чтобы утереть пот с красного от напряжения лица.
— Вы задержаны, — тяжело дыша и пытаясь перевести дух, заявил он, — следуйте за нами, для решения вашей дальнейшей участи ярлом и Советом.
— Да? — с улыбкой спросил Вандал. — Так идите и возьмите нас.
Капитан ошарашено посмотрел на него:
— Вы хотите оказать сопротивление?- спросил он, пятясь за пару стражников, которые уже держали алебарды наизготовку.
— Именно так, — согласно кивнул головой Эрик.
— Но вы… нарушаете закон, — пролепетал капитан, — сопротивление страже это серьезное преступление против Олафсбурга.
Толпа оживилась в предвкушении новой крови, а возможно даже и летальных исходов.
— Уберите оружие милорды. Мы идем с вами добром, — Айя вышла вперед, примирительно поднимая свои открытые руки, показывая, что в них нет оружия.
— Правда? — насмешливо спросил Эрик, глядя на Вандала.
Однако разведчик лишь кивнул головой:
— Правда, — воин подошел к ощетинившимся алебардщикам, — мы пойдем с вами по-хорошему.
Эрик вздохнул, убирая нож за голенище сапога.
— Как скажешь, дружище, — он покачал головой.
Вандал взглянул на берсеркера и усмехнулся. Багровые огоньки в глазах воина уже пропали, уступив место обычному цвету синего неба.
Алхимик.
— Пойдем по-хоро-о-ошему. — зло протянул Эрик, передразнивая Вандала. – Вуаля! Пришли! И сидим здесь второй день.
Он схватил с пола камеры кружку и с ненавистью бросил ее в решетку. Глиняный сосуд с жалобным звоном разлетелся вдребезги.
Тюрьма Олафсбурга, как собственно и все здания княжества была спроектирована в стиле поселков и городов ньердов.
Это был длинный дом, сложенный из добротного камня и утепленный торфом с северной стороны. Крышу поддерживало два ряда покрытых мхом больших деревянных столбов. Здание было поделено на клети-камеры, закрытые решетками. В одном из таких отсеков и сидели дебоширы. Остальные камеры пустовали.
— А с преступностью ярл скор на расправу, — пробормотала Айя
— Нет, — лениво ответил валявшийся на соломенном матрасе Вандал, — Просто в Гаррантских Землях соблюдаются законы Севера. Убийц и насильников либо вешают, либо изгоняют сразу. Достаточно приговора жреца Брогварта в ближайшем храме. А мелкие тяжбы вроде воровства или дележа земли разбираются на тинге с участием ярла и совета. Упрощенная система.
— Во как! — многозначительно протянула девушка.
— А как долго мы будем здесь сидеть? — вмешался в разговор некромант.
— Вандал призадумался:
— Сейчас почти полдень, — забормотал он, загибая пальцы, — четвертый день надели и седьмой после новолуния. Значит… Час-полтора. Максимум.
— Угу, — разочарованно протянул некромант, — как же.
Возле двери кто-то завозился. Заскрипел открываемый замок. Затем все стихло. Отряд замолчал, даже разъяренный Эрик перестал браниться вполголоса. Все обратились в слух.
Спустя минуту раздались торопливые шаги.
— Наш караульный. Идет сюда, — прислушавшись, обронил Вандал.
— Ни хрена, — тут же возразил Эрик, — наш караульный слегка прихрамывает и шаркает ногами. А этот почти бежит.
— Наш караульный, — терпеливо повторил разведчик.
— Бьюсь об заклад, что нет.
— Крона.
— Две.
— Идет.
Воины пожали друг другу руки, и Эрик злорадно ухмылялся, потирая ладони.
К камере бегом подлетел всклокоченный часовой, на ходу снимая связку ключей от камер с пояса.
— Вас срочно хочет видеть ярл, — задыхаясь, прохрипел он, отпирая дверь.
Эрик нахмурился и разочарованно плюнул себе под ноги.
— Твоя взяла, — буркнул он, доставая из поясного кармана две серебряные монеты и бросая их разведчику.
Вандал на лету поймал их и расхохотался:
— Видел бы ты свое лицо, — сквозь смех, давясь, произнес он, пряча монеты в карман.
Стражник открыл дверь и раздраженно схватил Эрика за руку.
— Еще раз повторяю для глухих: вас ждет ярл. Конунг Олаф проводит вас.
Эрик повернулся к надзирателю и пристально посмотрел ему в глаза:
— Если ты не отпустишь руку милчеловек, — с самой, что ни на есть милейшей улыбкой, пропел он, — я переломаю тебе все кости.
Стражник, который, очевидно, был наслышан о буйном нраве ньердов и их жестокой расправе с обидчиками в таверне, испуганно отдернул руку и схватился за алебарду.
— Да идем уже, — махнул рукой Вандал, вставая с матраса.
— Си-Рахт-Хаш и Айя тоже направились к выходу.
— Только этих двоих, — остановил их стражник, указывая крюком алебарды на ньердов.
Воины пожали плечами и направились к выходу.
У ворот темницы их ждал высокий седоволосый воин в длинном красном меховом плаще и пара охраны.
Конунг Олаф Яргенсон. Вандал был много наслышан о нем. Бывалый вояка, прошедший не одну стычку как с церковниками, желающими наложить жадную до денег лапу на богатое независимое княжество, так и с гоблинами и налетчиками с Северного Материка. Годы войн не оставили на его лице живого места, усыпав его шрамами. Талантливый воин, превосходный стратег и тактик, второе по значимости лицо княжества после ярла, он фактически управлял страной своей властной железной рукой.
— Вы долго, — раздраженно бросил он, — князь не любит ждать.
— Тогда мог бы прийти сам, — пожал плечами Вандал.
Конунг схватил ньерда за лацканы куртки:
— Ярл не будет прерывать свою трапезу из-за такого ничтожества, как ты, — прошипел он прямо в лицо разведчику, бешено вращая глазами. Воины — охранники заметно напряглись за спиной своего господина, готовые в любой момент вступить в развивающийся конфликт.
— Отпустил бы, коли жизнь дорога, — зло бросил Вандал, глядя на мускулистую руку Олафа.
— Жаль, мне нельзя портить твою шкуру до того, как князь поговорит с тобой, — конунг с отвращением оттолкнул разведчика, — надеюсь, беседы у вас с ним не выйдет. Ведите их за мной, — махнул рукой Олаф и зашагал прочь.
Воины, подгоняемые древками алебард, направились следом.
Дом Вождей располагался ярдах в трехстах от тюрьмы, все на той же площади Героев. Здесь заседал Совет, который решал все значимые для княжества вопросы: вершил суд и разбирал тяжбы, принимал законы, решал вопросы торговли и пограничных стычек. Правда, для одобрения всех этих решений требовалось большинство голосов свободных людей тинга.
В отличие от большинства княжеств, герцогств, графств и прочих стран Эррии, стражи на входе в Дом Вождей, где заседал князь не было. Тем самым правитель хотел показать свою близость к народу. Любой свободный житель княжества мог прийти к ярлу со своей просьбой или жалобой. И князь или конунг рассматривали ее. Правда, с каждым годом ярл все больше отдалялся от дел политических, возложив их тяжким бременем на плечи конунга и Совета. Его больше заботила охота, турниры и прочие забавы.
Дом Вождей был огромным двухэтажным зданием. На второй этаж вела массивная дубовая лестница с резными перилами. Первый этаж был залом для ожидания просителей с лавками у стен. Здесь же в огромном холле проходило собрание всех свободных жителей.
Конунг потопал на второй этаж. Лестница выводила в холл, где была огромная двухстворчатая дверь, окованная бронзой. Рядом стоял стол, заваленный бумагами, за которым сидел секретарь Совета. Олаф махнул рукой засуетившемуся при виде конунга клерку: сиди, мол, и распахнул двери совета.
Зал был огромной светлой комнатой с большими окнами, статуями рыцарских доспехов по углам, камином, отделанным дорогой саарской плиткой, и, как полагается, с ковром, покрывающим почти весь пол. На стенах висели головы животных, добытых Князем Стейнтором Тригсоном на охоте. А у камина даже стояла пара чучел: оскалившийся волк и вставший на задние лапы черный медведь. Очевидно, Стейнтор был знатным охотником. На северной стене зела висела медвежья шкура, а рядом с ней простые лук и копье. Обычное оружие, без претензии на роскошь. В центре стоял длинный стол, во главе которого в резном кресле сидел князь. За его спиной, положив руки на рукояти мечей, стояла его личная охрана.
— А-а-а… Ньерды, — князь улыбнулся и помахал воинам рукой, в которой была зажата куриная ножка, - милости прошу. Проходите. Вы как раз поспели к обеду. Садитесь. Отведайте пищи. Вы наверняка проголодались.
Стейнтор пригласительным жестом указал на стулья.
— Нас ждут в "гостевом доме", — сухо ответил Вандал.
Князь удивленно перевел взгляд с северян на конунга.
— Вы пригласили к трапезе не всех гостей? — удивленно спросил он Олафа. — Они мои гости, и относится к ним подобным образом непозволительно, военачальник. Где ваши манеры?
Олаф растерянно застыл, не зная, что ему ответить:
— Вы просили привести наемников — и я вам их доставил. Целыми и невредимыми.
— Теперь веди остальных, — махнул рукой князь.
Конунг нахмурился, но развернулся и вышел из комнаты.
— А мы с вами пока обговорим случившееся вчера, — мягко произнес князь, нарезая сочный олений бок, — садитесь к столу, в ногах правды нет.
Вандал пожал плечами:
— Обсуждать нечего ярл Стейнтор Тригсон. Обычная бытовая ссора. Ну, повздорили, с кем не бывает.
— В моем княжестве подобное не бывает ни с кем, — вспыхнул князь, хлопнув рукой по столу, — Здесь в принципе неприемлемо такое поведение. Все тяжбы решаю я. Или Совет. Но устраивать драку и разнести на дрова половину таверны — это ни в какие ворота не лезет. Вы пришли в мою страну, не зная здешних обычаев. И вместо того, чтоб вести себя подобающе, вы в первый же день устроили дебош. Зверски избили и покалечили уважаемых граждан.
По лицу Вандала явственно читалось, каких "уважаемых граждан" избил он и его товарищ. Однако озвучивать вслух свою идею про "рожи проходимцев" и "жуликоватого вида отребье" он не стал. Вместо этого разведчик решил побыстрее решить дело миром.
— Мы признаем свою вину и готовы уплатить виру за увечья. Какова цена? по полкроны за каждого?
Князь отрицательно покачал головой.
— Крона?
— Три, — Тригсон откинулся на спинку кресла, сложил руки на животе и уставился на Вандала.
— За всех? — удивленно поднял брови разведчик. — Помилуйте, сударь, мы же не в рабство их покупаем.
— Три кроны за каждого избитого вами, — спокойно повторил Стейнтор.
Лицо Эрика стало багровым от гнева:
— Три? За каждого? — почти задыхаясь, прорычал он. — Таких "уважаемых людей" как эти на нашей родине топили в первом же болоте. Чтобы дурная кровь не наводнила землю. Побойтесь гнева Ордвела, это же чистой воды грабеж!
— Но вира, которую вы должны заплатить людям Реджинальда Бея еще не самое страшное, что вы вчера сотворили. А вот от попытки мятежа вирой вам уже не отделаться, — покачал головой князь.
— Мятежа-а-а, — протянул Вандал.
— Неповиновение городской страже, — загибая толстенькие сарделькообразные пальцы начал перечислять правитель, — отказ добровольно сложить оружие. Угрозы расправой капитану и мирным жителям. И тому есть доказательства.
Стейнтор взял со стола бумагу и помял ее в руках.
— Заявление корабельного мага с "Быстрого Ветра" мадам Айлани. Тут все подробно описано.
Эрик удивленно покачал головой:
— Оружия у вас не было. Так что со вторым пунктом обвинения я не согласен.
— Половина таверны видела в ваших руках боевые ножи. Их вполне можно засчитать за оружие при угрозе или неповиновении страже. Свидетелей предостаточно. Итак, господа, у вас кру-у-упные неприятности. Ведь попытка мятежа в этих землях карается виселицей. Через пару дней Совет официально вынесет обвинение. А утром третьего дня вас повесят. Или обезглавят. Вам выбирать.
Стейнтор бросил бумагу на стол.
— Осмелюсь предположить сударь, вы вызвали нас сюда отнюдь не для того, чтобы сообщить эту неприятность? — повел бровью Вандал.
— Вы проницательны, — вздохнул князь, — я могу дать вам шанс исправить свое безвыходное положение и тем самым загладить преступления против устоев и общества. Вы заработали себе имя славных скаффхегов, разрушив твердыню Ундграм и убив Николауса Мордрайгена и Годфри. По сравнению с этими величайшими деяниями моя скромная просьба будет несущественной. Право слово пустяк, за который вы получите помилование. И еще: вы ведь хотели попасть на родину? Не знаю, зачем вам это, но скажу одно: там неспокойно. Пару недель назад на Ледяном Материке высадился экспедиционный Корпус. Были какие-то проблемы в поселке переселенцев. От них до сих пор нет вестей. Но если вы так жаждете туда попасть, я дам вам один из драккаров княжеского флота. И команду.
— И что же вы хотите взамен? — с улыбкой склонил голову Вандал.
Стейнтор вздохнул:
— Пару недель назад в моих землях появились кробольды. Поначалу вокруг одного из моих шахтерских поселков просто крутилась пара-тройка разведчиков. Им не придали особого значения. Но потом среди ночи появился ударный отряд, который захватил деревню и вырезал всех рудокопов.
Кробольды… Вандал поморщился. Эти маленькие, хитрые и чрезвычайно умные твари обитали в основном на Материке Клевера. Здесь было лишь несколько небольших племен, невесть как прибывших через Штормовой Океан. Впрочем, после знакомства с гномами Драконьего Хребта, когда маленькие крысочеловечки заявились к ним с претензиями на часть штолен Киршит-Тора, количество горе-горняков на Ландкрахте свелась практически к нулю.
Кробольды любили копаться в скальной породе, как и гномы или гоблины, но талант к созданию оружия у них отсутствовал напрочь. Ковали кробольды в основном корявые заготовки, которые любой уважающий себя гном тут же отправил бы в печь вместе с их создателем. Впрочем, неумение к созиданию с лихвой компенсировалось тягой к учению. Жаль только, учиться они любили, прихватив чужую, уже разработанную шахту.
— Какова численность захватчиков? — спросил воин.
— Десятка четыре, — пожал плечами князь, — может быть пять. Мои люди не проводили разведку. Данные в основном от немногочисленных беженцев поселка.
Вандал присвистнул: корявые мохнатые существа не блистали воинским мастерством. Однако если толпа вооруженных, чем попало тварей, навалится скопом, воинское мастерство может не спасти, будь ты хоть трижды непревзойденный боец.
— Многова-а-ато, — протянул Эрик, чеша в затылке.
— Особого выбора у вас нет - равнодушно ответил князь, - но если вам удастся провернуть это дело — считайте корабль и помилование у вас в руках.
— Мы согласны, — утвердительно кивнул головой Вандал, — только...
— Что опять? — недовольно бросил Стейнтор.
— У нас поубавилось болтов за время путешествия в ваше чудесное княжество — с самой миролюбивой рожей начал Вандал.
— И алхимические эликсиры, — добавил Эрик, — нам бы заглянуть в Лавку Чудес.
Стейнтор с кислой миной слушал ньердов, кивая головой. Вид у него был такой, будто наемники требовали добрую половину Гаррантских земель.
— И все это..?
— За государственный счет, разумеется, — кивнул головой Вандал, — нам еще виру платить.
Князь пожевал губами, обдумывая дерзкие, по его мнению, речи:
— Любой другой правитель уже повесил бы вас как расхитителей казны. Без следствия и процесса. Но я, — Стейнтор гулко бухнул себя по бочкообразной груди, — добрый. И чту тех, в ком течет родственная кровь. Будь по-вашему.
В комнату вошли конунг, Айя и алхимик. Причем последние двое искренне недоумевали происходящему.
— Кинжал князь, — коротко попросил Эрик.
Стейнтор вытащил из богато украшенных ножен клинок и бросил разведчику. Вандал на лету поймал его за рукоять. Кинжал был длиной почти два фута. Узкое, чуть шире стилета лезвие из Криганской* стали. И серая рукоять, увенчанная большим изумрудом.
— Работа гномов Серых Гор, — с усмешкой произнес Вандал, вертя нож в руках, — что ж, сойдет
Воины положили правые руки на лезвие клинка.
— Под взором богов и по их воле мы беремся за вверяемый нам Контракт. И пусть Брогварт сурово покарает того, кто нарушит оговоренные условия, — произнесли они, и эхо гулким набатом разнеслось по залу. И Вандалу на миг показалось, что под крышей этого дома раздался веселый хохот готовящих очередную каверзу Бросающих Кости, которых донельзя веселила вся эта ситуация.
— А теперь прошу Вас, приступим к обеду, — гостеприимно развел руками князь.
Большой сюрприз
— И вы решили провернуть все это вдвоем? скептически поинтересовался Олаф
— Вчетвером, — сухо поправила конунга Айя.
Тролль куда-то запропастился, сразу после въезда в город, и о нем не было ни слуху, ни духу вот уже второй день.
Олаф промолчал, но по его лицу ясно читалось, что скорее в пустыне пойдет дождь, чем выгорит вся затея ньердов.
Отряд под предводительством конунга брел по улице Павших Героев к Лавке Чудес. Было за полдень и солнце начинало припекать, и если бы не прохладный бриз, дующий со стороны океана, жара была бы невыносимой. Ветер поднимал клубами пыль, перегоняя ее с места на место, отчего вся улица утопала в пыли. Мелкий песок застилал глаза и мерзко скрипел на зубах.
Улица Павших Героев была названа в честь дружины воинов Вальгарда, которые первые приняли на себя удар Союзных войск Конфедерации Единоверцев. В один из Первых Походов на Еретиков, молодой оплот инквизиторов решил прибрать к рукам вольное независимое княжество. Воины Аванпоста Волчьей Лапы приняли на себя удар всей массы войск, но умудрились продержать аванпост почти неделю. Пять десятков человек пали, ценой собственных жизней дав молодому княжеству, которым тогда правил юный сын Лэйва Тригсона Рогар время, чтобы собраться с силами. Юный князь смог быстро собрать войско и показать Герцогствам, что с ним шутки плохи. Конфедерация усвоила урок и тех пор Единоверцы больше не решались пробовать Гаррантские земли на зуб, понимая, что этот орех больно тверд, и об него можно поломать зубы. Иногда, впрочем, вспыхивали приграничные конфликты, но до открытых боевых действий дело не доходило.
— Пришли, — Олаф остановился напротив большой усадьбы с вывеской настолько старой и выгоревшей, что разобрать намалеванные когда-то на щите буквы было невозможно. Вокруг дома за плетеной изгородью рос буйно цветущий неухоженный сад.
— Что это? — ехидно поинтересовался Вандал, оглядывая сад. Деревья, сухо скрипя, шелестели ветвями, на которых только начали распускаться листья. Но множество веток были сухими, отчего большинство деревьев казались мертвыми.
— Дом Магистра Гильдии Алхимиков, Члена Верховного Совета мессира Джерома Росса, — ответил конунг, отворяя калитку и входя в сад, — это его скромное жилище и лаборатория для опытов.
— С таким плотным графиком времени на садоводство не остается, — проскрипел Си-Рахт-Хаш и хрипло рассмеялся, довольный собственной шуткой.
Олаф хотел что-то сказать, но передумал, лишь плюнул под ноги и постучал во входную дверь.
Из-за угла вдруг вынырнула невесть как очутившаяся здесь знакомая долговязая фигура в белом балахоне. Капюшон он снял, подставив бело-синее лицо не по сезону жаркому солнцу. Завидев лица друзей, тролль приветливо помахал им рукой и направился к воинам.
Челюсть Олафа отвисла до земли:
— Это же… Это...- бессвязно бормотал он, тыча пальцем в Айсона.
— Наш знакомый, — объяснил Вандал, — он с нами.
— Ты куда пропал? — весело спросил тролля Эрик.
Айсон махнул рукой:
«Долгая история» — прошелестел он.
Всегда невозмутимый Олаф стоял теперь неподвижно как соляной столб, таращась на тролля выпученными из орбит глазами.
В доме тем временем было тихо и Айсон, поравнявшийся с воинами, забарабанил в дверь так, что та чуть было, не слетела с петель. Это возымело должный эффект. Кто-то шаркающей походкой начал двигаться к дверному проему:
— Кого там демоны носят? — раздался рассерженный старческий голос. — Чего так ломиться? Пожар?
Тролль больно толкнул застывшего конунга локтем в бок. Тот вздрогнул, заморгал и затряс головой, будто отгоняя морок:
— Конунг Олаф Яргенсон. Я пришел по поручению Стейнтора Тригсона.
— Иду. Подожди. Не тарабань так. Еще дверь выломаешь, — раздраженно ответил голос.
Ждать пришлось долго. Ноги, судя по всему, одетые в плетеные тапочки, все шли и шли, а дверь все не открывалась. Вандалу уже начало казаться, будто этот самый Росс шоркает возле двери и намеренно не открывает, хихикая над своей мерзкой шуточкой. Начавший было терять терпение, Айсон занес кулак, чтобы постучать вновь и в этот момент лязгнул засов, дверь отворилась, и тролль чуть было не отправил высунувшегося на улицу алхимика. В последнюю секунду кулак Демона Льдов остановился, не долетев считанных дюймов до лба Джерома. Воцарилась пауза.
Алхимик был настолько стар, что жил, казалось, еще на Заре Времен. Маленький сухонький старичок. Он был одет в просторный синий халат с широкими рукавами. Тощие морщинистые кисти рук с серыми пигментными пятнами казались крохотными на фоне огромных обшлагов. Лицо было маленьким и круглым. Его так избороздили морщины, что, казалось, на нем нет живого места. Высокий лоб, длинный крючковатый нос, впалые щеки — все это было испещрено глубокими морщинистыми складками. Тонкие губы были плотно сжаты, а острый подбородок украшала клинообразная бородка, седая и свалявшаяся. На голове была большая плешь, а редкие волосы у висков были всклокочены, будто алхимика ударила молния. Однако маленькие глазки-бусинки задорно блестели, выдавая в нем неуемную энергию и живость ума. А завидев тролля, глаза алхимика загорелись еще ярче, а сам ученый засиял как начищенный медный колокол на звоннице храма Святого Иннокентия.
— Приветствую вас юноши, — произнёс он, — и вас конунг. И вас миледи. Какой прекрасный экземпляр.
Последние слова предназначались троллю, который все еще стоял с занесенным кулаком, однако, алхимик казалось, этого не замечал:
— Это же ледяной тролль, — забормотал он, — последнюю особь видели полторы тысячи лет назад. Их же давно считали вымершими. — Алхимик бегал вокруг тролля, внимательно рассматривая его, щупая, стуча по спине. Судя по выражению лица, Айсон глубоко сожалел о том, что не опустил кулак и не раскроил Россу череп пару секунд назад.
— Хм-м-м… — прокашлялся Олаф, пытаясь привлечь внимание алхимика — Мы вообще-то пришли по делу.
— Ах да… — пришел в себя Росс. — Так чем я могу быть вам полезен? — он внимательно осмотрел отряд.
— Нам нужны эликсиры для… по одному деликатному делу князя.
— Так, так, та-а-ак… — свернув губы в трубочку, затараторил алхимик, все еще не сводя глаз с тролля. — Ах да, — спохватился он, — простите старика, я совсем забыл свои манеры. Прошу вас, проходите внутрь.
Дом алхимика был разделен на две части внушительной каменной стеной. Войдя, воины попали в жилую часть — просторную залу с длинным обеденным столом, парой кресел, камином, в котором горел огонь, длинным книжным стеллажом, уставленным видавшими виды книгами. Пол был устлан густым ковром, привезенным, очевидно, из Эррията. Он прекрасно сохранял тепло, не давая ногам мерзнуть.
Алхимик проследовал через комнату и, что-то бормоча себе под нос, открыл маленькую дверь и исчез в другой части дома. Воины последовали за ним, оказавшись в лаборатории. Это была прямая противоположность уютной жилой части: несколько столов со сложными системами реторт, огромным перегонным кубом с горящей под ним свечой. Полочки над столами были заставлены колбами, помеченными бирками на корявом непонятном языке.
В стеклянной емкости перегонного куба бурлила какая-то красная жидкость. За процессом внимательно наблюдал склонившийся над столом беловолосый юноша, делая какие-то заметки на листе пергамента. Временами, он подсыпал или подливал в куб новые вещества и с интересом смотрел за происходящей реакцией. Алхимик был так увлечен опытом, что даже не заметил вошедших в комнату людей.
— Клаус! — строго окликнул парня Росс. — Будь осторожнее с пропорциями.
Мальчишка, раскрыв рот, обернулся в сторону учителя, засыпая в реторту какой-то серый порошок.
— Мастер! — радостно затараторил он. — Я понял как...
Жидкость в стеклянном кубе зашипела, повалил густой черный дым.
— Ложись! — заорал ученый, с несвойственной для старика прытью падая на пол и закатываясь под стол. Остальные, не задумываясь, последовали за ним. В комнате оглушительно громыхнуло, будто сам Брогварт, рассердившись на этот эксперимент, ударил по крыше дома огромным молотом. Реторта вспыхнула и разлетелась миллионом маленьких осколков. Воздух наполнился едким удушливым дымом.
Вандал закашлялся и встал с пола:
— А у вас тут иногда бывает очень даже ничего, весело, — восторженно протянул он, закрывая лицо рукавом куртки.
— Клаус, сколько раз я говорил тебе советоваться со мной прежде, чем ставить эксперименты? — строго отчитывал Росс ученика. — Ты мог запросто погубить всех нас!
Покрасневший до кончиков ушей парень растерянно застыл, беззвучно открывая и закрывая рот. Весь его вид говорил, что юноше жутко стыдно и неловко за произошедший в лаборатории взрыв.
— П-п-простите мессир, — заикаясь, пролепетал он, — я нашел старый рецепт "Гнева Гор" в Вашей библиотеке. Все должно было получиться. Наверное, я неправильно составил пропорции...
Клаус растерянно почесал нос перепачканной чернилами рукой, отчего на лице расплылся ряд синих полос.
Джером грозно насупил брови, намереваясь, очевидно, продолжить свою гневную тираду, однако промолчал, лишь вздохнул: парнишке и так досталось: новая мантия зияла прорехами в десятке мест, а на веснушчатом лице и руках тянулись ряды глубоких кровоточащих царапин, оставленных осколками перегонного куба.
— Приведи себя в порядок, — махнул рукой алхимик.
Парнишка виновато зашмыгал носом, кивнул и поплелся в другую часть дома.
— Прошу извинить моего ученика, — развел руками Росс, — он очень смышленый парень и сильно интересуется наукой, что большая редкость в наше время. Но он очень рассеян. Боюсь, что это когда-нибудь его погубит.
— На ошибках учатся старик, в этом нет ничего страшного или постыдного. А парень и вправду смышленый, по глазам видать. Что не убьет его — сделает только сильнее, — сказал Эрик, глядя на алхимика.
— Вы храбрый человек мэтр, — добавил Вандал, — лично я бы не доверил свою жизнь такому будущему светилу науки. Сегодня опыт не удался — завтра дом взорвет. Жить с таким под одной крышей — сплошное испытание.
— Итак, чем я могу быть вам полезен? — любезно осведомился польщённый алхимик, проходя мимо стоек с колбами.
— Нам нужны яды для арбалетных болтов, — сказал разведчик.
— Какой именно? — полюбопытствовал Росс, шаря по полке с изображением зеленого черепа. — Есть "Игла Теней", "Поцелуй Морты", "Приветствие с Ямой"...
— Хорошие, — бесцеремонно перебил его Эрик, — самые лучшие.
Джером аккуратно снял с полки одну из склянок с маслянистой зеленоватой жидкостью:
— "Игла Теней" подойдет, пожалуй. Отличный яд. Убивает за считанные секунды после попадания в кровь.
— Сойдет, — кивнул головой Вандал.
— Мастер Росс, — встрял в разговор Олаф, — Стейнтор говорил о каких-то новинках боевой магии, которые нужно протестировать в полевых условиях.
— И для этого само собой, идеально подойдут наемники, — съехидничала Айя.
— Подойдут, — подтвердил конунг.
Ученый недовольно насупил брови:
— Князь очень простодушен и совсем не умеет держать язык за зубами. Он вообще знает, что такое государственная тайна? Новые эликсиры еще не доработаны. Хотя-я-я… — он задумчиво почесал подбородок. — Это и вправду неплохой способ опробовать препараты.
Алхимик встал на небольшой табурет, выискивая что-то в глубине полки:
— Не то, не то, не то… Ну-ка ну–ка — Росс повертел склянку в руках, затем поставил обратно — Забавная штучка, но не подойдет. И это не то… А-а-а, вот.
Он вытащил пару колб с густой серебристой жидкостью.
— "Прощальное Забвение". Думаю, неплохо было бы проверить эту вещицу в вашей миссии. Пользоваться этой штукой достаточно просто: бросаешь колбу в цель и, желательно, прячешься. Колба разбивается и жидкость, при взаимодействии с воздухом, превращается в густой газ. Попадая в легкие, он вызывает паралич всех органов и, как следствие, быструю смерть.
— Сойдет. — Быстро согласился Вандал, забирая колбу из рук алхимика и убирая ее на пояс. – Заверните нам парочку этих штук, мэтр.
Сюрприз.
— Вон они. Маленькие уродцы! — с отвращением прошептал Эрик, разглядывая захваченный кробольдами поселок рудокопов.
Четверка воинов, сопровождаемая некромантом, заняла удобную позицию на вершине густо заросшего кустарником холма, с которого открывался прекрасный вид на селение шахтеров.
Небольшая, в двадцать домов деревня была ярко освещена. У частокола, окружающего жилища ярко горели вбитые в землю высокие факелы, а у каждого здания ярко горели большие костры, не оставляя ни одного участка тени, а значит и шансов на легкую работу. У ворот дежурила постоянно оглядывающаяся по сторонам пятерка гоблинов-часовых.
— И эти ублюдки здесь, — резюмировал Вандал, вглядываясь в ярко освещенную, как карнавальная площадь деревню, — без шума мы не пройдем. И зачем они разожгли столько костров?
— Значит, придется штурмовать, — хмуро произнесла Айя, — мэтр, вы можете помочь магией?
Некромант на секунду задумался, затем утвердительно кивнул.
— После того, как Си-Рахт-Хаш ударит по поселку заклятием, вся эта нечисть ломанется к воротам. Айя, знаешь, как этим пользоваться? — спросил Вандал, протягивая девушке небольшой "Градар"*.
Та посмотрела на воина так, будто он оскорбил ее род до седьмого колена. Молча взяла в руки арбалет, проверяя количество болтов, закрепленных на деревянном прикладе.
— Хорошо. Значит, прикроешь нас с холма. Заодно смотри, чтоб никто не добрался до колдуна.
— Только не попорти мою шкуру, — поспешно предупредил ее Эрик, опасливо косясь на воительницу.
— Это будет непросто рыжий, — язвительно ответила та, — больно похожи. Не родня часом?
Берсеркер расхохотался, ничуть не обиженный едкой шуткой:
— Целься лучше, — весело сказал он, дружески хлопнув девушку по плечу.
— Я постараюсь, — согласно кивнула Айя, сделав важный вид.
— Спускаемся Эрик, — скомандовал Вандал, заряжая арбалет.
Воин вмиг посерьезнел, перестав ухмыляться:
— Как скажешь вождь, — склонился он в шутливом поклоне.
— Итак, — разведчик проигнорировал саркастическую выходку товарища, — Си-Рахт — Хаш ударит заклятием, когда мы спустимся. Переполошенные обитатели побегут к воротам, чтоб выяснить причину и попытаться ее устранить. Из-за тех камней, — Вандал указал рукой на несколько валунов у основания холма, — можно будет прекрасно вести отстрел суетящихся бегающих оборванцев. А когда они поймут, в чем дело и ломануться к укрытию, мы с Эриком довершим начатое
Разведчик похлопал ладонью по рукояти боевого топора, висевшего на поясе.
— Неплохой план, — одобрила Айя, — приступим же.
Воины не торопясь принялись спускаться по склону холма, стараясь осторожнее передвигаться, дабы кубарем не покатиться вниз. Порой они вполголоса перебрасывались парой слов, однако что они говорили, было не разобрать.
Айя задумчиво наблюдала, как воины ползут вниз, постепенно становясь силуэтами в поглощавшем их сумраке.
— Этот ньерд… Вандал, — нахмурившись, произнес Си-Рахт-Хаш.
Девушка испуганно вздрогнула и поспешно отвела взгляд, а на ее щеках зарделся едва заметный румянец. Однако некромант, словно не заметил этого:
— У него странная судьба, — задумчиво продолжил старый маг, — интуиция подсказывает мне, что его ждет великое будущее.
Тролль, доселе неподвижно сидевший рядом с Королевским Алхимиком, внезапно повернулся и пронзил старика изучающим взглядом.
— Я прав? — с усмешкой спросил Айсона некромант. — Уж кто как не Первый сын Севера должен об этом знать?
Демон Льдов замешкался, затем равнодушно пожал плечами. Просто указал пальцем на нагромождение камней у основания холма.
— Они спустились и готовы, — прошептала Айя, вглядываясь вниз. Вандал поднял голову, посмотрел наверх и махнул рукой.
— Твой выход, некромант.
Старик кивнул головой и забормотал что-то на древнем ломаном наречии.
***
Вандал зарядил один из красных болтов в арбалет. Еще три лежали на камне для экономии времени. Можно будет успеть сделать еще два-три выстрела до того, как крысята найдут их укрытие и скопом полезут его штурмовать.
Эрик с сомнением посмотрел на заряженный болт, отодвигаясь в сторону от разведчика:
— Не стал бы я доверять изобретениям юноши-недоучки. Эта штука запросто может разнести твой череп. Или порвет нас на клочья. Мало ли чего он туда насыпал?
Вандал махнул рукой:
— Чему быть, того не миновать, — беспечно произнес он и посмотрев наверх подал знак — готовься.
Эрик отодвинулся еще дальше:
— Как бы только боги не приписали и меня к твоему "не миновать". В Небесный Чертог из-за таких ошибок не попадают. А в Яме будут долго потешаться над этим поступком.
Где-то в глубине поселка блеснул и начал расползаться бледно-зеленый туман и долину огласил вой боли и булькающие хрипы раненых.
Створки ворот со скрипом распахнулись и наружу посыпали кробольды и гоблины, озираясь по сторонам и выстраиваясь кругом. Однако в тот же момент в толпу с воем врезалось огромное пепельно-серое копье, оставившее после себя кровавую просеку и, разбросав в стороны тех, кому повезло уцелеть.
За частоколом внутри посёлка замерцали слабые огоньки, и откинутых копьем раненых кробольдов охватило мягкое красноватое свечение. Один за другим раненые вставали на ноги, а в их глазах начинал разгораться знакомый ньердам багровый огонек.
— Боевой транс? удивленно пробормотал Эрик. — Шаманы, забери их Яма.
Вандал толкнул товарища локтем в бок:
— Первый порог на Эйле? — крикнул он, целясь в толпу.
— Зовется, не зевай! — ответил берсеркер, вскидывая арбалет.
С холма раздался сухой щелчок — и одна из крыс-переростков упала, пробитая насквозь арбалетным болтом.
— Стреляй, Брогварт тебя забери! — рявкнул Вандал, нажимая на спусковой механизм.
Болт со свистом улетел в толпу...
Бахнуло так, что у ньердов зазвенело в ушах. Отряд захватчиков окутало густое облако пыли и дыма. В толпе кто-то выл на странном лающем наречии, очевидно ругая воинов последними словами.
Дым рассеялся, и Вандал удивленно присвистнул: на земле лежало четыре обугленные головешки, некогда бывшие бойцами крысовойска, еще пяток корчился на земле, воя и ругаясь.
Эрик уважительно кивнул и выстрелил, почти не целясь, навылет пробив череп еще одному из кробольдов.
Из поселка высыпало еще пару десятков бойцов. Арбалет на холме сухо щелкнул еще раз — и один из выскочивших упал с болтом в плече.
— Стреляй!- скомандовал Вандал, нажимая на спуск. Болт ударил в грудь развернувшегося гоблина, отбросив того назад.
Крысовойско наконец-то пришло в себя и с воем бросилось к камням, за которыми укрылись наемники. Эрик быстро забормотал слова Обращения, дико вращая глазами.
На холме росчерком метнулась тень, и тролль приземлился, вступая в схватку с пятерой противников, впавших в боевой транс,.
Вандал выстрелил почти в упор в налетевшего на него гоблина, с копьем в лапках, отбросил арбалет и схватился за топоры, отбивая удар чекана следующего противника, уводя оружие вверх и одновременно рассекая открывшийся незащищенный бок левой рукой. Отпустил топор, выхватывая молот из ослабевшей руки поверженного, и с силой бросил его в подбегавшего кробольда, размозжив тому череп. Тут же подхватил висевший на запястье топор и отпрыгнул назад, готовясь к схватке.
Рядом что-то лопнуло, обрызгав висок воина теплой и липкой дрянью. Разведчик резко обернулся. На землю рухнуло мертвое тело гоблина с болтом в голове. Тварь подобралась слишком близко со спины и уже очевидно намеревалась ударить топориком в широкую спину воина. Вандал с благодарностью посмотрел на холм. Айя уже перезарядила арбалет, целя в следующую жертву, обходившую бешено вращающегося Эрика по дуге.
Магической поддержки у атакующих не было. Очевидно, шаманы старались всеми силами подлечить раненых, чтобы бросить их в бой. И работы у них хватало.
Тролль бился с парой оставшихся стоявших на ногах противников. Три изломанных полу разорванных тела уже без движения лежали на земле, и было очевидно, что даже все старания шаманских заклятий не могли стянуть ужасные раны, нанесенные длинными светло-голубыми клинками Айсона.
По воздуху с сердитым гулом ударил огненный хлыст, рассекая пополам одного из не успевших отскочить крысолюдей и зацепив Айсона, ударив того в грудь. Поверженный тролль отлетел в сторону и тяжело рухнул на землю. Оставшийся в живых кробольд заковылял в сторону поверженного гиганта, намереваясь, очевидно, добить его коротким корявым копьецом. Тролль приподнялся и встал на одно колено. Огненный хлыст рассек грудную клетку так, что проглядывали кости ребер. Шустрый крысёнок занес было оружие над поднимавшимся гигантом, однако тролль с трудом встал на ноги, схватил противника, поднимая того над землей и без видимых усилий оторвал тому голову, отбрасывая бьющееся в агонии тело в сторону. Он тяжело дышал, однако ужасная рана, которая могла убить почти любого, медленно затягивалась.
Айя не соврала. Она действительно умела обращаться с арбалетом, причем владела им мастерски. Болты били без промаха, стремительно сокращая численность захватчиков. И напиравшая на ньердов толпа атакующих дрогнула и попятилась, отступая к воротам и падая от клинков наемников.
Вандал поднял арбалет, быстро заряжая болт.
— Айсон, — заорал он, целясь в одного из отступавших, — не дай им уйти за ворота.
Тролль поднял клинки. И тут с неба посыпалась необычная светящаяся зеленая пыль, очень похожая на ту, что в одночасье перебила всех боевых монахов Ундграма. Мягко мерцая, она опускалась на отступавших, и те с воем бросились врассыпную, оставив на земле дюжину тел, местами разъеденных до костей. Пытавшиеся спастись крысовоины один за другим падали, захлебываясь и сплевывая на землю черные сгустки крови. Их тела бились в ужасных конвульсиях, а затем вытягивались, застывая навсегда.
— Шаман, — крикнула с холма Айя, — разберитесь с ним. Я его не вижу.
Вандал потрясенно кивнул, оглядывая недавнее поле боя. Мощная магия за считанные минуты уничтожила всех, кто мог сопротивляться. Земля была усыпана трупами кробольдов и их горе-союзников, коих было больше, чем "пару десятков", про которые говорил Стейнтор.
— Видимо, некроманту наскучило сидеть без дела — прорычал Эрик, вытирая мечи о грязно-серую свалявшуюся шерсть одного из кробольдов.
Где-то в глубине шахтерского поселка раздался хруст ломаемых досок, испуганный писк. А затем округу наполнил леденящий душу рев.
— Айсон, закрой эти чертовы ворота, — истошно заорала с холма Айя. В голосе девушки был нескрываемый ужас.
Забыв про рану, тролль метнулся к воротам со скоростью перепуганного зайца, закрывая створки и подпирая их огромным дубовым брусом, игравшим роль засова. Сделав все эти манипуляции, он отбежал от ворот, направляясь к холму.
— Что за....? — недоуменно вопрошал Вандал
Ворота затряслись от тяжелых ударов по доскам. Окованные железом створки заходили ходуном, а брус, толщиной добрых два фута, трещал и прогибался.
— Айя, во имя бороды Ордвела, что там происходит?
Но девушка на холме что-то быстро бормотала, заряжая арбалет.
Ворота разлетелись в щепки а подпиравший их брус вылетел как пушинка, подхваченная ветром и просвистев над головой Айсона врезался в вершину холма, аккурат в центр того места, где укрывались Айя и некромант. Из облака пыли в проеме ворот появились огромные фигуры.
— Это же… Это… — только и смог произнести Вандал.
— Горные гронны, — мрачно заключил берсеркер, поднимая мечи, — чтоб Стейнтора Хельгвард* сожрал, — выругался он.
Новые "друзья кробольдо — гоблинской" коалиции, очевидно быстро расправившиеся с шаманом, были огромны. Даже здоровяк Айсон едва дотягивал до плеча самому низкорослому из них.
Немногочисленные, почти вымершие представители этой расы, водились в основном на Хребте Дракона, и как эта троица забрела сюда, за тысячи лиг от гор гномов, казалось загадкой. Но теперь в ярком свете факелов, воины могли воочию разглядеть настоящую легенду Драконьего Хребта.
Каждый из них был высотой больше трех ярдов. Широкие плечи венчала непропорционально маленькая лысая голова с выступавшим вперед лбом. Крохотные близко посаженные глазки с ненавистью оглядывали округу, а широкие плоские носы с шумом втягивали воздух. Безгубые рты тварей оскаливались, когда гронны коротко рычали, открывая взору два ряда мелких острых зубов. Руки гроннов были чересчур длинны, достигая до земли, и каждая из них была размером со ствол среднего дерева. Вместо оружия, дальние родичи вымерших ледяных великанов, держали огромные дубины, усеянные шипами. Троица неподвижно стояла, озираясь и коротко рыча.
— Эти твари прихлопнут нас быстрее, чем мы успеем чихнуть, — обреченно пробормотал Вандал, нервно потирая рукояти топоров.
— Выше нос. Зато мы гарантированно попадем в Небесный Чертог! — приободрил товарища Эрик.
И в этот момент один из гроннов заметил Айсона, который прятался у холма. Тварь что-то прорычала остальным, указывая на тролля длинным узловатым пальцем.
Демон Льдов, заметивший подобную манипуляцию, не сулившую для него ничего хорошего, метнулся было за холм, Однако гронн одним прыжком оказался рядом с ним, сбивая жертву с ног.
Вандал и Эрик выскочили из укрытия, вскидывая арбалеты.
Бах — болт, выпущенный Айей с холма, угодил в широкую спину людоеда, взорвавшись и попортив шкуру твари. В воздухе запахло паленым мясом. Великан дико взревел и развернулся, буравя перезаряжавшую арбалет девушку злобным взглядом, обещавшим ей все мыслимые и немыслимые муки мира. Воспользовавшись заминкой, тролль вскочил на ноги и выхватил мечи, однако гронн лишь откинул его в сторону ударом руки и сильно оттолкнувшись, прыгнул на холм. Соплеменники великана бросились следом за вожаком.
В воздухе замерцали едва заметные нити, окутывающие запрыгнувшего на холм великана. Тот дернулся было вперед, однако тут же развернулся и бросился на одного из своих более мелких соплеменников, с силой ударив того плицей. Удар огромной дубины пришелся не ожидавшему подвоха великану прямо по голове, однако никакого результата так и не принес. Гронн лишь удивленно почесал ушибленное место и бросился на обидчика. Великаны с диким ревом принялись зверски дубасить друг друга.
— Что за....? — ошеломленно произнес Эрик.
— Старик второй раз за этот вечер спасает наши шкуры, — ответил Вандал, кивая головой в сторону холма. За спиной Айи стоял некромант, делая какие-то странные пассы руками.
— Поможем старику? — хитро прищурившись, спросил Эрик.
Вандал кивнул.
Воины выстрелили в гронна, который стоял и с недоумением наблюдал за побоищем, устроенным собратьями. Однако огненный болт, способный оставить лишь воспоминания от хваленой Горной стали, сделал лишь пару черных припалин на толстой серой шкуре. Да вдобавок сильно разозлил зверюгу. Зарычав, гронн ударил дубиной по земле и бросился на обидчиков.
— Айя, не спи! — заорал разведчик, вдевая руки в петли топоров.
Щелкнул арбалет. Болт со свистом ударился в голову гронна и отскочил от нее, не причинив абсолютно никакого вреда мерзкому великану.
Дубина просвистела в дюйме от лица разведчика. Воин резко ушел в сторону, крест-накрест рубанув топорами по икрам чудища. И поморщился, едва удержав оружие. Сильный удар холодной стали не оставил ни царапины на толстой шкуре монстра. А руки гудели так, будто воин изо всей силы ударил по камню.
— Забери их демоны. Какие крепкие твари, — процедил он, откатываясь от резкого выпада дубины. Палица врезалась в землю и во все стороны полетели комья грязи и мелкие камни. Гронн выдернул оружие и замахнулся для повторного удара. Но сбоку великана атаковал Эрик, нанося серию быстрых и сильных ударов в открытый бок чудовища. Великан отмахнулся от берсеркера как от назойливой мухи, отправив двухсот пятидесятифунтовую тушу воина в полет. Эрика унесло в сторону и впечатало в холм.
Гронн уставился на лежащего на земле воина, оскалившись в жуткой ухмылке, обнажив маленькие кривые зубы. В злобных глазенках явственно читалось огромное желание отправить разведчика прямиком в Небесный Чертог. Великан занес здоровенную лапу, намереваясь оставить след в жизни воина. Вандал усмехнулся и забормотал Отходную Песнь*.
Но внезапно чудище взревело и резко развернулось и взмахнуло дубиной, словно забыв о лежавшем воине. Благодаря Брогварта, воин вскочил на ноги. В спине великана крест-накрест зияли две сильно кровоточившие глубокие раны.
Айсон увернулся от удара и быстро рубанул по руке гронна, в которой тот сжимал дубину. Великан взвыл, выпуская палицу, и ударил тролля огромным кулачищем. В последнюю секунду Первый Сын* попытался увернуться, и поэтому нацеленный в лицо удар угодил в грудь. Хрустнули кости, но тролль лишь покачнулся, устояв на ногах, и со злобой взглянул на противника. Взмахнул мечами. Гронн с несвойственной для такого громилы ловкостью ушел от удара, нацеленного в грудь, но второй клинок рассек уродливую морду твари, сломав переносицу и лишив противника глаза. Великан истошно завопил, переполошив всю округу, и отскочил назад, едва не раздавив Вандала, с дикой яростью сверля тролля единственным глазом. Айсон стоял, широко расставив ноги и держа огромные мечи наготове, спокойно и с улыбкой исподлобья взирая на противника синими глазами.
Вандал едва успел разминуться с огромной тушей, резко отскочившей в его сторону. Ушел вбок, упал, перекатился и вскочил на ноги, рывком срывая с пояса колбу с серым газом.
— Пришла проверить твое зелье, старик, — пробормотал воин, — Айсон — в сторону! — крикнул он, кидая колбу в гронна. Стекляшка разбилась о затылок великана, окутав маленькую голову серым дымом. Тролль проворно отпрыгнул в сторону. Гронн взревел в бессильной ярости, сделал пару шагов и рухнул на землю без движения.
Вандал и Айсон подошли к лежавшему великану.
— Чертов алхимик, все-таки варит первоклассные зелья, — пробормотал воин, глядя в остекленевший взгляд великана.
Тролль посмотрел на воина, затем перевел взгляд на мертвеца и согласно кивнул, все еще сжимая мечи в руках.
Гронны, которых некромант умудрился стравить друг с другом неподвижно лежали на земле, не подавая признаков жизни. Айсон задумчиво прошелся мимо них, молча остановился, рассматривая одного.
— Мертвы? — спросил Вандал.
Тролль молча кивнул, все еще с любопытством рассматривая тела.
За спиной разведчика кто-то витиевато выругался и закашлялся. Вандал обернулся: пришедший в себя берсеркер стоял на четвереньках, рыча и мотая головой.
— Ты жив старина? — обеспокоенно спросил воин, подходя к Эрику. Тот кивнул:
— Вроде. Клянусь всеми демонами Ямы, я чувствую себя так, будто меня на полном скаку сбил тяжелый кавалерист. А потом на моем теле с час гарцевал его боевой конь.
Берсеркер встал на ноги и с криком резко выпрямился. Захрустели вправляемые на место позвонки.
— Твою мать!- выругался он, выплевывая на землю сгусток крови. — Эта тварь переломала мне все кости.
— Ничего, — ответил Вандал, — думаю, они успеют срастись, пока ты будешь отлеживаться в таверне в ожидании корабля, который любезно предоставит нам Стейнтор.
— Вы завалили тварь, — кивнул головой берсеркер, — молодцы.
С холма медленно спускалась Айя, таща на себе бесчувственного некроманта.
— Эй! — заорала она разведчику. — Не удосужишься помочь хрупкой девушке?
Вандал бросился навстречу, принимая едва перебирающего ногами старика. Колдун был бледен как простыня, по морщинистому лицу ручейками струился пот. Руки и ноги некроманта тряслись, а впалая грудь ходила ходуном как кузнечные меха, со всхлипываниями втягивая воздух.
— Эти… твари… вытянули из меня все силы, — задыхаясь, с трудом проговорил он.
— Сегодня ты спас нам жизнь старик, — Вандал благодарно похлопал висящего на его плече некроманта по спине.
Си-Рахт-Хаш кивнул головой и, сопя, замолчал, пытаясь идти на трясущихся ногах.
— Н-н-н-не за что — после недолгого молчания ответил он. — Мы ведь… команда… Пока еще.
Вандал аккуратно усадил старика под деревом у подножья холма.
— Эй, маг? — прохрипел сидевший в отдалении Эрик.
Си-Рахт-Хаш с трудом повернул голову.
— Хочу заметить, ты препогано выглядишь, — участливо произнес воин, — как бы ты не помер, прям тут.
Некромант посмотрел на него, но промолчал, лишь плюнул в сторону ржавшего как конь берсеркера, и отвернулся, устало закрыв глаза.
Вандал вскарабкался на обзорный холм, с которого группа рассматривала лагерь кробольдов, строя планы для атаки. Бросил прощальный взгляд на пустующую теперь деревню и наклонился, поднимая рюкзак.
— Мы сдержали свое обещание ярл, — пробормотал он себе под нос, — посмотрим теперь, сдержишь ли ты свое.
Факел ярко вспыхнул в ночи, осветив округу. Вандал подошел к горе сухого хвороста, на секунду замер, а затем бросил факел прямо в груду веток. Огонь быстро охватил сухую древесину, с ревом пожирая добычу. Вандал отступил назад, закрывая лицо от нестерпимого жара. Некоторое время он просто неподвижно стоял и смотрел на огонь, затем развернулся и, схватив с земли дорожные мешки, направился вниз, оставив за спиной столб ревущего пламени.
***
Олаф, заложив руки за спину, с задумчивым видом прогуливался между истребленными мечом и магией крысочеловечками, придирчиво изучая тела. Время от времени он наклонялся над очередным трупом, внимательно изучая его, безо всякой брезгливости ощупывая свалявшуюся от грязи и крови шкуру. Гвардейцы, прибывшие с ярлом, неподвижно застыли по периметру бойни.
Росс, невесть, зачем прибывший с конунгом, несмотря на почтенный возраст, довольно шустро прыгал вокруг одного из поверженных гроннов, что-то бормоча себе под нос.
— Олаф, — крикнул алхимик, — мне нужна будет повозка и несколько твоих людей.
Конунг изумленно обернулся и воззрился на престарелого ученого:
— С какой целью вам сия необходимость мэтр?
Склонившийся над неподвижно лежащим великаном алхимик промолчал, всецело поглощенный созерцанием перекошенной от ярости предсмертной маски на морде людоеда. Он с любопытством тыкал пальцем в толстенную шкуру на морде существа.
— Мессир! — с раздражением крикнул конунг.
Алхимик, словно пришедший в себя выпрямился, не отводя завороженного взгляда от тела великана.
— Перед вами находится практически неизученная особь Эррии. И мне просто необходимо изучить ее, чтобы составить подробное описание для своего бестиария. Это же прорыв в науке. Настоящее открытие!
Джером втолковывал это бывалому вояке, словно малому ребенку, искренне недоумевая, как он не может понять такие элементарные вещи. Олаф презрительно скривился, однако спорить с одним из уважаемых членов княжеского совета не стал. Вместо этого он просто кивнул головой:
— Как скажете мэтр. Завтра ночью мои люди привезут вам эту тушу.
Росс рассеянно кивнул, отходя от "прекрасно сохранившегося экземпляра". Его глаза лихорадочно блестели как у ребенка, которому наконец-то купили долгожданную игрушку.
— Мне не терпится увидеть его на моем столе, — возбужденно прошептал он, потирая руки.
Никем не замечаемые Вандал и Айя скромно стояли у дерева рядом с неподвижно сидевшим колдуном, наблюдая за тем, как Олаф скрупулёзно осматривает и пересчитывает трупы. Чуть поодаль сидел у холма порядком помятый берсеркер, стараясь не шевелиться.
— Что — ж, хорошая работа, — конунг отряхнул руки и подошел к воинам.
Вандал пожал плечами:
— Грязная работа, о которую не хочется марать руки самому всегда достается наемникам, не так ли, конунг? А если в поселке по сведениям разведки кроме кробольдов есть еще гоблины и гронны, то совать нос лично туда явно не стоит и....
— Разведка не докладывала мне о людоедах… — раздраженно прервал воина конунг. — За великанов вам дополнительно заплатят.
Олаф снял с пояса внушительный кошель и бросил его Вандалу:
— Здесь шестьсот монет. По двести за голову каждого из гроннов. Неплохая прибавка к контракту.
— Эти твари весьма подвижны, несмотря на их неповоротливость, — прохрипел Эрик, — так что цена вполне нормальная. А если прибавить к тому умалчивание факта о весьма злобных и голодных великанах-людоедах, которое нарушает условия контракта...
Конунг шагнул в сторону Эрика:
— Ты хочешь обвинить ярла во лжи берсеркер? — холодно спросил он
Эрик, пошатываясь, встал, взглянул на Олафа и сплюнул сгусток крови ему под ноги, едва не запачкав носок дорогого сапога:
Я не буду никого обвинять, — ответил он, буравя конунга испепеляющим взглядом светло-синих глаз, в которых начинали плясать багровые искры гнева, - боги сами покарают человека, если он умолчал об условиях или отступился от своего слова.
Рука Олафа крепко стиснула рукоять полутораручного меча. Гвардейцы, как по команде стянувшиеся к своему предводителю, схватившись за оружие. Берсеркер зарычал сквозь крепко стиснутые зубы, с трудом поднимая тяжелые рунические клинки:
— Одно неаккуратное движение — и я раскатаю вас и ваших людей в тонкий блин, — прохрипел он, обводя лезвием меча крепко сжимающих пики и секиры гвардейцев. Берсеркера не смущало многократное превосходство противников. Вандал за пару шагов оказался рядом с другом, поигрывая топорами. Его примеру, как ни странно, последовала и Айя.
Схватке помешал заметивший наемников ученый. Словно не замечая накаляющейся обстановки, он шагнул между конунгом и берсеркером.
— Прекрасная работа наемники, — радостно залопотал он, — вам довелось вживую воочию лицезреть то, что не видел никто: практически вымерших существ. Наблюдать за их повадками в агрессивной ситуации. Вам просто необходимо рассказать мне о них. И куда пропал ваш друг тролль?
Айсон, очевидно чувствовавший, что на поляну прибудет назойливый как муха старик и вправду испарился в неизвестном направлении, как только заслышал приближавшийся отряд Олафа. Объяснять, что куда и почему он не посчитал нужным. Просто помахал рукой и скрылся за холмом.
Это немного разрядило обстановку. Конунг отошел в сторону, за ним последовали немного взбодрившиеся воины. Видимо, никому не хотелось иметь дела с впавшим в боевой транс берсеркером, пусть и израненным.
— Быстро бегают, — загибая пальцы начал перечислять Вандал, — высоко скачут, ловко бьют огромными дубинами. У них толстая шкура и крепкие кости.
— А еще у них очень сильный удар, — добавил Эрик, потирая разбитую грудную клетку, — и не прочь закусить человечиной.
Воины замолчали. Алхимик недоуменно уставился на них, переводя взгляд с одного на другого:
— И это все? — потрясенно спросил он — Все, что вы заметили?
— Нам недосуг было анализировать повадки этих существ, — разочарованно пожал плечами разведчик, — уж больно быстро они прыгали, недвусмысленно намекая, что нам пора в Небесный Чертог. Наверное, больно кушать хотели.
Джером Росс разочарованно пожевал губами. Казалось, уважаемый ученый, член совета князя и верховный алхимик Олафсбурга сейчас разрыдается как маленький ребенок.
— Их мозг сильно развит, — неожиданно подал голос, сидевший с закрытыми глазами некромант, — практически неуязвим для пси-атак и внушаемости. Эти существа почти неподвластны магии. И еще: они крепко связаны с лидером и беспрекословно выполняют его приказы.
Алхимик расцвел как Имперский сад весной:
— Очень интересные и презабавнейшие факты, — заулыбался он, направляясь в сторону сидевшего колдуна, — вы можете рассказать поподробнее?
Судя по лицу уставшего до невозможности Си-Рахт-Хаша, описывать гроннов он хотел менее всего. Однако словно понимая, что Джером все равно не отстанет, колдун вздохнул и вполголоса принялся рассказывать что — то присевшему рядом алхимику.
— Итак, контракт соблюден конунг, — сказал разведчик стоявшему поодаль Олафу, — теперь ваша очередь исполнять Контракт.
Тот поджал губы, однако неохотно ответил:
— Ярл сдержит свое слово. Отчеты займут пару дней, потом Стейнтор подпишет Вейдленнинг*. За бумагами зайдете ко мне в префектуру.
С этими словами он развернулся и подозвал слугу, который с готовностью подвел оседланного коня. Конунг вскочил в седло:
— По седлам, — зычно крикнул он — Уходим.
Гвардейцы торопливо седлали коней, следуя за своим вождем. На поляне остались лишь наемники да Росс, который так увлеченно слушал рассказы некроманта, что не заметил бы даже пришествия самой Растаргат*.
— Вот и все, — прошептал Вандал, глядя как исчезает в темноте колонна всадников.
***
Поселок был разрушен практически до основания. Очевидно, гронны постарались на славу, и добротно сложенные из каменных блоков дома, способные выдержать пожар или мощный взрыв угольной пыли, были разрушены практически до основания. От некоторых построек остался лишь фундамент, в других зияли огромные проломы.
Домики стояли полукругом, опоясывая вымощенную брусчаткой площадь поселка. В центре красовалось двухэтажное здание префектуры, Дом Мастеровых и статуя Освободителя. В отличие от остальных эти строения казались нетронутыми. Очевидно, что крысолюди облюбовали их под новую нору. За площадью черными провалами зияли входы в шахты, куда каждое утро спускались рабочие.
— Очевидно, гронны пожрали всех прежних обитателей, — констатировала Айя, переступая через тело одного из шаманов.
Всего колдунов было пятеро. И все они лежали бесформенными темно-серыми мешками в луже крови на брусчатке площади. Казалось, в их телах не было ни одной целой кости. Вандал наклонился над павшими — и осветил факелом место бойни. Вместо морд у шаманов была кровавая каша, в которой невозможно было ничего разобрать. Все было покрыто темной запекшейся кровью. Обряженные в грязно-серые халаты, сжимая в лапках суковатые грубо обработанные посохи, некогда внушающие страх крысеныши теперь выглядели абсолютно безобидно.
— Видимо, кробольды очень уж разозлили своих новых союзников, — пробормотал воин вставая.
Эрик поднял с земли один из шаманских посохов, с любопытством вертя в руках грубую деревяшку.
— В них нет магической силы, — прохрипел ковыляющий сзади некромант, — продать их не удастся, так что можешь не зариться.
Берсеркер ругнулся и отбросил ставшую вмиг бесполезной суковатую палку в лужу крови.
Отряд решил заночевать на руинах поселка. Маг был еще слишком слаб для дневного перехода к столице. Да и Эрик ныл и жаловался на болевшие ребра. Компанию наемникам составил алхимик, решивший очевидно, вытянуть из Си-Рахт-Хаша больше информации о "любопытных и малоизученных гроннах".
Воины стояли на площади, осматриваясь по сторонам.
— Дом Мастеровых выглядит пристойно. Брешей в стенах нет, да и двери на месте, — сказала Айя, указывая рукой на строение, — можем остановиться там.
Вандал кивнул головой. Битва у поселка вскоре привлечет внимание падальщиков. А проснуться среди ночи от того, что какая-то тварь отгрызает тебе ногу, не желал никто. Отряд дружно затопал к добротному каменному строению.
***
В ночи выли падальщики, и Вандал мог поспорить на все свое золото, что за стеной поселка шло настоящее пиршество. Зачастую слышался жалобный вой вперемешку с рычанием, очевидно твари дрались за самые крупные и вкусные куски добычи.
В Доме Мастеровых были закрыты все ставни, чтобы свет горевшего камина не привлекал внимания незваных гостей.
— Проклятые гноллы, — вполголоса пробормотал Эрик, — эти твари мешают спать. Могли бы вести себя и потише.
Воины лежали на походных одеялах у камина, тщетно пытаясь заснуть. Лай гноллов приближался. Очевидно, парочка излишне любопытных особей из молодняка, решила попытать удачу в поисках добычи внутри поселка. Дверь кто-то толкнул, но внушительный засов и баррикада из тяжелой мебели, которой воины завалили вход, выдержали натиск. Наемники крепко сжали оружие, затаившись у камина без движения в ожидании гостей На улице кто-то прошелся возле двери, а затем шаги стали удаляться. Все стихло. Очевидно, гнолл понял, что в ночи достаточно куда более легкой добычи.
— Бродят тут всякие, — раздраженно буркнула Айя, переворачиваясь на другой бок.
"Надо бы предупредить ярла о том, что кроме кробольдов в его угодьях завелись гноллы"- вяло подумал Вандал перед тем, как усталость взяла верх, и разведчик провалился в чернильно-черную яму забытья.
Воин проснулся от холода. Он лениво открыл глаза. Сквозь плотно закрытые ставни дома просвечивали слабые солнечные лучи. Угли в камине давно прогорели и остыли, покрывшись толстым слоем пепла. Эрик беспокойно метался во сне, что-то бессвязно бормоча себе под нос. Айя напротив, крепко спала, закутавшись в походный плащ и улыбаясь во сне. Старый алхимик прижался вплотную к теплым камням печи. И лишь некромант уже проснулся и неподвижно сидел в углу, прижавшись спиной к стене и уставившись в одну точку. Вандал зябко поежился и встал с одеяла, надевая рубаху из толстой Алагарской ткани.
— Как здоровье мэтр? — осведомился он, подходя к окну.
Си-Рахт — Хаш перевел взгляд на разведчика:
— Благодарю юноша, уже лучше, — сухо ответил он, — силы возвращаются. Пусть не так быстро как на родном материке, но дорогу до Олафсбугра я осилю.
— Уже неплохо, — вполголоса ответил разведчик, распахивая ставни. Комнату затопил яркий солнечный свет. Вандал зажмурился и потряс головой, чтоб глаза быстрее привыкли к дневному свету.
— Потушите этот фонарь, — прохрипел сонный Эрик, зажмуривая глаза, — не мешайте спать раненому.
— Отоспишься в столице, — усмехнулся разведчик, оборачиваясь к берсеркеру. Тот потряс головой, отгоняя сон, с рыком вскочил на ноги, одевая рубаху.
Айя встала, закутываясь в плащ.
— Доброе утро принцесса. Пора собираться в дорогу, — с улыбкой сказал ей Вандал. Девушка сонно кивнула, подняла с пола свои вещи и медленно побрела одеваться.
— А принцесса держится молодцом, — хохотнул Эрик, толкнув Вандала локтем в бок.
Воин улыбнулся:
— Да. Она совсем не похода на изнеженных дворцовых барышень.
— Я не просто барышня! — грозно ответил голос за спиной воина. — Я - мастер-наставник Храма Обсидиана.
Ньорды обернулись. Айя уже стояла перед ними в своем неизменном черном костюме ассасина. Рыжие волосы, растрепанные после сна уже были собраны в аккуратный хвост, а от сонливой девочки не осталось и следа.
— Пора в дорогу господа, — отчеканила она, тряхнув головой, и направилась к выходу.
— Вот тебе и принцесса, — вздохнул Вандал, цепляя за спину перевязь с топорами, — буди Росса, Эрик.
Трактир «Три веселые Свиньи».
Несмотря на то, что до города отряд добрался уже ближе к вечеру, у ворот толпились повозки с селянами, которые желали, во что бы то ни стало, попасть на ярмарку. В очереди сновали нищие, просящие подаяние, ворье и коробейники, пытающиеся найти какого-нибудь лопуха и всучить ему товары втридорога. А стражники оживившиеся ни с того ни с сего досматривали повозки с особым пристрастием, отчего у ворот образовалась толкотня.
— Проклятые смерды! — зло прохрипел Эрик, лишь только увидев огромную очередь. — Эта ярмарка тянет их как мотыльков на огонь свечи.
— Мне кажется, я смогу помочь вам, — задумчиво произнес алхимик, направляясь к посту стражи. Воины удивленно воззрились на него, но направились следом, провожаемые злыми взглядами селян.
На посту за столом сидел со скучающим видом гвардеец с нашивками лейтенанта. Еще пара стражников не торопясь досматривала очередную телегу. Бородатый старик — крестьянин мялся в стороне, сжимая в руках шапку и с нетерпением ожидая, когда стража закончит обыск.
— Молодые люди, — окрикнул стражу Росс, однако охрана поста проигнорировала его обращение, продолжая заниматься своими делами.
— Молодые люди, — повысил голос алхимик.
Те неохотно оторвались от своих занятий, весьма недружелюбно уставившись на Джерома.
— Чего тебе, старче? — раздраженно рявкнул гвардеец.
Алхимик аж поперхнулся от такого обращения:
— Вы забываетесь! - возмущенно произнес он. — Вы разговариваете с членом княжеского Совета и верховным ученым Гильдии Алхимиков. Я требую уважительного уважения к себе. Особенно от какого-то лейтенанта.
Воины переглянулись и отошли от повозки.
— Да хоть сам Брогварт, — процедил гвардеец, вставая из-за стола, — ты… это… потише. Это мы спишем на старческое слабоумие. Но еще одно слово — и мои люди примут меры.
Словно в подтверждение его слов, стражники подняли тяжелые пики.
Толпа у ворот перестала галдеть и замерла, уставившись на стремительно развивающийся скандал. Все устраивались поудобней, в предвкушении хорошей драки.
Вандал и Эрик храбро шагнули вперед, закрывая старика от окованных железом древков пик.
— Боги не велят обижать старцев, — спокойно произнес разведчик, — кара за нарушение устоев страшна.
— Ты угрожаешь нам ньерд? — удивленно спросил лейтенант, вытаскивая из ножен меч.
— Нет. Просто предупреждаю, — ответил воин.
Воину удалось увернуться от древа пики, но второй стражник был куда проворнее: удар пришелся под колени, сбивая разведчика с ног.
Эрик с ревом врубился в драку, в прыжке сбивая с ног довольного стражника, который помог упасть Вандалу.
— Вот так то — прорычал он, поднимаясь на ноги. Впрочем, на него тут же вихрем налетел второй стражник с пикой наперевес. Лейтенант-гвардеец попятился назад, очевидно решив не связываться со свирепыми северянами.
— Стража! — завопил он что есть мочи. — Нападение на пост!
Вандал поднялся на ноги. Эрик ловко отбивался от острия пики. Очевидно, стражник решил избавиться от угрозы попросту заколов берсеркера. Воин рычал, уворачиваясь от колющих выпадов. Оружия он не доставал, очевидно, помня прошлый инцидент с "попыткой мятежа" в таверне. Страж попятился, тыча перед собой пикой. Вандал покачал головой: пора прекращать все это.
— Посторонись рыжий, — весело крикнула Айя, налетая на служителя правопорядка сбоку. Не ожидавший такого подвоха воин отпрянул назад, но девушке удалось-таки попасть в незащищенный бок, опрокидывая стражника на землю.
— Теперь ты! — рявкнул Эрик, оборачиваясь к лейтенанту — Либо ты извинишься перед почтенным старцем, либо ляжешь рядом с ними, — воин кивнул головой в сторону неподвижно покоившихся на земле воинов, — Выбор за тобой.
Гвардеец прорычал что-то невнятное и попятился назад. Очевидно, лежать рядом с товарищами ему не хотелось. От конфуза его спас лишь окрик прорывающихся сквозь толпу солдат.
— Стоять! Именем ярла Стейнтора, вы задержаны. Сложите оружие.
Вандал рассмеялся во всю глотку, поднимая руки ладонями вперед. Налетевший солдат тут же сбил его с ног. На сведенных за спиной руках со звоном защелкнулись кандалы.
***
— Мы спасли это чертово княжество. И где благодарность? где торжественная встреча на улицах города? где цветы? Оркестр? Вместо благодарности нас опять упрятали в эту уютную камеру! — Эрик раздраженно осмотрелся в поисках того, что можно было бы пнуть. И ничего не найдя плюхнулся на матрас еще более злым. Всю посуду берсеркер в ярости переколотил, когда его вернули в камеру с допроса.
— Зато теперь мы сидим в обществе весьма влиятельного уважаемого человека. Не так ли, мастер Росс? — ехидно осведомился Вандал у алхимика.
Сидевший в углу камеры Джером рассеянно кивнул:
— Прошу прощения за это. Ведь из-за меня мы оказались здесь.
— Да бросьте мэтр, — махнул рукой разведчик, — это не самая плохая тюрьма на материке.
— И много ли тюрем ты видел? — тут же ехидно осведомилась у него Айя.
Воин поднял глаза к потолку, что-то шепча себе под нос и загибая пальцы:
— В девяти, — ответил он, — не считая Ундграма. В Орлином гнезде, на Болотах Баньши, в Холмистых Землях, Темнотопье, Варгладнар, Броксланд и два раза здесь. Особенно запомнилась Броксландская тюрьма. Северян там не особо-то жалуют. Наверное, до сих пор злы за набеги, что учиняли мои сородичи, творя грабеж и разбой по всему побережью.
— За что же ты умудрился загреметь за решетку в Броксланде? — удивилась девушка.
— Пустяк, — махнул рукой Вандал. — Прибил какого-то там чиновника по Контракту имперцев.
— И как ты выбрался оттуда? — не унималась девушка
— Пришлось подкупить всю караулку, чтоб сбежать оттуда. Благо, за Контракт отвалили немалую сумму, она с лихвой покрыла расходы. Начальник дознания Броксланда капитан Анри был настолько зол, что объявил бессрочную награду за мою голову.
— Хоть один честный человек, — вздохнула Принцесса
— Нет, — отрицательно мотнул головой разведчик, — он просто сильно много запросил. Подкупить караулку вышло в разы дешевле. Вот он и разозлился. Но что мы все обо мне: Как самочувствие Эрик?
Берсеркер гневно уставился на разведчика единственным глазом. Второе око закрылось после долгого "разговора" с гвардейцами в караулке. Доводы окованных железом древков пик были весьма убедительными, и когда берсеркера бросили обратно в камеру, на бедолаге не было живого места. За проведенную здесь ночь многие раны затянулись, но все равно общее состояние ньорда оставляло желать лучшего: перебитый нос, разорванная не до конца стянувшаяся щека, распухшие губы и закрытый глаз. Довершали картину многочисленные синяки и кровоподтеки.
— Бывало и хуже, — мрачно ответил воин
Где-то вдалеке лязгнул засов, заскрипела открываемая дверь. По каменному полу загрохотали гулкие шаги, звук которых многократно усиливался эхом и разносился по коридору.
— По нашу душу, — произнесла Айя, прислонившись спиной к холодной стене камеры.
В коридоре затрепетал слабый отблеск факелов.
Посетителей было двое: начальник дознания Олафсбурга Рейтхорт, сопровождаемый гвардейцем — стражником.
Капитан остановился напротив камеры, угрюмо изучая спутников.
— Чем обязаны Вашему визиту? — мило поинтересовался Вандал, подходя к решетке.
Рейтхорт смерил его злобным взглядом, затем дал знак неподвижно застывшему гвардейцу.
— Открывай. Вы свободны, — угрюмо процедил он, — хотя была бы моя воля — и вас ждала бы виселица. Но за вас уплатили штраф. Ваше счастье.
Гвардеец лязгнул ключом, отпирая камеру. Дверь заскрипела, открывая воинам дорогу к свободе.
— Хорошо, что воля не ваша. За это надо благодарить богов, — ответил Вандал, выходя из камеры, — кто же тот спаситель, что внес за нас виру?
— Кто-то из Ордена Охотников За Нечистью, — нехотя ответил начальник дознания, — высокий такой. Тощий. Наверное, немой. Заявился с утра, нацарапал ваши имена на листке бумаги, подписал все документы, оставил деньги и пропал.
— Знаю я одного такого охотника, — задумчиво протянул Эрик и тут же получил тычок в спину:
— Вперед! Заберёте свои вещи — и чтоб я вас больше не видел.
— Идем — идем. Только не бейте, — покорно согласился Эрик.
***
Олаф встал из-за стола и прошелся по кабинету:
— Вас искали во всех тавернах, трактирах и борделях столицы. А оказалось, что вы ночевали в городской тюрьме. И как вы все так быстро успеваете?
— Нам пришлось защитить одного известного нам человека от хамства и произвола стражи, — ответил Вандал.
— Никакого уважения к почтенному возрасту и высокому статусу, — добавил Эрик.
Олаф глядя в огонь, остановился у камина спиной к воинам:
— Этот вопрос будет решен. Мессира Росса никто не знает в городе из-за его затворнического образа жизни. Именно поэтому и произошел пренеприятнейший инцидент. Но виновные будут наказаны!
Олаф вернулся за стол, роясь в бумагах:
— Вот вейдленнинг на пользование драккаром "Владыка Льдов". Отплываете завтра утром.
Вандал взял в руки бумагу, подписанную самим Стейнтором, и кивнул головой, разглядывая документ.
В дверь постучали.
— Войдите! — раздраженно рявкнул конунг.
В проеме показались двое гвардейцев из личной стражи ярла.
— Милорд, — поклонился один из них, — стража Южных Ворот, дежурившая вчера, прибыла для разбирательства.
— Заводи, — кивнул головой Олаф.
В кабинет вошли, испуганно озираясь, те самые стражники, во главе с лейтенантом гвардии. Эрик напрягся при виде "старых друзей", пристально рассматривая вновь прибывших. Затем сделал шаг в сторону гвардейца, крепко сжав кулаки. Очевидно, бывший стражник городских ворот понял, что его ждет расправа, однако дорогу назад ему преградил конвой.
Берсеркер злобно оскалился разбитыми губами и в один прыжок, оказавшись рядом с лейтенантом, сгребая его за лацканы мундира.
— Вчера ты избивал меня, пока я был связан, и тебя это забавило, — прорычал он, встряхнув противника, — и где же теперь твоя ухмылка? А?
Стражник пролепетал что-то невнятное, мотая головой. Конвоиры нерешительно застыли, однако Олаф сделал им знак остановиться и не вмешиваться в происходящее.
Эрик отпустил противника и с размаху ударил его кулаком. Хрустнула сломанная челюсть. Гвардеец закатил глаза и осел на пол, бухнувшись на колени перед берсеркером. Воин усмехнулся, слизывая кровь с кулака, и резко пнул поверженного в грудь, уложив его на пол.
— Теперь твоя улыбка будет не такой красивой, — удовлетворенно прорычал он, глядя сверху вниз на поверженного противника.
— Еще одно неосторожное движение — и тебя будет ждать встреча с виселицей, — предупредил воина Олаф, — идите отсюда. И, да, кстати: ваш товарищ снял комнату в таверне "Три веселые свиньи"
***
Как назло на улице зарядил настоящий ливень и пока отряд добрался до искомой таверны, все промокли до нитки.
— Три свиньи! — раздраженно рявкнул Эрик, рассматривая жестяную вывеску с нарисованными на ней пляшущими поросятами. Каждое из этих веселых животных неведомым образом держало в лапе кружку. — Кто придумал такое название?
— Лучше спроси, кто тут постоянные посетители, — сказал Вандал, толкая дверь.
Зал таверны был пуст, несмотря на выходные, да еще и на такую мерзкую погоду. Виной всему была ярмарка на площади Героев. Нанятые торговцами маги водрузили на ней водонепроницаемый купол и теперь, несмотря на дождь, там было полно народу. Лишь в дальнем углу зала за большим столом сидел десяток моряков — контрабандистов, которые потягивали пиво да играли в кости. На вошедших в таверну промокших до нитки продрогших людей они не обратили никакого внимания. Лишь корчмарь, протиравший стаканы за стойкой, с кислой миной взглянул на прибывших, и вернулся к своему делу.
— Наш друг остановился у вас. Высокий такой. Тощий. Сотрудник Ордена Охотников за Нечистью, — произнес Вандал, подойдя к стойке.
Не отвлекаясь от полировки кухонной утвари, корчмарь кивнул:
— Две комнаты. Вверх по лестнице. Крайние справа. Он ждал вас. Там, — отрывисто проговорил он, указывая на стол у камина, — потом ушел.
Вандал побарабанил пальцами по столу. Потом кивнул:
— Не расстраивайся. Ярмарка когда-нибудь закончится, и вся шушера вновь стечется в эту дыру. Вот увидишь, — с этими словами он дружески хлопнул корчмаря по плечу и направился к лестнице.
Айя поморщилась от начинающегося цирка, который устроил воин:
— Распорядись подать ужин наверх. И ванну. Я вся чешусь от грязи.
Глаза корчмаря округлились:
— У нас нет ванны миледи, — удивленно возразил он, — откуда ей взяться в такой глуши?
Нахмурившаяся девушка остановилась, глядя на владельца сего заведения:
— Я просидела всю ночь в камере местной тюрьмы, где меня нещадно изгрызли клопы. А до этого я пыталась заснуть под вой гноллов в грязном полуразрушенном доме, — прорычала она, схватив корчмаря за фартуки с силой рванув через стойку. Не ожидавший этого мужчина лег грудью на полированные доски, со страхом глядя в глаза вмиг озверевшей женщине. Вандал и Эрик замерли на лестнице, обернувшись и с любопытством наблюдая за стремительно развивающимся конфликтом. Даже мореходы оторвались от игры, во все глаза, уставившись на разъярённую хрупкую девушку, которая трясла хозяина таверны как медведь грушу. Вмешиваться, впрочем, они не собирались.
— Так вот, — яростно вращая глазами, продолжила втолковывать насмерть перепуганному корчмарю девушка, — я не выспалась и единственное что меня успокаивает так это мысль о горячей ванне. Но ты заявляешь, что ее не будет, и тем самым рушишь мои мечты. Это плохо. Если через час в моей комнате не будет бадьи с водой, я спущусь вниз очень злой. Ты понимаешь, что я с тобой сделаю? — вкрадчиво спросила она, встряхнув мужичка.
Тот сглотнул и мелко закивал.
— Вот и чудно, — Айя резко отпустила фартук и направилась к лестнице, оставляя за собой цепочку грязных следов на давно не мытом полу.
Мореходы, разочарованные тем, что представление закончилось, вернулись к игре.
— Молодец! — с уважением протянул Вандал — Не ожидал от тебя такого. Я горжусь тобой.
— Мы оба гордимся, — поспешно добавил Эрик, — какие перемены. Куда делась та благовоспитанная барышня? Ты запугала мужика до чертиков. Не удивлюсь, если сегодняшнюю ночь мы опять проведем в камере.
Воительница раздраженно посмотрела на них и затопала по лестнице.
— Хорошо, что завтра на рассвете мы свалим отсюда, — вполголоса пробормотал разведчик.
— Это еще почему?
— Видел местного корчмаря? — Вандал кивком указал на пребывающего в шоке мужика. – Худой, как щепка. Ты видел когда-нибудь тощего хозяина таверны?
Эрик отрицательно покачал головой:
— А ты прав. Еда здесь, наверное, дрянная. И как я до этого не додумался?
Воины поднялись вслед за наемницей наверх
— А комнаты ничего, — сказал Вандал, осматривая обшарпанные двери, — по крайней мере, все цело.
— Угу. И комнат мало,- подтвердил Эрик, — интересно, чем же занят Айсон?
Тролль беспечно валялся на кровати, заложив руки за голову и закинув ноги на спинку кровати. Завидев входящих в комнату друзей, он привстал и приветливо помахал рукой.
— Спасибо за то, что заплатил за нас штраф, — поблагодарил его некромант.
Тролль махнул рукой — пустое мол — и снова завалился на кровать.
— Где мой ключ? — спросила девушка
Айсон указал на стол в центре комнаты
— Благодарю, — кивнула головой Айя, — ну и дыра. И как ты умудрился снять комнаты именно здесь? Пойду, брошу свои вещи.
Воины бросили мешки на пол и с наслаждением развалились на своих лежаках.
То — ли корчмарь убоялся гнева девушки, то — ли рожи путешественников сильно примелькались в городской тюрьме — но после такого неуважения, проявленного к владельцу таверны, в комнаты не стала ломиться стража. Наоборот, через час слуги притащили в комнату Айи дубовую кадушку, большие кувшины с горячей водой и полотенце. Девушка довольно оскалилась и, быстро выпроводив челядь, закрылась в помещении.
— Бесполезно, — крикнул ей Вандал, — местные клопы все равно сожрут тебя за ночь.
В ответ из-за двери донеслось что-то неразборчивое, но очень похожее на оскорбление.
Вандал с наслаждением растянулся на соломенном матрасе. За долгие недели ночевок под открытым небом и кавернах Братства, он почти забыл, что такое кровать, пусть и захудалая как эта. Воин закрыл глаза и тут же провалился в глубокий сон.
***
-Грузитесь быстрей и отплываем! — рявкнул Храттар, рассмотрев пятерку продрогших путешественников в предрассветной дымке. Судя по роже здоровенного двухметрового капера, плыть на Ледяной Материк ему хотелось даже меньше, чем дразнить Ермурга.
Ярл сдержал свое слово и огромный драккар "Владыка Льдов" с резной головой дракона на носу ждал группу Айи в порту еще до восхода солнца. По пиру вяло бродили сонные мореходы, загружая на корабль еду, воду, снасти и прочий нехитрый скарб.
— Пошевеливайтесь, недотепы! — время от времени зычным рыком подгонял их капитан.
— Демоны меня забери, как же я соскучился по морским прогулкам, — проворчал Эрик, кутаясь в меховой плащ с вышитой головой медведя. Многие каперы из команды Храттара с уважением поглядывали на него.
— Милейшие! — окрикнул их сзади до боли знакомый голос.
Воины обернулись. К ним быстрым шагом шел, почти бежал невысокий старичок, сопровождаемый парой крепких ребят, тащивших объёмные мешки. Джером Росс собственной персоной. Завидев, что воины заметили его, алхимик помахал им рукой и припустил еще быстрее.
Тролль фыркнул и, хотя его лицо закрывала маска, было видно, что он недоволен. Айсон недолюбливал алхимика за его пытливый ум. А может быть за желание поставить ряд опытов над "последней особью Первых Детей".
— Что нужно этому старому мухомору в доках, да еще и в такую рань? — спросил Вандал, обращаясь больше к самому себе.
Запыхавшийся Росс, наконец, поравнялся с путешественниками.
— Уф… — тяжело дыша, пропыхтел он. — Еле успел. Я хотел попрощаться с вами добрые друзья. Вы здорово мне помогли. Примите же от меня эти скромные дары в дальнюю дорогу.
Джером подал знак, и дюжие ребята опустили мешки на землю.
— Благодарю Вас мессир, — горячо поблагодарила алхимика Айя.
Алхимик по очереди тепло обнял всех
— Удачи вам в вашем нелегком странствии. Надеюсь, мои скромные подарки помогут вам.
— И вам удачи, — ответил Вандал, обнимая алхимика.
— И успехов в этих… как их… — Эрик пощелкал пальцами, вспоминая слово. — В общем, не покалечьтесь при опытах. И следите за учениками построже. Иначе травм не избежать.
— Все по местам! Готовимся к отплытию! — гаркнул с носа драккара Храттар.
Воины похватали мешки и один за другим запрыгнули на борт огромного корабля. Алхимик махал им рукой с берега. Вандал улыбнулся и махнул в ответ. Корабль отошел от берега, выходя их бухты.
— Все на весла! – заорал капитан.
Вандал вздохнул. Теперь дорога назад уже отрезана. Впереди были три недели путешествия по бескрайним просторам Холодного океана.
Гостеприимная земля.
— Спустить парус! Все на весла! Гребите или к вечеру нас всех ждет Яма.
Капитан ревел как медведь, перекрикивая даже звуки бьющихся о борта волн.
Пару недель Брогварт благоволил путникам, наполняя парус корабля попутным ветром. Команда почти не садилась на весла, предаваясь безделью. Однако затем бог правосудия разгневался, и, когда до Холодного Материка оставалась пара дней пути, корабль угодил в шторм.
Драккар бросало из стороны в сторону как щепку. Воины торопливо спускали парус и растягивали навес, защищавший команду от непогоды. Рядом с кораблем ветвистым росчерком сверкнула молния, а секунду спустя оглушительно загрохотал гром.
Резкий порыв ветра сорвал ослабленный парус, унося его в открытое море. Корабль качнулся, однако устоял на волнах.
— Гребите вашу мать! — рявкнул капитан, отбивая ритмичные удары по щиту.
Воины дружно сели на весла. Боковая волна накрыла драккар с правого борта, захлестнув его. Сквозь навес на палубу хлынули струи воды.
— Ну и погодка, — прорычал отряхивающийся Эрик, орудуя веслом.
Его рев почти тонул в шуме бушевавшего шторма. Корабль подбросило на волне. Он опустился и зарылся носом, медленно выравниваясь.
Некромант что-то шептал, водя руками. Воздух вокруг корабля слабо замерцал, и следующая волна ударила и разбилась о призрачно-серый щит, коконом окутавший драккар.
— Живее, — сквозь зубы процедил Си-Рахт-Хаш, — долго я не продержусь!
По бледному лицу некроманта вздутыми от напряжения венами бежал пот.
Внезапно грести стало легче. Море внутри пепельного кокона было спокойно, в отличие от бушующего вокруг буйства стихии.
Яркая молния ударила чуть поодаль от корабля, на миг, осветив красные от натуги лица моряков, изо всех сил гребущих вперед.
Вандал ворочал веслом, стараясь не обращать внимания на свинцовую боль в руках, стиснув зубы и стараясь попадать в ритм, отбиваемый капитаном. Купол вокруг драккара слабо замерцал, а затем рассеялся. Побелевший некромант безжизненно сполз на палубу, прислонившись к мачте. В борт тут же ударила волна, а с неба сплошной стеной хлынул ливень. Рулевой что-то кричал, но слова тонули в реве стихии. Ветер утихал, но разбушевавшееся море все еще швыряло корабль, то поднимая его на волнах и резко швыряя в пучину. За спиной Вандала раздался сильный хруст — и Эрик, сквернословя на чем свет стоит, отпустил весло, разбитое в щепки.
Впереди, сквозь все еще льющий как из ведра дождь слабо забрезжил просвет.
— Хвала Брогварту, — с облегчением прохрипел Храттар, — гребите!
Море стихало. Отблески молний сверкали где-то в отдалении, а раскаты грома затихали, становясь все реже. Стихия успокоилась. Капитан встал с носовой скамьи, бросая щит на палубу.
— Выбрались! — севшим голосом просипел он.
Гребцы затаскивали весла, и устало развалились на скамьях. Многие из команды шептали благодарность Брогварту за то, что уцелели в этом разбушевавшемся пекле.
— Убрать навес! — скомандовал капитан и двое гребцов опрометью бросились выполнять приказ. Но не успело небо проясниться, как на водную гладь опустился густой белый туман. Драккар неподвижно застыл на волнах.
Капитан что-то неразборчиво пробормотал. Вандал не разобрал ни слова, но мог поклясться чем угодно, что туман играл немаловажную роль в этой пламенной речи. Видимость резко упала, даже зоркий глаз разведчика не мог разглядеть ничего в пределах нескольких футов.
— Проклятая хмарь! — раздраженно бросил Эрик.
Вандал обернулся. Силуэт берсеркера с трудом различался в этом густом белом "молоке", которое словно по злой шутке богов зависло в воздухе. Воин тревожно озирался по сторонам.
— В чем дело? спросил Вандал у товарища.
Эрик обернулся в сторону говорящего, ориентируясь видимо, больше на звук, нежели на зрение.
— Не знаю, — ответил он, — но могу поспорить, что все это неспроста. Какой-то он странный… Даже мне не по себе.
"Он прав, — подтвердил Айсон, — я тоже чую что-то странное… И страшное..."
От тумана и вправду веяло липким холодным ужасом, заставляющим сердце биться чаще. Хотелось бежать, не разбирая дороги, лишь бы оказаться подальше от этого проклятого места.
— Магия? — спросил разведчик
Берсеркер с сомнением покачал головой:
— Точно не скажу. Он бы определил, — Эрик указал рукой в сторону мачты, где неподвижно лежал некромант.
— Когда очнется, — задумчиво протянула Айя
Команда недоверчиво перешептывалась. Очевидно, все чувствовали тот страх, который могильным холодом пробирался внутрь, заставляя все мелко трястись.
— А вот сейчас начнется самое интересное, — пробормотал Эрик, проверяя, легко ли выходят ли клинки из ножен, — это я уже чувствую.
— Чего разлеглись? Все на весла! — скомандовал капитан. — Отоспитесь в Небесном Чертоге.
Команда переговаривалась все громче:
— Это все из-за нее! — крикнул кто-то из молочно-белого тумана
— Женщине не место на корабле! — поддержало его несколько голосов.
— Она разгневала Брогварта! — вторили им другие, и без сомнений было понятно, что под "ней" подразумевалась дочь Эйтара Черного Короля.
— На весла! — рявкнул капитан. — Третьего раза повторять не стану! Пошевеливайтесь, коли хотите, чтоб ваши шкуры были целы.
Однако Храттара уже никто не слушал:
— Утопим ее! Принесем жертву Брогварту, чтобы он простил нас! — крикнул какой-то смельчак.
Команда встретила эту идею ревом одобрения. Айя встала со своей скамьи, положив ладони на рукояти клинков:
— Вы можете попытаться! — рявкнула она, перекрикивая гул голосов. — Но я обещаю: ваша численность сильно поубавиться в процессе данного мероприятия!
Вандал, Эрик и даже Айсон привстали со своих мест, хватаясь за оружие. Команда корабля вскакивала со своих мест, держа в руках топоры.
— Назревает мятеж, капитан, — как бы, между прочим, обронил Вандал.
— По местам ублюдки! — рявкнул Храттар.
Внезапно драккар сильно тряхнуло и некоторые из бунтовщиков, стоявших на ногах, потеряли равновесие и с дикими воплями исчезли в тумане за бортом. Корабль подбросило, а затем он ударился обо что-то твердое. Люди, потеряв равновесие, полетели по палубе как шары в отараге*. Толстые доски обшивки жалобно хрустнули и Вандал почувствовал, как под подошвами сапог захлюпала быстро прибывающая вода.
***
— Добро пожаловать в Ваши владения — Браззини обвел огромные скрытые серым туманом руины — Когда-то этой землей управлял барон Клабьер Де С-с-сарк. К с-с-сожалению он с-с-скоропостижно скончался от неведомой болезни, так и не оставив после с-с-себя нас-с-следника, — лич мерзко захихикал.
— Что это за место? — спросил новоиспеченный землевладелец, озираясь по сторонам.
Город был разрушен настолько сильно, что дом, в котором очнулся Мордрайген, можно было считать нетронутым. Крыши многих строений обвалились, обнажив серому небу прогнившие стропила. Стены домов поросли мхом, а добротный камень кладки обветшал и крошился при любом прикосновении.
Николаус и Браззини медленно брели по улочкам. Барон ежился от сырого промозглого ветерка, кутаясь в теплый шерстяной плащ.
— Привыкайте милорд, — заметив поведение Мордрайгена, произнес лич. — Погода здес-с-сь не меняетс-с-ся. Никогда. С-с-своеобразный побочный эффект.
Николаус, стуча зубами, кивнул головой:
— Так что это за город? — повторил он
— Хельмград, — ответил лич.
Пораженный барон остановился:
— Тот самый некрополь на территории Империи? — пораженно спросил он.
Довольный Браззини кивнул головой:
— Именно милорд, — подтвердил он.
— Тогда почему он пуст? — недоверчиво спросил барон — По легендам этот страшный город просто кишит нежитью, восставшей после Мора и готовой полакомиться человечиной.
Лич расхохотался:
— Ох уж эти с-с-сказки Имперцев. Большинс-с-ство бывших жителей в некоем подобии с-с-сна. В движении находится только охрана Периметра, дабы суда не лезли любопытствующие. От тупой безмозглой нежити все равно нет никакого толку. Хотя некоторые персонажи бодрствуют. Они ждут нас в Зале С-с-совета, и с-с-скоро мы вс-с-стретимс-с-ся с-с-с ними.
***
— Треклятый туман, — проворчал капитан, чеша в затылке.
Северный Материк. Край холодных ветров и опасных скалистых фьордов. Чтобы выжить здесь, нужно постоянно сражаться. С суровым климатом, неплодородной скудной почвой, с диким зверьем и Тварями Тундры*. Зимой солнце здесь почти не всходит, зато летом висит на небосводе неподвижно почти целые сутки. Именно этот материк и облюбовали себе в качестве жилья Дети Северных Богов ньерды еще на Заре Времен. Не выбирая для себя легких путей, они поколение за поколением выживали здесь несмотря ни на что. Сынам Севера удалось отхватить половину Материка у здешнего коренных жителей, оттеснив последних в Тундру, научиться возделывать здешнюю скудную почву, отстроить огромные теплые каменные дома. Наверное, благодаря этому, они славились как умелые мореходы и бесстрашные воины, наводя ужас, как на молодую Империю, так и на Броксланд своими кровавыми набегами....
— И где мы теперь? — хмуро осведомился Храттар.
Вандал осмотрелся по сторонам:
— Сложно сказать. Из-за этого проклятого тумана почти ничего не разобрать.
Группа Айи и уцелевшая часть команды драккара стояла на побережье, озираясь по сторонам. Волна бросила корабль на скалы, заставив всех, кто на нем был, враз позабыть старые обиды и суеверия и люди в спешке выпрыгнули за борт тонущего «Владыки Льдов». По счастью, драккар разбился недалеко от отмели и после получасового плутания в висевшем в воздухе молоке все выбрались на берег.
— Как же приятно впервые за две недели качки почувствовать под ногами твердь земную, — блаженно произнес Эрик, — уф-ф-ф...
Берсеркер и Вандал аккуратно опустили на землю все еще пребывающего в беспамятстве некроманта, а затем и сами без сил повалились на землю.
— Слабоваты...- саркастично произнесла Айя, которая выбралась из воды следом за воинами.
— Потаскала бы сама эту тушу, да еще и три походных мешка с подарками Росса, — парировал колкость разведчик, — старик здорово отъелся на казенных тюремных харчах инквизиторов.
— В тюрьме плохо кормили, - едва слышно пробормотал приходивший в себя колдун, — мы на земле?
Вандал утвердительно кивнул головой.
— Рад, что вы пришли в себя мэтр, — тут же с насмешкой отреагировал Эрик.
— Ты бы расстроился, если бы осознал, что тащил труп? — поинтересовался Си-Рахт-Хаш.
— Именно — с самым серьезным видом подтвердил берсеркер.
— Значит, все-таки доплыли, — подытожил колдун.
— Да. Но мы немного сбились с курса из-за шторма. Да еще и этот туман, благодаря которому корабль чуть не ушел на дно, — проворчала Айя, выливая воду из сапог, — к слову о птичках… Мэтр, туман часом не волшебный?
Некромант на несколько секунд задумался:
— В нем чувствуется колдовство. Но довольно малая его часть. Но если он вам так сильно докучает, быть посему, окажу вам услугу.
Си-Рахт-Хаш что-то быстро забормотал. Воздух вспыхнул зеленоватым пламенем — и туман резко пропал, будто его и не было.
— Главное — вовремя, — ехидно подколол некроманта Эрик.
— А вы выдающийся маг, мессир, — поклонился Храттар.
— Пустое, — махнул рукой колдун, — это было несложно. Я просто вытянул магическую составляющую, чтобы хоть как-то восстановить силы.
— Если вам когда-нибудь понадобиться работа — мой корабль всегда к вашим услугам.
— Благодарю за предложение, — любезно ответил Си-Рахт-Хаш.
Вандал осмотрелся:
— Теперь я могу ответить на ваш вопрос капитан. Шторм унес нас намного южнее от точки высадки. Это Ландхартфьорд. Земли ярла Сорнов. До места, куда мы направлялись изначально полторы недели пешего пути.
Однако Храттар, словно не слышал его. Он стоял на побережье, глядя на остов драккара, накрепко засевшего на подводных скалах. Даже издалека были видны огромные бреши в высоких бортах. Нос корабля был разбит в щепки, а величественная статуя дракона переломилась пополам.
— Мой драккар… — с горечью прошептал он, без сил опускаясь на землю. — Мой корабль...
Его команда медленно сползалась на побережье, чтоб хоть как-то поддержать своего предводителя.
— Капитан, — окликнул его разведчик, — ближайшая верфь в четырех днях пути к востоку отсюда. Там должен был остаться хоть какой-то инструмент, пригодный для починки.
— Мэтр, вы можете идти? — спросила Айя у некроманта
колдун утвердительно кивнул, поднимаясь на ноги.
— А ты что разлегся? — крикнула девушка на лежавшего на земле Эрика. — Идем, нас ждет долгая дорога.
***
— Площадь Ларко мес-с-сир. Пришли. Нам сюда, — прошипел лич, указывая рукой на полуразвалившуюся от времени ратушу. Николаус хмуро взглянул на нее.
Некогда на века сложенное здание, теперь было ветхим, как рубаха нищего. Многие камни в кладке отсутствовали, отчего в стенах зияли огромные бреши. Окна с прогнившими серыми рамами слепо смотрели на барона темными провалами люнетов. Черепица крыши почти осыпалась, а открытые стропила угрожающе прогнулись вниз, грозясь вот-вот обвалиться на голову путника, по глупости решившего забрести в это строение. Шпиль ратуши, когда-то блестевший на солнце позолотой, теперь потемнел и накренился, а каменные ступени, ведущие внутрь, теперь полностью раскрошились.
— Остатки былой роскоши, — улыбнувшись, пробормотал барон, глядя на единственную практически не поврежденную временем вещь: огромные часы, висящие на остроконечной башне, стрелки, на циферблате которых навсегда замерли на цифре десять.
— Нежить не нуждается в тепле и уюте. Или крас-с-соте, — ответил на немой вопрос лич, — Нас-с-с вполне ус-с-страивает подобное с-с-сос-с-стояние города. А вы привыкнете. С-с-со временем.
Барон с сомнением покосился на "гостеприимно" распахнутый черный проем без дверей, некогда бывший входом в ратушу:
— Это здание может обвалиться в любой момент.
— Не бес-с-спокойтес-с-сь мес-с-сир, — успокоил его Браззини, — пока в этих с-с-стенах есть хоть чуть магии, оно не рухнет. Входите, прошу вас. — Лич сделал приглашающий жест рукой в сторону входа.
Николаус поежился от резкого порыва сырого ветра и вошел внутрь. Шаги его сапогов гулким эхом разнеслись по холлу.
Комната ожидания. Здесь все просившие терпеливо ждали своей очереди, чтобы лично обратиться к главе города. Полусгнившие лавки, когда-то стоявшие у стен, теперь горами обломков валялись по всей комнате. Однако двери в Залу Совета выдержали испытание временем, хотя металл, которым были окованы створки, потемнел и облупился. Двери были приоткрыты, и барон нерешительно остановился перед ними, однако лич проплыл вперед, взялся за ручки дверей и без видимых усилий толкнул их. Раздался мерзкий скрип, неприятно режущий уши и врата распахнулись. Браззини вошел внутрь. Барон последовал за ним.
Убранство залы было скромным, можно даже сказать, аскетичным: в центре стоял длинный прямоугольный стол, посеревший и рассохшийся от времени. Между давным-давно плотно подогнанными досками столешницы теперь образовались огромные щели. Во главе стола стояло резное кресло, по бокам располагалось шесть абсолютно одинаковых стульев. В углу комнаты, недалеко от кресла, ярко горел камин с потрескивавшими в нем крупно порубленными поленьями. И в отличие от остальных помещений, окна здесь были либо целы, либо плотно заколочены, что защищало от уличной непогоды. В общем, эта комната пострадала от времени, пожалуй, меньше всех в здании.
На столе лежала огромная карта, вокруг которой собрались, оживленно о чем-то переговариваясь, шесть человек. Точнее тех, кто некогда был людьми.
Лич вошел в комнату и громко стукнул посохом о каменный пол — и в зале моментально воцарилась тишина. Спорившие повернулись и внимательно уставились на вошедших.
— Джентльмены! Хочу предс-с-ставить вам барона Николауса Мордрайгена, который волей Короля и Темной Шес-с-стерки был выбран правителем Хельмграда.
Браззини как всегда едва слышно шипел, однако его голос громогласно усилившись, разнесся по всему залу. Все присутствовавшие почтительно встали на одно колено и склонили головы, приветствуя нового владыку.
— Займите крес-с-сло во главе стола, милорд, — обратился к застывшему барону лич, — смелее, оно ваше по праву.
Браззини подтолкнул замешкавшегося Николауса. Тот кивнул и гулко затопал на свое место.
— Волею Эйтара Тракоса, последнего Истинного Короля и под взором Шести Темных Богов клянемся вечно служить вам барон Морген, беспрекословно выполнять вашу волю и сгинуть за вас, если того потребует долг, — стройным гулом голосов отчеканили все в комнате, включая лича.
— Поздравляю Вас-с-с, милорд, — Браззини подплыл к креслу, в котором восседал барон, — вы вступили на престол Хельмграда.
Неприятные знаки.
Первое поселение Клана Сорнсонов путники обнаружили после пяти часов пути. За десяток лет, пока люди отсутствовали здесь, природа полностью вступила в свои права и широкая дорога заросла, превратившись в едва заметную тропу. Местами буйно разросшиеся заросли даже приходилось расчищать клинками. И о легком проходе от побережья к Тундре, который помнил Вандал, пришлось быстро забыть, проламываясь через заросли колючего кустарника и завалы, устроенные многочисленными бурями. Тропы петляли как пьяные, то уводя вверх, то резко спускаясь вниз. Впрочем, иногда попадались и остатки старой архитектуры ньердов, как, например, деревянный мост из распиленных пополам бревен, который соединял берега быстро журчащей реки. Переправу венчала арка с огромной головой оскалившегося волка.
— Впереди будет деревня, — сказал Вандал, как только путники водную преграду.
И вправду, сквозь только начавшую распускаться зелень в отдалении проступили едва заметные очертания частокола. А пройдя пару десятков ярдов, воины очутились у ворот одной из покинутых деревень.
— Вот они, строения родного дома, — с горечью прошептал Вандал, сжимая в руках топоры.
Поселок окружал частокол их массивных остро заточенных бревен. А ворота из толстых, окованных железом досок, перед которыми стоял отряд, со временем просели и зарылись в землю. Венчала врата арка, точь-в-точь такая же, как та, которую воины видели над мостом.
— Нам повезло, что они открыты, — заметила Айя, — иначе бы мы порвали всю одежду, перелезая через этот высокий забор.
— Остановимся здесь и заночуем, — сухо ответил Вандал, зашагав к воротам.
— Заночуем? солнце еще высоко, — некромант указал пальцем в небо, в котором неподвижно застыло светило.
— Оно здесь не заходит. Весной и летом тут светло практически круглые сутки, — заявил Эрик, — зато зимой вечная темень. В Гаррантских землях солнце уже почти зашло за горизонт.
— То-то я думаю, почему я так устал, — протянул колдун, направляясь вслед за разведчиком.
— Стоит закрыть ставни. Ну, или хотя бы попытаться. Иначе скоро здесь будет туча хищников, — мрачно сказал берсеркер. Вандал и Айсон молча кивнули и принялись с усилием толкать здоровущие тяжелые створки. Просевшие, занесенные землей воротины едва поддавались, мерзко скрипя. На зеленой траве пропахивались глубокие борозды.
— Какие… Тяжелые… — с трудом двигая створку, пропыхтел разведчик. — Подсоби, Эрик.
Берсеркер подошел к другу и вместе они, наконец, закрыли ворота в отличие от Айсона, которому удалось справиться со своей задачей в одиночку.
— Уф-ф-ф...- тяжело дыша, пробормотал разведчик, утирая с лица катившийся градом пот.
"Тяжелые" — прошелестел тролль. - "Положим брус?"
Воины заложили на место внушительный брус, способный выдержать удар тарана.
— Теперь можем идти, — коротко обронил Эрик.
Заброшенные дома Сорнсонов ничуть не изменились за прошедшие годы. Ну, разве что чуть обветшали. Огромные на славу каменные строения, окруженные невысоким забором, тремя ровными рядами тянулись вглубь поселка. В таких домах жили огромные семьи, а зачастую, и целые кланы северян.
— Пожалуй, вместительный дом старосты подойдет лучше всего для ночлега, — предложил Вандал.
— Никогда не ночевал в доме ярла. Только в общем зале, когда упивался на пиру, — тут же согласился берсеркер.
Остальные просто кивнули головами, выражая свое одобрение.
Отряд прошел мимо заброшенной кузни и вышел на площадь Собрания. Искомое строение стояло на самой окраине поселка, напротив храма Ордвела.
— Неплохой дом для старосты, — удивленно присвистнул Вандал.
Хоромы старосты, сложенные из каменных глыб, были больше остальных строений, и вполне могли поспорить с усадьбой ярла или конунга. Высокий, длинный, с узкими окнами, крепкими стенами и серого, поросшего мхом камня и двумя столбами в виде драконов, которые поддерживали козырек. Крышей этой громадине служил здоровенный, перевернутый кверху брюхом драккар, на бортах которого были вырезаны ряды рун-оберегов.
— Безопасней места чем это мы действительно не найдем, — вынес заключение некромант, внимательно оглядев здание.
Дверь скрипнула, подталкиваемая рукой Айи и все один за другим вошли в просторный, заставленный длинными столами полутемный общий зал, в котором пировали после набегов воины и отмечали праздники все свободные жители деревни. Крышу подпирали квадратные столбы, на которые, свисая с цепей, были прикреплены чаши с китовым или тюленьим жиром, которые в прежние времена освещали комнату, а теперь висели потухшие и пустые. Во главе столов, тянувшихся двумя длинными рядами, стоял помост, устланный шкурами, на котором располагался резной трон, где во время пиров восседал староста. А прямо перед помостом была очажная яма, обложенная грубыми речными камнями, которая согревала шумные сборища долгими зимними вечерами. Стены комнаты были завешаны шкурами зверей для дополнительного утепления. И все, куда ни глянь было украшено оружием на любой вкус и цвет: тут были и парные топоры разведчиков, и огромные двуручные секиры, копья, луки, малые и большие арбалеты, различные мечи. А от разноцветных ярко раскрашенных щитов рябило в глазах. Стол, полы и скамьи-все было покрыто толстым слоем пыли, от которой свербело в носу. Си-Рахт-Хаш поморщился и громко чихнул, отчего в воздух взвилась и повисла серая завеса.
Вандал и Эрик медленно прошли в центр залы.
— "Адамантовый Зал", преддверие Небесного Чертога… — с горечью прошептал Вандал, проводя рукой по гладкой, отполированной за годы балке, подпиравшей потолок. — Рай, где пировали храбрецы...
Впервые за много лет на глаза разведчика навернулись слезы: именно таким же был его родной дом — усадьба Торвардсонов, жилище верховного правителя рода. Здесь пировали воины, с которыми частенько трапезничал и совсем молодой Рагнар, возвращаясь домой после Долгой Ночи, или из очередного похода.
Разведчик потряс головой, отгоняя так некстати нахлынувшие воспоминания:
— Пора спать. Надеюсь, что постели в покоях старосты и слуг еще не повредило время.
***
С первыми лучами солнца путники покинули поселок, направляясь вглубь материка. Ньорды угрюмо молчали с тех пор, как команда вышла из Северных Врат. И лишь отойдя пару сотен ярдов, разведчик обернулся и бросил прощальный взгляд на почти скрывшиеся среди ветвей пологие крыши огромных домов. Однако к воину почти сразу же подошла Айя:
— Нужно идти, Вандал, — тронув его за плечо, мягко произнесла она.
Разведчик молча кивнул головой и зашагал вслед за остальными.
Ввиду того, что материк был покинут людьми с десяток лет назад, продвижение к цели сильно замедлялось. Даже несмотря на то, что проводниками выступали выросшие здесь ньорды. Широкие дороги, выложенные камнем, густо заросли ежевикой и папоротником. А о холмистых тропах и переходах и вовсе стоило забыть. К тому же, с едва различимых троп часто приходилось сходить в поисках другого пути для того чтобы обойти то или иное препятствие: огромные площади поваленного бурями леса, заболоченные низины озера, которые со временем практически превратились в топи и прочая. Однажды Вандал остановился, сделав знак остальным не двигаться. А затем развернулся и резко пошел в сторону, обходя стороной просвечивающуюся сквозь распустившиеся листья небольшую поляну. Айя недоуменно повела бровями, однако последовала за следопытом. Лишь любопытный Айсон на миг задержался, прошел на полянку и исчез в листве. Однако вскоре вынырнул оттуда и бегом припустил догонять отряд. И лишь на привале, когда на воина налетели с расспросами, он неохотно пояснил про гигантские отпечатки со следами когтей которыми была усеяна земля у поляны.
— И что это значит? — полюбопытствовала Айя.
Вандал пожал плечами:
— Значит там кто-то большой. И с когтями. Медведь например. А может быть и мантикора. Ни с тем, ни с другим встречаться мне бы не хотелось.
Тролль, побывавший на той самой злополучной прогалине, лишь кивнул головой, подтверждая слова воина. Однако на многочисленные расспросы любопытствующих, кто же именно там обосновался, отвечать не стал, лишь потупил взгляд и принялся мешать угли в костре, отчего в воздух взвился целый сноп искр.
Иногда привалы приходилось делать в дремучих рощах, где ветви деревьев настолько разрослись, что полностью закрывали небо. Тут, даже при не заходящем за горизонт солнцем царила ночь. Пару раз отряд выходил на поляны, сквозь которые, журча, бежали горные реки, распугивая дичь, собравшуюся на водопой. Стаи оленей, косуль и прочей живности стремглав исчезали в чаще леса, только завидев человека. В одну из таких встреч с представителями местной флоры, Вандал сумел подстрелить косулю, отправившуюся в тот же вечер на корм. Воины продирались сквозь материк вот уже неделю, проходя через огромные дубовые рощи, под корнями которых тянулись длинные ветвистые лисьими норы; заросшие папоротником лесные чащи, и огромные поляны, устланные вереском.
— Да, материк здорово изменился с тех пор, как отсюда ушли кланы предков, — с горечью отметил Эрик, оглядывая пейзаж, — и изменился, к слову сказать, в лучшую сторону.
Разведчик промолчал, понимая, что Берсеркер прав: За десятилетие природа буйно разрослась по всему континенту, восстанавливая свои права на этой земле. Отъелась и расплодилась живность, которую практически уничтожили ньерды, а огромные сосны гордо покачивали кронами на ветру. Теперь им не угрожали острые топоры и окончание своих дней на верфи или в качестве материала для стен и балок жилых домов. Единственное, сто очень сильно раздражало отряд, так это волки. По мнению Эрика "эти мерзкие твари чересчур расплодились и потеряли всякий страх с тех пор, как люди собрались и покинули эту землю в неизвестном направлении". Стая этих хищников взяла след отряда примерно три дня назад, и с тех пор отряд не выпускал из рук оружия даже во сне, постоянно вздрагивая и просыпаясь от волчьего воя. От угрозы быть съеденными, или проснуться как раз в тот момент, когда зверюга отгрызает тебе ногу, людей спасал лишь страх перед огнем. Однако, на каждом привале, вой раздавался все ближе от места стоянок. Усталость и вечная угроза делала людей все более раздражительными.
— Такими темпами мы никогда не доберемся до тропы, — мрачно заметил некромант, когда Вандал в сотый раз за день свернул с пути, чтобы обойти груду поваленных сильным ветром деревьев.
Разведчик, идущий впереди вереницы, остановился и виновато развел руками:
— Простите мессир, я не думал, что нам придется возвращаться, когда сажал этот лес
Си-Рахт-Хаш недобро взглянул на воина, собираясь, очевидно, высказать все накопившееся, однако скандал прервала Айя
— Мне кажется, пора сделать привал, — предложила она, стараясь хоть как то предотвратить надвигающийся конфликт.
Вандал молча кивнул и направился дальше, обходя завал по крутой дуге.
— Я говорила о привале. Остановке, чтоб отдохнуть и поесть, — жалобно крикнула ему вслед Айя, однако разведчик, словно не слыша ее, продолжал идти.
Вскоре в лесной глуши послышался шум падающей воды, который становился громче с каждым ярдом и, пройдя пару миль, разведчик вывел отряд не небольшую полянку. И Айя, тащившаяся следом за воином, ахнула от неожиданности.
Взору путников открылась небольшая синяя гладь горного озера, в который со скалистого уступа с рокотом впадал небольшой водопад, а за тем берегом озера, почти у самого горизонта, махонькими точками виднелись далекие зеленые холмы и едва заметная белая нить реки, протекающая меж ними.
— Это же река Эйла! — воскликнул Эрик, вглядываясь вдаль. — Значит Варгард в той стороне!
Вандал кивнул:
— До Оплота Вальфарген* неделя пешего хода.
Напряжение понемногу спадало, уступая поразительному спокойствию, которое навевало это место.
— Волшебно! — восхищенно произнесла Айя, открыв от удивления рот и осматривая округу.
Айсон скрылся в лесу и вернулся полчаса спустя с довольной улыбкой и тушей полугодовалого оленя на плече. Вскоре на поляне весело затрещал костер, а путники уселись вокруг огня, с голодным ожиданием наблюдая как, шипя, готовится мясо.
— Не съешьте все, — улыбнулся Вандал, вставая.
— А ты куда собрался? — удивилась сидевшая рядом девушка.
— Охладить голову, — разведчик кивнул в сторону водопада.
— Я с тобой, — тут же присоединился к товарищу берсеркер.
Провожаемы недоумевающим взглядом Айи, воины зашли за валун у подножия водопада. Оказавшись за камнем, разведчик с наслаждением стащил с себя одежду и тяжело бухнулся в воду, всполошив спокойную гладь водоема. Вынырнул, тряся головой, и тут же его обдало фонтаном брызг: рядом с ним в озеро влетел Эрик. Вода смывала остатки напряжения и усталости, даруя покой и расслабление.
— Может, наперегонки? — хитро прищурившись, спросил Эрик, указывая на противоположный берег
Не открывая глаз, разведчик кивнул:
— На счет три. Раз… Два…
Воины стартовали с места и как болты, выпущенные из арбалета, полетели в сторону цели.
— Ты проиграл, — смеясь, заявил Эрик, первым выбираясь на сушу.
Вандал равнодушно пожал плечами:
— Хоть в чем-то ты… Стоп!
Разведчик ринулся вперед и присев на корточки, принялся что-то рассматривать на земле. Озадаченный таким поведением берсеркер подошел к приятелю:
— Что за причина не дала мне насладиться моим триумфом?
Вместо ответа разведчик просто указал на землю: в небольшом кругу, сложенном из маленьких камней красовалось черным пятном давным-давно прогоревшее кострище, вокруг которого было натоптано множество следов.
— Люди? Может быть, тот самый Корпус Стейнтора? спросил Эрик, рассматривая истоптанную землю.
Вандал отрицательно покачал головой:
— Кострище — возможно. Но следы более свежие. Им не больше двух недель. Получается, что первый (ну или первые) прошли и остановились здесь на привал. Даже, скорее всего, ночлег, — воин указал на остатки разбросанного сухого лапника, — потом они ушли и пришли эти. Вторые некто, которые идут в ту же сторону. Но второго места стоянки я не замечаю, значит, они попытались догнать первую группу людей. И все они как один идут в сторону Предела. А это уже дурно.
— Мало ли что случилось, — Эрик небрежно махнул рукой, — вторая группа от Экспедиционного корпуса отстала и плутала пару недель. Заблудиться тут теперь проще, чем чихнуть. Я удивляюсь, как мы еще умудряемся идти в правильном направлении. Потом они усталые вышли к поляне, заметили следы пребывания товарищей, и с радостью воспрянув духом, ринулись догонять.
С берега, где находился их лагерь, донеслись какие-то крики. Воины обернулись: у воды стояла Айя, которая что-то неразборчиво кричала и махала им руками.
— Ладно, подумаем об этом за трапезой. Нас ждет мясо, — сказал вандал, однако по глазам разведчика было видно, что мысль о людях, за какими-то демонами направившихся в сторону Оплота Вальфарген теперь ржавым гвоздем засела в его голове.
— До вас не докричаться, — недовольно заявила Айя, — я чуть голос не сорвала.
Воины вышли на берег, и девушка уставилась на жилистые покрытые татуировками тела наемников.
— Как вода? — поинтересовалась она.
— Не заметно? — задал встречный вопрос покрытый мурашками Вандал, спешно натягивая на себя рубаху.
Айя что-то пробормотала, густо покраснела и ушла к костру. Воины, хохоча, последовали за ним.
— Про следы никому ни слова. И без них проблем хватает, — вполголоса предупредил разведчик Эрика.
Словно в подтверждение его слов, где-то поблизости раздался протяжный волчий вой. Ему стройным хором вторили другие.
— Пытаются обойти, — нахмурился Эрик, — совсем обнаглели. Скоро прямо у костра завоют. Хорошо хоть жители Тундры здесь не обосновались… пока.
— Ой — ли, — подверг сомнению теорию друга разведчик, — до Северного Предела еще идти и идти. И кто знает, возможно, скоро мы встретим огра. Или ледяных орков. Или мероньеров. Белых сларков....
— Хватит! Не напоминай мне об этих хитрых тварях, — с омерзением передернулся Эрик.
Воины уселись у костра, принимая из рук все еще пунцовой девушки кусочки жареного мяса с румяной хрустящей корочкой, для удобства насаженное на небольшие ветки.
-Приступим к трапезе, — потирая руки, пробормотал Эрик, принимая мясо.
В лесу вновь завыло зверье.
— Клянусь шлемом Брогварта, они уже совсем близко, — Вандал тревожно оглядывался, держа мясо в руках.
В лесу метнулись тени. Одна, вторая, третья....
— А вот это уже паршиво, — прохрипел Эрик, вскакивая на ноги. И тут же неподвижно застывая на месте. На поляну один за другим вышло пятеро огромных белых волков. Шедшая впереди зверюга остановилась, уставившись на людей красными горящими глазами. Она была больше полутора ярдов в холке, и больше походила на медведя. Шерсть на загривке зверя встала дыбом. Остальные неподвижно застыли за вожаком.
— Клянусь всеми тварями Ямы, — едва слышно прошипел Эрик, — это же...
Снерги. Огромные белые волки Тундры, обычно сбивающиеся в стаи по пять-десять особей, чтобы было легче охотиться на снежных просторах. Стая могла играючи загнать северного оленя, а если волки долго голодали, то могли напасть и на мамонта. Самый чахлый сородич этого вида был чуть больше ярда от земли. А о зверюгах — одиночках разведчики Северного Предела слагали легенды. Удар огромной мускулистой лапы, увенчанной острыми, как бритва, длинными когтями, мог спокойно проломить голову вместе со шлемом. А челюсти снергов обладали силой капкана, который обычно ставили на медведей.
Вандал с грустью посмотрел на лежавший в ярде от него арбалет:
— Хороший песик, — пробормотал он, — хочешь есть?
Стараясь не делать резких движений, разведчик поднялся на ноги, показывая волку нанизанные на прутик куски жареного мяса. Вожак стаи едва слышно зарычал, оскалив огромные зубы.
— Лови! — воин кинул мясо в сторону зверюги, и молниеносно прыгнул, откатываясь к арбалету.
Щелк — снерг одним ударом челюстей перекусил ветку, мотнул головой и, оттолкнувшись от земли, взвился в прыжке, намереваясь покончить с дерзким человеком. Некромант махнул руками вперед — и одну из тварей, стоявших на краю поляны, сбило огромное пепельно-серое копье, пробившее зверя насквозь. Снерг завыл и попытался встать на ноги, совсем не обращая внимания на распоротый бок. Однако, неуверенно пройдя пару шагов, он упал навзничь, не подавая признаков жизни.
Лежащий на земле Вандал торопливо, почти не целясь, выстрелил в летевший прямо на него белый ком. Болт ударил вскользь в голову волка и, разорвав шкуру, улетел в небо.
— Проклятье! — выругался воин, перекатываясь в сторону и доставая закрепленный на прикладе красный болт. Через долю секунды в то место, где лежал разведчик, разрывая когтями землю, тяжело бухнулась трёхсотфунтовая туша одного из самых страшных и безжалостных хищников Тундры.
Серая сеть, в которой некромант держал трех зверей, что стояли на краю поляны, лопнула и волки, отряхиваясь, вскочили на лапы. Однако Айя была уже готова к этому: Взрыв и одного из снегров поглотил клуб яркого пламени, из которого вырвалось горящее сбитое с толку животное, злобно вращающее красными глазами и рвущее зубами воздух. И лишь второй огненный болт смог успокоить снерга, превратив его в обугленную головешку. Два оставшихся в живых четвероногих стремглав бросились на воительницу, и не сносить бы ей головы, но на подмогу вовремя подоспел Айсон. Тролль преградил дорогу разъярённым хищникам, поймав одного из них в прыжке и бросая его в костер. Тот с воем врезался в сложенные шалашиком горящие дрова, разметав их по поляне. В воздух поднялся огромный сноп искр. К нему тут же подоспел Эрик, вонзая оба меча в оскаленную пасть. Резкий росчерк синеватого меча — и голова третьего волка покатилась по земле, заливая кровью весеннюю траву.
Оставшийся в живых снерг, тот, что атаковал Вандала, попятился и в два прыжка оказался у кромки леса. Обернулся и скрылся за деревьями.
Эрик подошел к лежавшему на земле разведчику.
— Как ты, дружище? — спросил он, протягивая Вандалу руку и помогая ему встать.
— Вроде цел, — ответил воин, оглядывая место побоища.
Костер разлетелся по всей поляне, а в воздухе висел отвратительный запах жженой шерсти.
— Вот и поели! — с горечью проронил Вандал, тоскливо осматривающий большие куски оленины, догорающей в остатках костра рядом с обугленным трупом волка.
Эрик прошелся по руинам лагеря:
— Интересно, что забыли Волки Тундры здесь, почти в центре Материка?
Айя пожала плечами:
— Возможно, скоро мы узнаем, что выгнало их из Северного Предела. Если доберемся, конечно. Эй, тролль! — крикнула она
Оттиравший клинок о свалявшийся белый мех снерга Айсон обернулся и молча уставился на девушку
— Спасибо за то, что спас мою жизнь, — горячо поблагодарила его воительница. Тот кивнул, как будто спасение людей было для него делом обыденным, и вернулся к своему занятию.
— Выдвигаемся! — объявила девушка. — Собирайте вещи.
Вандал еще раз с тоской взглянул на обгоревшие останки оленя и закинул мешок за спину.
***
Из кустов молнией выскочил заяц, метнувшись почти под ногами путников и устремившийся в чащу. Вандал вскинул арбалет и выругался. Попасть в косого было нереально, только болт зря переведешь. Однако Айсону так не казалось: в два прыжка он настиг зверушку, пригвоздив ее мечом.
— Неплохо! — Эрик с уважением посмотрел на тролля. Тот улыбнулся, привязывая тушку за задние лапы к поясному ремню.
Тропа все сужалась и сужалась, пока не превратилась в едва различимую полоску, скрывшуюся в густой высокой траве. Внезапно Вандал остановился и присел на корточки. Отряд послушно замер за его спиной.
— Что ты там нашел? — нетерпеливо спросила Айя, пытаясь заглянуть за плечо разведчика.
— Лучше нам поискать обход, — ответил тот, внимательно изучая примятую траву, — если уйдем восточнее, то сможем выйти к Пивоварням Ивара. Там и передохнем.
Но девушка не унималась:
— Почему именно туда?
— Ночевка в комфортных условиях и под крышей — это раз. Мне надоело спать на лапнике. И второе: здесь прошел отряд, цепочка следов ведет на север. Люди, хотя следы какие-то хаотичные. Как будто они устало волочились вперед, едва передвигая ноги. А за ними направилось вот это — разведчик указал пальцем на высокую сосну, стоявшую чуть впереди. Все уставились на дерево:
— Я ничего не вижу, — разочарованно обронил некромант.
— Выше. Вон там, — Вандал указал пальцем на участок ярдах в десяти от земли, почти у кроны,
— Борода Ордвела! — ахнул Эрик.
Ствол дерева вспахали несколько затянувшихся густой янтарной смолой параллельных борозд, тянувшихся сверху вниз вдоль ствола.
— Что это? — потрясенно спросила Айя.
Вандал покачал головой:
— Понятия не имею. Судя по следам, скорее всего линорма. И она полетела вслед за отрядом. А уж выяснять, кто из них взял верх, у меня нет никакого желания. Но я бы поставил последний золотой на змееголовую. Кажется, что у ядовитой твари был очень плотный ужин.
— То есть здесь прошли люди? — не веря услышанному, переспросила Айя. — А за ними следом полетело это нечто?
— Именно. Следы на земле старые, им не меньше трех недель. Не факт, что люди. Какие-то двуногие существа.
В глазах Эрика вспыхнул едва заметный огонек. Очевидно, берсеркер пытался связать эти отпечатки со следами на другом берегу озера. Однако вслух он не произнес ни слова.
Отряд сошел с тропы, углубляясь в лесную чащу.
— Далеко нам идти? — спросила Айя
— Часа три, — не оборачиваясь, ответил воин, — меня больше интересует другое: Материк пустовал десять лет. А месяц назад всем вдруг до зарезу понадобилось попасть сюда, да не куда-нибудь, а за Северный Предел. Си-Рахт-Хаш — обратился он к некроманту — Когда ты прошел по Тропе на Ландскрахт?
— Пару месяцев назад, — пожал плечами старик.
— Думаешь, инквизиторы все-таки смогли расшифровать эту клинопись? — спросил Эрик.
— Кто знает. Но больно уж оживился материк.
— Может быть, Стейнтор выжидал, объявятся ли старые хозяева, а теперь решил наложить лапу на ресурсы материка. Тут полно корабельного леса. А в Хольмгааре так и вообще полно всего.
— Шахты Хребта охраняют как зеницу ока мероньеры. А еще в Тундре много того, что не смогли извести ньерды за столетия жизни. Таких княжеств как Гаррантские земли понадобится с десяток. Стейнтор далеко не такой дурак, каковым прикидывается. Он не станет терять своих людей в тщетной попытке достать воображаемую награду. Кстати, а где сама Тропа мэтр?
— В паре дней пути от Границы есть скалистая гряда.
— Утес Валькрига, — тут же влез в разговор Эрик, — там похоронен Валькриг Великий, один из первых северян.
— Так вот. Это и есть вход на Тропу, — продолжил некромант, не обращая внимания на замечания берсеркера.
— Но мы же потревожим покой мертвецов, а этого делать не стоит! — возмутился тот. — Это же форменное кощунство!
— Именно на эту Тропу указал Нильсу Брогварт. И северянин отправился по ней, отчего-то нисколько не опасаясь гнева мертвых — саркастично ответил некромант.
— А Тропы ведут только на Темный Материк? — полюбопытствовал Вандал.
— Да. По-другому на Материк Праха не попасть. Таркос был первым за долгие столетия, кому удалось открыть Тропу и пройти туда. И в этом ему, как и Нильсу помогли темные силы. Сама Альтмера* провела его по ней.
— Мать Сумрака? Об этом нет ни одного слова в Пророчестве, — с сомнением покачала головой Айя.
— Однако это не меняет правды, — парировал некромант.
— Но почему Черный Нильс последовал за колдуном? — продолжал любопытствовать Эрик.
— Очевидно, такова была воля Бросающих Кости.
Просветы между деревьями становились все больше и вот впереди ясно проступили очертания домов.
— Пивоварня Ивара! — торжественно объявил разведчик — Прибыли.
Отряд вышел из леса и оказался на берегу небольшой речушки, на другой стороне которой стояла старая мельница с большим покосившимся остовом практически разрушенного водяного колеса. За зданием на приличном расстоянии друг от друга, было разбросано несколько домов. А на окраине поселения стояло величественное каменное здание с обрушившимся навесом. Однако даже отсюда, с трехсот ярдов, был виден сохранившийся горн, наковальня и верстак. На стенах кузнечного подворья висел порядком изъеденный ржавчиной сельскохозяйственный инструмент. А совсем вдалеке на горизонте махала рассыпавшимися крыльями ветряная мельница.
— Разруха! А ведь раньше здесь варили первоклассное пиво. И медовуху, — проворчал Эрик.
— Так что это за место и чем оно знаменито? — тут же поинтересовалась Айя.
— Место обитания двух известных кланов Севера: Серых Волков и Вестников Смерти. Эти кланы сохранили суверенитет, не подчиняясь ни одному из конунгов прекрасно понимая, что продавать пиво мед и часть урожая выгоднее всем. И присяга приведет их к краху. А еще здесь был первоклассный кузнец, оружие которого в прямом смысле ценилось на вес золота. Так что долгое время Пивоварни процветали.
— Я был здесь в свое время, — гордо заявил Эрик.
Вандал скептически посмотрел на товарища:
— Ладно тебе заливать. Пошли лучше искать подходящее место для ночлега, — разведчик хлопнул приятеля по спине и направился к небольшому каменному мосту через реку.
— Я правду говорю, — обиделся берсеркер.
— Верю, — охотно согласился воин, — вон тот дом, кажется, может нам подойти.
Воины вошли в дом. Просторное одноэтажное жилище было поделено на клети — комнаты, отгороженные от общего помещения шерстяными пологами. Стропила крыши подпирали массивные балки со свисающими с них светильниками. А еще в центре помещения стоял огромный стол, за которым трапезничала вся большая семья. Пол был набран из толстых досок, защищавший ноги от холода и сквозняков. Одна из больших клетей была оборудована под кухню, на стеллажах которой до сих пор лежали засушенные овощи. Рыбе и полоскам сушеного мяса, свисающим с потолка, тоже не стоило доверять. В доме было два очага. Печь, сложенная из грубого камня, поменьше и с плитой для готовки пищи стояла в углу кухни. Рядом с ним сиротливо пристроилась колодка для рубки мяса. Другой очаг стоял в общем зале и предназначался для обогрева жилища. Возле него стоял огромный ларь с заготовленными мелко порубленными дровами. Везде в доме, куда ни глянь, лежал нетронутым толстый слой пыли, а в углах и на потолочных балках сплели свои раскидистые сети пауки.
— Вроде все в порядке. Неизвестные сюда не забрели, — резюмировал Вандал, обойдя дом. — Кровати целы, так что спать на полу не придется.
— Хорошая новость. Жаль только, поесть нечего, — добавил Эрик, — хотя… Тролль, ты еще не сожрал того кролика?
Айсон с обидой взглянул на берсеркера, снимая с пояса тушку. Морда воина тут же расплылась в довольной ухмылке:
— Значит, все сложилось как нельзя лучше. На сегодняшний день. Надеюсь, в этот раз никто не посмеет прервать трапезу.
Сухие дрова, взятые из ларя, моментально вспыхнули в очаге зала. Айя быстро освежевала мясо, разделав его и продев на вертел, взятый с кухни. А вскоре отряд сидел за столом, жадно поглощая пищу.
— Эх, жаль, что нет эля, — с набитым ртом произнес берсеркер, глотая мясо, почти не жуя.
— Загляни в подвал, может и отыщешь там чего, — посоветовал разведчик, — а если нет — ты точно найдешь пиво в пивоварне.
Эрик скривился:
— Не буду я пить выдохшуюся кислятину, простоявшую здесь черти сколько.
— Значит, заткнись и не береди душу, — сердито оборвала воина Айя.
Тот разочарованно взглянул на девушку, и продолжил есть, уткнувшись в тарелку, любезно "одолженную" у хозяина дома.
Вандал достал карту, аккуратно расстелив ее на столе.
— Мы здесь, — сказал он, ткнув пальцем в пергамент, отчего на том тут же расплылось жирное пятно, — а идти нам вот сюда… хм...
— Аккуратнее с историческим документом юноша! — вспылил некромант, однако разведчик пропустил его замечание мимо ушей.
— Пройдем напрямую? — Айя провела линию на бумаге до точки назначения.
Эрик отрицательно покачал головой:
— Здесь начинаются Топи Хильдварга. Там и раньше было небезопасно. А теперь туда лучше вовсе не совать нос. Уйдем на северо-восток и выйдем к Северному Пределу у Оплота Сольден. На краю земель Свенсонов.
— И ломанемся через Тундру как олени на водопой. Хотя я хорошо знаю эти земли. Раньше там было относительно безопасно. Оттуда до Утеса Валькрига пара дней пути, — заключил разведчик, — план не ахти, как собственно и вся эта затея, но сойдет.
— Ты никогда не был в Тундре, рыжий? — насмешливо поинтересовалась Айя, заметив, как поежился Эрик при разговоре о путешествии за Пределом. — Неужто тебе страшно?
— Я ничего не боюсь, — тут же зло ответил берсеркер, — я родился в Землях Торгвардсонов, Моя задача — грабить города, биться в стене. Ну, или брать на абордаж корабли купцов. Что я забыл в Долине Вечного Холода? Вот он знает тамошние места, даром, что ли ползал по пузо в снегу в Длинные Ночи?
Вандал горделиво приосанился: мол, было дело.
— Жаль, что нет коней, — вздохнула Айя, — на них путешествие прошло бы намного быстрее.
— Лошади быстро бы переломали ноги в этих буреломах, — ответил разведчик, — так что может оно и к лучшему.
Девушка горестно промолчала: очевидно, мысль о ездовых животных все-таки не давала ей покоя.
— Вы как хотите, а я спать, — произнес некромант, вставая из-за тола,- я старик и едва поспеваю за вами в этой чертовой гонке по лесу.
— Лучше расскажите нам о Материке Праха мэтр, — Вандал отвлекся от карты и с интересом взглянул на Си-Рахт-Хаша.
— Нууу… — замялся старик.
Все с удивлением уставились на него. Впервые Королевский Ученый не мог подобрать слов.
— Этот Материк сложно описать словами, — начал некромант, — живущие там расы и существа с детства учатся выживать. И убивать, чтоб остаться целым. Прибрежные земли окружены грядой подводных скал, называемой "Усмешкой Утопленника". Сквозь них невозможно проплыть. Почти все Тропы ведут в Нифльсхейм. Остальное сложно описать. Сказать можно только одно: Эйнар потерял треть своих сторонников, а уж последователей Темного Короля весьма сложно уничтожить. Так что вы должны быть готовы к спуску в саму Яму и к встрече с ее обитателями. Ибо многие из живущих там ни в чём не уступают привратникам Подземного Мира. А некоторые даже превосходят. Спокойной ночи господа.
Алхимик вышел из-за стола и направился к одной из клетей.
***
Вандал долго не мог заснуть, ворочаясь на матрасе и все думая про две цепочки странных следов. Они двигались с разных сторон, пересекались в одной точке на берегу озера и дальше двигались в одном направлении. Возможно, что первый отряд был Экспедицией Стейнтора. Но кто второй, тот, что пошел следом за ними? Инквизиторы? Или кто-то еще? И эти снерги… Вышли на поляну, совсем не боясь огня. И атаковали не сразу, а только после того, как разведчик по глупости бросил в вожака веткой. Вопросы тучей рассерженных пчел гневно жужжали в голове, не давая заснуть. А любая догадка или предположение отнюдь не давали спокойствия, а наоборот, порождали целый ряд новых загадок. В конце концов, усталость взяла свое, и разведчик провалился в темную спасительную яму сна. Однако поспать удалось недолго. Не успел он закрыть глаза, как его бесцеремонно вырвала из цепких лап небытия рука Эрика, трясущая разведчика за плечо.
— Дружище, вставай. Пора в путь.
Вандал с трудом открыл глаза. Над ним нависла улыбающаяся рыжебородая морда берсеркера.
— Проклятье, — прорычал сонный разведчик, садясь на кровати и тряся головой.
В комнату заглянула Айя, которая уже собралась в дорогу
— Ба, да ты еще не одет. Вставай, а то все проспишь. Все уже готовы выступать.
Вандал кивнул головой:
— Хорошо. Дайте мне пять минут, и выдвигаемся, — сказал он, нашаривая валявшуюся на полу рубаху.
Когда он вышел из комнаты, все были уже в движении. Только тролль сидел за столом, уплетая остатки вчерашней холодной крольчатины.
— Что ж, идем дальше, — спокойно сказал ему Вандал, закидывая мешок за плечо.
Айсон молча кивнул, торопливо пережевывая остатки мяса, вытер испачканные жиром руки о штаны и вскочил из-за стола, на ходу подхватывая со скамьи мешок вместе с парой чудных клинков из Синей Стали.
Лес за Пивоварнями Ивара тонул в предрассветной дымке. А дальше, за горизонтом, начинала заниматься кроваво-красная заря. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь щебетом птиц да журчанием бегущей воды.
— Твоя родина все-таки чертовски красива, разведчик, — восхищенно пробормотал Си-Рахт-Хаш, ёжась от утреннего холода, — особенно в ее первозданном виде.
Воин лишь скупо кивнул, вглядываясь куда-то вдаль.
— В путь, — ответил он, поправляя топоры за спиной.
Однако толи сама затея попасть за Северный Предел не нравилась Бросающим кости, толи кто-то из богов в очередной раз решил подшутить, но после часа ходьбы отряд сбился с курса.
— Демоны забери этот лес, эту дорогу и эту затею, — процедил сквозь зубы разведчик, рассматривая землю. И вдруг его внимание привлекла одна забавная вещь: отпечаток подошвы. Едва заметный, почти стершийся и закрывшийся дерном, но все же различимый оттиск сапога, пошедшего здесь пару недель назад и растоптавший сухую веточку.
Воин поднялся с колена:
— Нам туда.
Пройдя еще пару миль, Вандал удостоверился, что выбрал правильное направление: на зарослях ежевики болтался, развеваясь при легких дуновениях ветерка, грязно-серый кусок тряпья. Разведчик снял его, повертел в руках и спрятал в карман. Принюхался.
— Что такое, разведчик? — окликнула его Айя, однако легкий порыв ветра, зашелестевший в кронах деревьев, ответил за воина, принеся волну сладковатого смрада разложения. Вандал немного постоял, а потом решительно направился в сторону источника этого аромата.
Причина крылась за деревьями в паре сотен ярдов. Туча мух роилась над двумя десятками огромных снергов, неподвижно лежавших на земле. Трава вокруг, куда ни глянь, была залита бурыми пятнами подсохшей крови. Трупы уже изрядно подпортили падальщики, однако гадать, отчего именно стая разлеглась здесь отдыхать, не приходилось: огромные рваные раны, оставленные полосами заточенного металла, говорили сами за себя. У пары снергов были расколоты черепа. Почти все туши были утыканы толстыми стрелами с черным оперением.
— Лучники? Какие стрелки смогли уложить двадцать здоровенных волков, и при этом не потерять ни одного из своих? — Эрик закрыл лицо рукавом. — Ну и вонь!
Смрад, окутавший поляну, заставил позеленеть всех. Только некромант никак не реагировал на запах. Он спокойно стоял и осматривал останки волков, не ощущая никаких неудобств.
— Они лежат здесь уже пару недель, — спокойно заметил он, — трупы кишат насекомыми.
— И то верно, — подтвердил Вандал, — видать, в Тундре была очень суровая и голодная зима. Она заставила дичь уйти за Северный Предел. Волки последовали за ними и бродили по округе. Пока не наткнулись на тех, кто смог их извести.
— Сильные твари, — с уважением протянул Эрик, — кость у Северных Волков очень крепкая, и чтоб проломить ее нужно постараться. Да и раны достаточно глубокие.
— Странные стрелы, — Вандал указал на древко, глубоко засевшее в трупе, — стреляли из составных луков. Такие таскают с собой рейнджеры Лесного Союза.
— Эльфов только тут не хватало, — срывающимся голосом произнесла Айя, изо всех сил пытаясь удержать завтрак в желудке, — убереги нас боги от встречи со Стрелками. И без них проблем хватает.
— Не убережет, — покачал головой Вандал, — у ежевичных кустов я заметил старые следы сапог. Они прошли по этому пути, уничтожив докучающих хищников, и спокойно потопали дальше. В сторону Оплота Сольден.
— Проклятье! — выругалась девушка. — Что они там забыли.
— Вот догоним их и узнаем, — вклинился в беседу берсеркер, — жаль, что с нами нет шамана. Духи волков указали бы направление, в котором ушли стрелки.
— Я могу поднять мертвых. Для меня это не составит никакого труда, — любезно предложил некромант.
— Не стоит! — поспешили ответить остальные
— Как хотите. Но вышло бы забавно, — пожал плечами старик, однако данную забаву больше не разделил никто.
***
— Разведчики вчера наткнулись на отряд лесорубов совсем близко от города. Все под усиленной охраной и прикрываемые магами.
— Их удалось уничтожить? — спросил барон.
— Да милорд. Но цена была велика. Около сотни из охраны и десяток Следопытов пали. Нескольким лесорубам удалось скрыться. Люди Аркона разыскивают их. Но пока безрезультатно. Скоро может подоспеть подмога, чтобы забрать павших.
— Разрази их тьма! — выругался барон. — Вывести из сна сотню местных. На смену павшей охране периметра. И дождаться тех, кто прибудет. Если отряд небольшой — перебить их. И в лабораторию. Некроманты будут рады новому материалу.
— Будет исполнено милорд, — докладчик склонил голову в знак повиновения, затем встал с колена и тяжело ступая, вышел из комнаты.
— Судья Райли, — прошипел неподвижно зависший в воздухе рядом с Николаусом Браззини, — старый послушник. Ему стоит доверять.
Прошла пара недель с момента начала "правления" Мордрайгена в этом городе. Поначалу это было странно: казавшаяся на первый взгляд безмозглой, нежить на деле оказалась на редкость верными и послушными слугами с весьма четкой иерархией.
Городом управлял некросовет, возглавляемый бароном. Делами за периметром города занимались Верховный Судья Райли Хадсон и глава следопытов Аркон Лорк. Они были стары. Невероятно стары. Они застали город еще живым, помнили эпидемию Эпохи Перемен. Морта забрала все годы жизни, даровав им взамен бессмертие.
Аркон и Райли были похожи как близнецы: среднего роста, широкие в плечах, с длинными седыми, заплетенными в хвосты волосами, белыми бородами-эспаньолками и мутными, словно затянутыми поволокой глазами. Единственным различием был ужасный, грубо стянутый шрам, лишивший Хадсона глаза. Широкий уродливый рубец проходил через все лицо, рассекая щеку и скулу, и делил глазницу надвое. Однако Верховному Судье вполне хватало одного ока, чтобы бдительно наблюдать за охраной Периметра.
С делами города барону помогал Ансельмар, бывший городской палач и полная противоположность близнецам: Высокий, худой, с длинными хваткими руками. Он никогда не расставался с двумя вещами — рабочей полумаской, закрывавшей лицо и огромным двуручным топором. Ансельмар был любимчиком Браззини и его учеников: человек, погибший и переживший некротическую реанимацию, он, как и близнецы, долгими усилиями магов превратился в дезнайта*. И, по мнению лича, палач стал намного умнее, чем был при жизни. Остальные кресла в некросовете занимали маги и городской алхимик Анхель.
Управлять нежитью было намного проще, чем людьми. Мертвецы не бунтовали, не доставали барона со своими глупыми и бессмысленными жалобами — в общем, не делали ничего. Наоборот, послушно и не задавая вопросов, выполняли приказы.
Основная часть нежити бродила вокруг Периметра, безжалостно уничтожая авантюристов и искателей приключений, решивших забраться в город, а также лесорубов, которые подходили достаточно близко. "Следопыты" проводили глубокую разведку земель до постов Дозора*. Обо всем происходившем Райли лично докладывал Николаусу. Если на Проклятую Землю* вступали отряды регуляров, патрули "Следопытов" усиливались и при малейшей угрозе городу войска уничтожались. И никакие воинские хитрости и ратное мастерство не спасало тяжелую пехоту Империи от волн мертвецов.
Другая часть нежити, находившаяся в городе, скованная неким подобием транса. Но не вся. В "Призрачной Кузне" работал кузнец, который день и ночь ковал оружие и легкую броню, а в двух аптекарнях — лабораториях некроманты ставили бесчисленные опыты, благо свежий материал завозился в город достаточно часто.
"Некромантия это не магия, а скорее в первую очередь. наука". — Вспомнились Николаусу слова Браззини " Не какая-то алхимия, а настоящая наука. Мерзкие шарлатаны не достигли ровным счетом ничего за столетия. Ни на дюйм не приблизились к своей цели. В то время как мы достигли многого. Создали лекарство, чтобы жить вечно, можем возвращать павших...
— Но почему же тогда ее отвергли и Эйтару Темному пришлось бежать после поражения на Соулбейне*?
Лич скривился:
— Люди тяжело принимают что-то новое. Взять хотя бы гномов, их эксперименты с металлами, благодаря которым была создана Криганская Сталь? Или Рорский металл? Не говоря уже о том, что они первые научились плавить мифрил и адамантин, найдя нужную температуру, вплавляли руны в сталь, создавая магическое оружие? И что же? Людям понадобилась почти тысяча лет, чтобы понять, как полезны эти изобретения. А поначалу это отвергалось правителями. Алхимия долгие века была вне закона. В Конфедерации она до сих пор под запретом. А ведь эти люди хотя бы пытаются заниматься наукой...
На уроках Браззини никогда не было скучно. Лич преподносил материал по истории Эррии так, что Николаус превращался вслух, боясь пропустить хоть одно слово, живо и с удовольствием усваивая новую информацию.
Дверь отворилась, и в Палату Приема вошел Ансельмар, стукнув по полу рукоятью топора:
— Милорд, — склонил голову он, — к вам посетитель. С докладом.
В помещение вошел бескровный Охотник с цепью на поясе, тот самый, что был с личом на руинах Ундграма. Он прошел мимо сидящего в кресле Николауса, остановился рядом с Браззини и что-то быстро зашептал тому на ухо. Лич молча слушал, иногда кивая.
— Ансельмар — распорядился он, когда бескровный прекратил говорить — Подготовь "Призрачный Ветер" к отплытию. И передай Лорку, чтоб выделил пару десятков "Следопытов".
— Что-то случилось? — сухо спросил Николаус.
— Мне нужно будет ненадолго отлучиться милорд, — поклонившись, ответил лич, — необходимо посетить Северный Материк. Агрош — идешь со мной.
Охотник кивнул и вместе с Браззини направился к выходу.
Старый знакомый.
Остаток пути отряд проделал без происшествий. Однако с тех пор, как они покинули поляну с мертвыми волками, Вандал взял бешеный темп. Поселки, большие и маленькие, попадались на пути отряда все чаще, так что ночевать под открытым небом не приходилось.
К обеду пятого дня небо начало быстро темнеть, и резкие порывы ветра заставили верхушки деревьев бешено раскачиваться.
— Поспешим! — крикнул Вандал. — В паре сотен ярдов есть жилье. Оно уже виднеется впереди.
Воины практически побежали в указанном направлении, здорово рискуя переломать себе ноги, прыгая через поваленные деревья. Небо затянула черная мгла, которую время от времени рассекали ослепительно белые росчерки молний. Упали первые крупные капли холодного дождя. Деревья жалобно скрипели, раскачиваемые ураганным ветром.
Отряд влетел в распахнутые ворота деревни. Эрик бросился было закрывать ставни, однако его остановил окрик разведчика.
— Оставь их. Зверью сегодня будет не до нас.
Воины успели заскочить в первый попавшийся дом за секунду до того, как с неба обрушилась сплошная стена ливня.
— Уф-ф-ф… Успели, — тяжело дыша, пробормотал некромант, обессиленно приваливаясь к стене. — Мне казалось, что я помру, пока бежал, пытаясь поспевать за вами.
— Чувствуется мне, это надолго, — задумчиво произнес Вандал, сидя на пороге дома и наблюдая, как бушует стихия.
К великой радости всех, буря не унималась до полудня следующего дня. Передышка была кстати, чтобы выспаться и отдохнуть от долгой дороги по лесным чащам. Дров в ларе с лихвой хватало, чтобы переждать непогоду у ярко горящего камина, а набитой Айсоном мелкой дичи по дороге было достаточно, чтобы быть сытыми.
После полудня тучи унесло к западу, и в небе над лесом ярко засверкала, переливаясь всеми цветами радуга. В лесу защебетали птицы.
Вандал выглянул на улицу:
— Вроде все стихло. Эй, лежебоки, собирайтесь в дорогу.
Остальные, зевая и сонно потягиваясь, бродили по дому, собирая вещи в дальний путь. Сам разведчик, нетерпеливо переминаясь на месте, стоял на пороге с мешком за спиной.
— Я бы еще денек повалялся в кровати — мечтательно произнес Эрик, крепя мечи за спиной.
— За этой рощей будет Граница. Оттуда до Оплота Варгфрост* пара часов хода. Передохнем там и на следующий день будем у Утеса Валькрига.
— И все равно я бы поспал еще денек, — упрямо повторил берсеркер, однако прежней беспечности в голосе уже не было.
Воины спешно выходили за порог, покидая гостеприимное жилище.
***
Деревья становились все меньше и реже, а земля под ногами становилась вязкой. Порой сапоги проваливались по голенище в жидкую болотную грязь. Пару раз Вандал останавливался и делал крюк по редкому лесу, чтобы обойти заболоченную местность.
Болота попадались все чаще, и твердая, на первый взгляд зеленая поверхность была готова затянуть в свои недра любого, кто осмелится пройти этой дорогой. Однако Вандал был слишком умен, чтобы вступить на этот зеленый ковер. Воин увел отряд к западу и спустя пару миль ходу вдоль заросшей ряской воды, вывел всех к полусгнившим мосткам.
— Тропа Эйлы. Единственная дорога через топи к Границе.
— Скорее, это тропа надежды, — хмуро поправил разведчика Эрик, с сомнением оглядывая серую полуразвалившуюся переправу.
Вид у Мостков Эйлы, некогда ведущих прямиком к Оплоту Варгфрост, действительно был плачевным: толстые доски, объединявшие редкие островки топи едва держались, грозясь вот-вот осыпаться трухой. В некоторых местах доски настила отсутствовали, открывая взору огромные бреши. Порой они были настолько велики, что их нужно было перепрыгивать, при неосторожности рискуя уйти на дно.
— Проще все-таки переплыть это болото, — проворчала Айя.
— Выбора нет. Обойти Топи Ола не удастся. Они тянуться вдоль границы на многие лиги. Так что придется рискнуть.
Разведчик осторожно ступил на шаткие доски, немного постоял, затем сделал пару шагов. Остановился у пролома, в котором отсутствовало пару тесин, любуясь, как со дна всплывает огромный пузырь. Затем шагнул через пролом и, сделав пару десятков мелких шажков, очутился на спасительном островке.
— Вроде безопасно! — крикнул он стоявшим на берегу. — В путь!
Идти по сгнившим доскам пришлось, казалось, вечность. Пару раз неуклюжий берсеркер оступался, с головой скрываясь в холодной вонючей воде. Выныривал, отплевываясь и сквернословя на чем свет стоит. Спустя час такой опасной ходьбы, воины наконец-то ступили на твердый берег.
— Поздравляю, мы дошли до Границы. Живые и практически невредимые. — Заявил разведчик, указывая на поросшую редким кустарником местность.
— Неплохо было бы развести костер. Я промок до нитки и замерз, — с трудом двигая посиневшими губами, вымолвил берсеркер, — у меня зуб на зуб не попадает.
Воины бросили свои мешки и направились собирать хворост. Спустя полчаса на едва оттаявшей земле горел костер. Обнаженный до пояса Эрик, стуча от холода зубами, сидел почти вплотную к костру, пытаясь согреться. Его одежда и сапоги висели на широких рогатинах, сушась над пламенем. От них, шипя, валили клубы белого пара.
— Не могу поверить, что наше предприятие близиться к концу, — вполголоса прошептала сидевшая на бревне Айя, блаженно грея руки у огня.
— Скорее к середине, — поправил ее некромант — и ради всех богов, убери свои сапоги, иначе мы все передохнем!
Последняя фаза предназначалась оттаивавшему берсеркеру.
— Они еще не досохли, — злобно парировал ньерд.
Си-Рахт -Хаш скривился, но промолчал, уставившись на горящий хворост.
— В десяти лигах к северо-западу отсюда будет Оплот Варгфрост, — Вандал указал рукой на размытый силуэт, маячивший вдали. — Пойдем по открытому пространству, так что глядите в оба.
***
Тундра… бессчетные лиги продуваемого всеми ветрами пространства, огражденные ледником Краасхольм на севере и горной цепью Хальмагаар на юго-востоке. Снега тут то не бывает вовсе, то наметает на полтора ярда, а температура не поднимается выше десяти градусов даже в самый жаркий месяц земля, покрытая лишь мхом, да редкими чахлыми кустами не оттаивает вовсе. Зимой, во время Долгой Ночи, когда наступает жуткий холод, на небе вспыхивает, ярко переливаясь всеми красками Мост Брогварта. Летом же в Тундре наоборот, длится вечный день. Эту холодную землю населяли десятки различных рас: от кочующих великанов и снежных орков, до вполне миролюбивых мероньеров, охраняющих залежи мифрила и строкарда в пещерах и шахтах Хольмагаара.
На западной границе с Тундрой стояли четыре крепости, из которых разведчики кланов Свенсона и Вальгардсона зорко следили за тем, чтобы жители Северного Предела не переступали границ, населенных людьми, чтобы вырезать забавы ради пару деревень.
— Проклятый ветер, забери его демоны, — выругался берсеркер, с трудом продвигаясь вперед.
— Это еще цветочки, — ответил разведчик. — Зимой вьюга бросает тебе в лицо пригоршни мелкого колючего снега. Вот это неприятно.
— Мерзость! — прохрипел берсеркер сквозь шерстяную ткань, которой он обмотал голову, оставив только глаза.
Холодный ветер дул не переставая. Он не стихал, и хотя все кутались в теплые алгаарские шерстяные плащи, толку было мало — порывы ледяного воздуха все равно пронизывали до костей.
— Потерпи. До крепости осталось немного.
Воин поднял голову и указал на огромные широко полуоткрытые ворота с окованными железом створками.
— Бегом, — скомандовал Вандал, припустив вперед.
Внутри подворья было тихо: высокие каменные стены надежно защищали от резких порывов ветра.
— Бр-р-р… Ну и погодка здесь, — произнесла Айя, оглядываясь.
Оплот Варгфрост, большая двухъярусная крепость, над которой высоким шпилем поднималась дозорная башня. В прежние времена на ее широкой площадке, не погасая горел огонь, ярко освещавший окрестности во время Долгой Ночи.
— Что — тот тут не так, — внезапно подал голос некромант, беспокойно озираясь по сторонам. Все разом напряглись, крепко стиснув в руках оружие: если темный маг почуял опасность, значит дело действительно плохо.
— Айя, — шепнул Вандал девушке, протягивая ей арбалет, — прикроешь нас если чего. Эрик — мы с тобой к вышке. Айсон, следи за магом и лучницей. Готов рыжий? — разведчик толкнул приятеля локтем в бок.
Берсеркер кивнул, сжимая в руках клинки. Ньерды пригнувшись, направились к крепости.
— Назад! — заорал вдруг некромант. — Все к воротам!
В тот же момент заскрипел старый механизм, и тяжелая решетка рухнула, зарывшись зубьями в землю и отрезав путь к отступлению. Из-за полуразрушенной кузни одна за другой начали медленно выползать прихрамывающие фигуры.
— Что за...? — начал, было, берсеркер.
Некромант чертыхнулся сквозь зубы, бормоча что-то себе под нос. В воздухе возник резной посох, который сам проворно прыгнул в руки колдуна. Си-Рахт-Хаш вытянул его вперед. Древко посоха засветилось и от него в сторону ковыляющих фигур потянулись пепельно-серые нити, плотно связывающие наступающих.
— Балгор стар шатт! — гортанно выкрикнул старик, резко рванув посох на себя.
Нити натянулись, вырывая из противников сгустки серой субстанции. Тела хаотично повалились на землю. Нити устремились обратно к колдуну. Посох с жадностью поглотил серые сгустки, на миг ярко вспыхнул и принял первоначальный вид.
— Что это было? — спросил застывший на месте разведчик, глядя на тела, валявшиеся на земле. Их было около трех десятков. По виду – люди, только кости некоторых были неестественно вывернуты или сломаны. Тела покрывали ужасные раны, при которых человек не смог бы даже ползти, а не то, что ходить. У всех без исключения противников была белая одутловатая кожа, которая местами слезла, обнажив бледно — красные мышцы.
— Тюремные робы Ундграма? — спросил берсеркер, присмотревшись. – Эти — то почто сюда пришлепали?
— Нежить. Видимо кто-то решил устроить гаротту, ответил некромант.
— Гаротту? — переспросил Вандал.
— Засаду, когда путь к отступлению отрезан, а дорога вперед перекрыта противником, — объяснила Айя, — обычно, при планировании такого типа засады атакующий оставляет резерв....
Из-за конюшенных стойл на плац крепости посыпались "узники Ундграма", которые, в отличие от своих собратьев, двигались намного шустрее.
— Который атакует в тот момент, когда победа попавших в засаду очевидна. Как, например, сейчас, — невозмутимо закончила свою лекцию девушка, вскидывая арбалет, — в крепость!
Отряд бегом бросился в сторону спасительного здания, стены которого вполне смогли выдержать таранную атаку огров. Вандал выстрелил на бегу, сбивая с ног преградившего дорогу упыря.
— Стреляй огненными! От обычных болтов толку нет, — посоветовал бежавший рядом некромант.
Выстрел Айи был куда более плодотворен. Взрыв поглотил пятерку шаркающих ногами мертвецов и те вспыхнули, словно сухая солома.
— Забегай внутрь! Живее! — кричал стоявший в дверях крепости разведчик, по одному пропуская внутрь людей. — А ты куда лезешь?
Вандал мощным пинком вышиб с порога мертвеца в грязно-серых обрывках тюремной робы, которому почти удалось схватить Айю. Живой труп отлетел с порога, утянув за собой пару товарищей.
— Эрик! Не стой столбом! Помогай!
Берсеркер и тролль бросились затворять тяжелые двери. Створки со скрипом начали медленно закрываться. Один из упырей успел просунуть лапу в щель между дверьми, пытаясь помешать воинам, однако в следующую секунду тяжеленые доски с сухим звуком "крак" превратили кости в пыль. Некромант и Айя тем временем подтаскивали лавки, позаимствованные в трапезной. Вскоре в проеме выросла баррикада из мебели, которую только можно было найти и перетащить к дверям.
— Видимо, Яма уже переполнена отбросами, раз мертвецы так спокойно разгуливают по земле,- тяжело дыша, прохрипел Эрик, без сил опускаясь на пол.
— Почему они бродят здесь некромант? — зло спросила девушка.
— Значит, неподалеку есть еще один темный маг, пожал плечами тот, скорее всего Таркос отправил погоню за вашим покорным слугой.
В дверь забарабанили десятки рук.
— Ты можешь сделать с ними тот же трюк, что и с предыдущими? — спросил берсеркер, глядя на старика.
— Нет. Этих оживляли при помощи "Чумы". Или "Порчи". Так что забрать магическую составляющую заклинания, что их оживила я не смогу, — отрицательно покачал головой Си-Рахт-Хаш, — к тому же где-то рядом есть еще один некромант или дезнайт, которому они послушны. Надо придумать другой выход.
— Откроем двери и вступим в бой? — спросил берсеркер.
Маг посмотрел на него с горькой иронией:
— Это упыри, юноша. И их не меньше шести десятков. Целая толпа бойцов, не знающая усталости и боли. Тут не спасет даже ваше воинское искусство. А ты что предложишь разведчик?
Вандал задумался:
— В подвалах, рядом с арсеналом должен быть подземный ход на случай, если крепость будет захвачена. Чтобы остатки гарнизона смогли уйти живыми и оповестить людей. Он мог обрушиться, но шанс у нас есть.
— Ну, так идем, пока они не выломали дверь, — всплеснул руками некромант.
— Где этот спасительный выход? — поинтересовалась Айя.
В дверь ударили чем-то тяжелым. Очевидно, безмозглые упыри умудрились соорудить таран и толстенная перегородка, окованная железом, жалобно треснула. Импровизированная баррикада задрожала.
— Скорее! — поторопил всех некромант.
Вандал опрометью бросился вглубь зала, где под лестницей на второй этаж была маленькая дверь, ведущая вниз к оружейным стойкам подвала.
— Аккуратнее, — предупредил идущий впереди воин.
За дверью зиял черный провал, ведущий вниз.
— Надеюсь, лестница еще цела, — пробормотал разведчик, зажигая факел.
Лестница, точнее ее останки представляли собой весьма жалкий вид. Прогнившие серые доски местами рассыпались в труху, а кое-где просели и обломались, ощетинившись острыми краями щепок.
— М – да, — заключил берсеркер, скептически оглядывая хилую конструкцию.
Входная дверь затрещала, готовая рухнуть в любую секунду.
— Выбора у нас все равно нет, — ответила ньерду девушка, с беспокойством оглядываясь на баррикаду.
— Выбор есть всегда, — поправил ее некромант, — просто спуститься вниз и надеяться на то, что доски выдержат, а подземный ход еще не обвалился - самый конструктивный в данной ситуации. Выжить в битве с осаждающими крепость упырями у нас еще меньше шансов.
Высоко держа факел над головой, разведчик аккуратно наступил на первую ступеньку. Та слабо хрустнула, но выдержала вес.
— Да быстрее ты! – рявкнул берсеркер, нетерпеливо переминавшийся у входа.
Воин сделал еще пару осторожных шагов и спрыгнул с трехярдовой высоты на сырой промерзший пол.
— В принципе прыгать тут невысоко! – задрав голову вверх, крикнул он остальным.
Следом по лестнице спустился некромант. То ли доски оказались крепче, чем предполагал Вандал, толи колдун прибегнул к какому-то хитрому магическому трюку, но прыгать ему не пришлось, и маг спокойно спустился до самого низа.
Эрик сделал девушке пригласительный жест.
— Дамы вперед.
— Надеешься, что я сверну себе шею рыжий? – подозрительно посмотрев на него, спросила Айя.
Эрик промолчал.
— Забери тебя демоны Ямы, — махнула рукой девушка, ступая вперед, — Ай!
Доска под ее ногой просела и девушка, потеряв равновесие, кубарем покатилась вниз и приземлилась на ноги, чудом не переломав себе все кости.
— Ты знал об этом берсеркер? – воскликнула она, потирая ушибленную ногу и со злобой глядя на хохочущего Эрика. – Только спустись – и я спущу с тебя шкуру.
Воин замолчал и тяжело оттолкнувшись, прыгнул вниз, разнося пару нижних ступенек в труху. Следом за ним, закрыв дверь, прыгнул тролль, который едва не подмял ньерда под себя.
— Аккуратней! – зло шикнул на него северянин.
Тролль только пожал плечами, мол, надо было отскочить, а теперь сам виноват.
Судя по приглушенным звукам, которые доносились из зала, упыри уже проломили дверь и теперь разбирали баррикаду. Причем, делали они это довольно быстро: тяжелая мебель разлеталась в стороны как пушинки.
— Все целы? – спросил Вандал. – Тогда поторопимся.
Держа потрескивающий факел над головой, разведчик двинулся вперед между стоек с проржавевшим оружием.
— Время ничего не щадит, — заметил берсеркер, с любопытством дотрагиваясь до одной из кольчуг. Та со скрипом разошлась на части, оставив в руке только горсть ржавчины.
— Не лапай тут ничего! – осадил его любопытство Вандал. – Подвал отсырел. Нам на головы и так в любой момент может рухнуть потолок вместе с отплясывающими упырями.
Толстые потолочные балки и правда жалобно скрипели, за шиворот и на головы путникам летела труха и мелкие щепки.
— Вот он, — шепнул воин, аккуратно поддевая ножом просевшую трухлявую дверцу. Та хрустнула и, сорвавшись с петель, упала прямо на воина, рассыпавшись на части, — дальше придется ползти на четвереньках.
***
Линорма темной точкой неподвижно зависла над крепостью, зорко высматривая беглецов.
— Как бы она нас не заметила, — хмуро обронил Вандал, с беспокойством поглядывая на мертвое существо.
Подземный ход, пробитый в мерзлой земле, вывел путников из Оплота Варгфрост в тундре, неподалеку от стен крепости.
— Значит, пора сваливать отсюда, пока она ни обратила на нас внимание, — ответил Эрик, вскидывая на спину походный мешок, — Утес в паре десятков лиг пути. Через несколько часов будем там.
— Жаль, что не получилось отдохнуть в крепости, — сокрушенно произнес некромант, ежась от пронизывающего холодного ветра.
— Рядом с Утесом есть старое заброшенное стойбище Древних, — ответил разведчик, — каменные дома это конечно не утепленные казармы стражи — но для короткой передышки вполне сойдут.
Эрик пробормотал себе под нос что-то нелицеприятное насчет каменных руин, однако слова утонули в воющем ветре и что именно сказал берсеркер, осталось загадкой.
Ветер не стихал, и три часа быстрой ходьбы превратились для путников в настоящую пытку. Айя, идущая последней, все время тревожно оборачивалась, чтобы убедиться, что зомби не выбрались из крепости и не устроили погоню.
— Можете не переживать так сильно, Принцесса, — успокоил ее некромант, когда гора замаячила в нескольких лигах впереди, — упыри достаточно медлительные и теперь вряд ли нас догонят.
Девушка облегченно вздохнула, однако все равно изредка оглядывалась назад.
Утес был уже близко, и впереди отчетливо проступили силуэты древнего стойбища — пары десятков больших каменных домов, заброшенных еще на заре времен. Сложенные не то великанами, не то ограми из целых каменных плит, огромные здания выдержали испытание временем и пережили землетрясение Исхода. Казалось, что им все было нипочем.
" Деревня моего народа", — прошелестел Айсон, рассматривая дома, " Здесь жило племя Стражей Тропы".
— Так вот кто их построил, — потрясенно протянул Вандал.
Тролль молча кивнул, глядя вперед. Эти постройки поражали своим величием и размерами. Постройки ньердов казались по сравнению с ними игрушечными домиками. Поселок окружала небольшая, в рост человека, каменная стена, усеянная металлическими шипами. Даже врата, ведущие в поселок, отлитые из неизвестного металла выглядели так, будто их поставили только вчера.
— Пришли, — с облегчением вздохнул Вандал, оглядываясь по сторонам и аккуратно открывая створки дверей.
Дома в поселке стояли хаотично, будто кто-то просто разбросал их по огромному пространству, окруженному каменной стеной.
— Эти руины неплохо сохранились, — протянул некромант, разглядывая постройки.
"Мой народ знает толк в строительстве", — гордо заявил тролль.
— С этим не поспоришь, — согласился маг, — Однако что-то тут не так...
Между домами замелькали силуэты.
— И тут они. Плюнешь — попадешь в упыря! — выругалась Айя, потянувшись за клинками.
Мертвецов было около полусотни, закованных в доспехи Гаррантских земель и с оружием в руках.
— Ба-а-а… — протянул Вандал, разглядывая строившихся в линию бойцов. — Так вот куда подевалась Экспедиция Стейнтора. А он, поди, ищет, куда пропали его люди. Переживает...
— А вот это плохо, — хмуро заключил некромант.
— Хуже, чем в крепости? — насмешливо спросил берсеркер.
Некромант промолчал, размахивая посохом, от навершия веером брызнули капли зеленой жидкости. Десяток рычащих мертвецов рухнул: капельки, которые развеял некромант, прожгли приличного размера дыры в броне и головах противников. Однако в следующую секунду вокруг строя замерцал серый щит похожий на тот, которым некромант окружал корабль в шторм. Остатки магии Си-Рахт-Хаша врезались в него, испарившись без следа.
— Храст Шаррагт! — выругался на непонятном языке колдун. — Некромант!
Мертвецы вздрогнули, и строй медленно двинулся вперед, прикрываемые мерцающей серой пеленой.
— Ну, ничего! сейчас мы проверим, насколько он хорош, — пробормотал колдун, вскидывая посох и резко ударяя им о землю.
Вверх ударил столб ядовито-зеленого цвета. Щит моргнул и пропал, и ползущие вперед ряды нежити поглотила магия колдуна. В глубине строя раздался приглушенный крик боли. Первые ряды мертвецов пропали, словно их и не существовало. Они испарились, вместе с оружием и броней. Фонтан тем временем распался на множество капель и обрушился на землю смертоносным дождем. Попадая на упырей, они с шипением моментально разъедали кольчуги, кости и плоть. Зомби с рычанием падали на дорогу между домов. Однако остальных это не останавливало и отряд, закрывшись щитами, продолжал двигаться вперед.
Строй вздрогнул и застыл, не дойдя десятка ярдов до людей. Расступился и вперед вышел рыцарь, с ног до головы закованный в тяжелые блестящие латы. Ядовитые капли стекали с его пластин, не причиняя доспеху абсолютно никакого вреда. На плече воина покоился исполинский двуручный меч.
— Меня зовут Кристоф Ван Дайк. Я — страж этих земель. Дальше вам не пройти,- безжизненным металлическим голосом произнес он, вонзая двуручник в землю.
— Где — то я тебя уже видел, — задумчиво произнес Эрик, пристально разглядывая застывшего рыцаря. — А-а-а-а… Старый знакомый. Капитан Корпуса Разящего Кулака. — Хлопнул он себя по лбу. — Как я мог забыть.
Воспоминания прервал выстрел Айи. Арбалетный болт врезался в рыцаря, окутав его и окружавших упырей огненным облаком.
— В бой! — взревело пламя.
Упыри бросились вперед, сомкнув строй.
— Вы поплатитесь за свое вероломство, мерзкие людишки! — произнес рыцарь, выдергивая из земли меч. Алхимическое пламя не оставило ни следа на его броне.
— Он мой! — предупредил берсеркер, выхватывая клинки. — Я хотел померяться с ними силами еще в тюремном подворье.
— Мечты сбываются, не так ли, рыжий? — ехидно заметила девушка, быстро перезаряжая арбалет.
Айя и Вандал выстрелили, почти не целясь
— Айсон — прикроешь девушку и мага! — крикнул разведчик, отбрасывая арбалет в сторону и выхватывая топоры. За спиной Вандала что-то быстро забормотал некромант, готовя, по-видимому, очередное заклятье.
— С нами Боги Севера, так кого нам бояться! — крикнул разведчик, поднимая топоры.
— Предки наблюдают за нами из Небесного Чертога, не подведем их! — вторил ему берсеркер.
Упыри налетели на троицу бойцов как ураган.
Берсеркер и бывший паладин кружили друг напротив друга в смертельном танце. Тяжелые клинки со звоном сталкивались и тут же разлетались в стороны с невероятной скоростью.
Вандал увел меч атакующего в сторону, вторым топором разбивая голову противника. Выдернул топор из тела поверженного и тут же завертелся волчком, уворачиваясь от ударов. Еще одного из напавших прикончил Айсон, резким ударом меча, разорвав ему щеку и добивая мертвеца вторым клинком. Остальные противники проворно закрылись круглыми щитами, блокируя атаки тролля и северянина. Айсон отпрыгнул назад и с разгона врезался в стену, сбивая пару мертвецов на землю и ломая строй. Один из противников попытался проткнуть тролля копьем, однако уроженец Тундры проворно спрятался за одним из сбитых с ног мертвецов. Копье с треском вошло в череп упыря, пробив его насквозь, и намертво застряло. Айсон отпустил неживой щит, который тут же утянул копейщика на землю, и, перехватив клинки обратным хватом, проломил затылки еще паре щитоносцев.
Сильным ударом крест-накрест, Вандал с хаканьем разбил в щепки щит противника, отсекая ему руку, и проворно добил его, отправив мертвяка обратно в Яму. Мертвецы начали растягиваться в полукольцо, пытаясь обойти пару бойцов и напасть со спины. Атаки воинов все больше попадали в щиты мертвяков. Стальной арбалетный болт пробил голову одного из бывших бойцов Первого Экспедиционного Корпуса Олафсбурга. Тот покачнулся и упал навзничь, давая разведчику шанс прикончить второго противника, раскроив ему череп на две половинки. И в этот момент некромант закончил бормотать заклинание.
Небольшой череп с горящими глазами сорвался с открытых ладоней некроманта и, клацая челюстями с воем устремился в сторону новых стражей Тропы. Острые как бритва зубы рвали мертвую плоть на части, быстро сокращая численность упырей. С каждым уничтоженным зомби творение темного колдуна росло, пока не превратилось в амбар среднего размера. Затем раздался оглушительный визг, от которого Вандал, Айсон и Темная принцесса упали на колени, зажав ладонями уши. И череп с хлопком пропал, оставив после себя лишь клочья истерзанной мертвой плоти.
Пришедший в себя разведчик обернулся. Некромант, шатаясь, едва стоял на ногах
— Рано вы начали читать Отходную, ньерды, — тяжело дыша, прохрипел он, опираясь на посох, — старик пока еще в состоянии защитить ваши головы.
Берсеркер кружил, уклоняясь от выпадов огромного двуручного меча. Проклятый Рыцарь казалось, абсолютно не знал усталости, довольно легко двигаясь в тяжелых доспехах и все время размахивая оружием.
— Будь ты проклят! — прорычал Эрик, глядя в белесые глаза бывшему капитану клана "Разящего Кулака"
— Я уже проклят, и при этом не испытываю никаких неудобств, — гулко ответил тот и захохотал.
Вандал стремглав бросился на помощь другу, однако Кристоф лишь раздраженно махнул рукой — и воин упал на землю, наткнувшись на невидимый барьер.
— Сначала я убью его! — обернувшись, прорычал рыцарь, указывая острием меча на берсеркера. — Затем возьмусь за вас.
Эрик зарычал и бросился на противника, нанося ему серию быстрых смертоносных ударов. Однако мечи, способные легко рассечь дюйм каленой Имперской стали и при этом рассечь плоть и даже кости закованного в такую броню воина, лишь со звоном отскакивали от доспехов Проклятого Рыцаря, не принося ему никакого вреда.
— Подарок некромантов очень сложно уничтожить, — заметил Кристоф, раскручивая над головой меч.
Эрик присел, и тяжелое лезвие клинка просвистело над головой, едва не раскроив череп. Берсеркер кувыркнулся вперед, уходя за спину противника, и с ревом ударил обоими клинками, пытаясь сбить с противника шлем. Один из мечей скользнул по топхельму, уходя в сторону. Кристоф, завертелся на месте. Берсеркер, отпустив меч, отлетел в сторону и покатился по земле.
— Тебе почти удалось, смертный! — прошипел Проклятый, подходя к лежавшему на земле бойцу. — Твоя смерть будет быстрой.
Эрик, пошатываясь, встал, крепко сжимая единственный оставшийся меч. Из многочисленных ран, нанесенных клинком Рыцаря, сочилась кровь.
— Попробуй! — прорычал он, сбрасывая на землю тяжелую куртку и перехватывая клинок.
Рыцарь атаковал. Берсеркер проворно ускользнул в сторону от клинка, перехватывая лезвие рукой, и ударом гарды в лицо сбил Кристофа с ног. Рыцарь упал на спину. Эрик, шатаясь, подошел к нему вплотную и выбил меч из руки противника. Размахнулся и с хаканьем вогнал клинок в узкую щель между шлемом и латами. Хрустнула ломаемая шея и в воздух фонтаном брызнула темная кровь.
— Так себе поединщик — прохрипел берсеркер, разворачиваясь к Вандалу.
На груди Эрика расплывалось темное пятно. Воин покачнулся и рухнул на землю. Вандал и Айя стремглав бросились лежавшему неподвижно другу.
— Вы… все равно не жильцы… — голос умирающего Кристофа потерял свою безжизненность. В нем явно слышались человеческие нотки. Несмотря на страшную рану, остатки жизненных сил медленно покидали Проклятого Рыцаря.
— Пришли… плохие для вас новости… захлебываясь бормотал он. — Браззини… со следопытами… уже плывет на Материк… Тебе конец, отступник...
Палладин задергался и неподвижно застыл на земле. Доспех Проклятого Рыцаря потемнел и превратился в груду костей. Теперь на земле лежал обычный старик преклонных лет, абсолютно не похожий на капитана Ордена Разящего Кулака.
Вандал склонился над берсеркером, переворачивая его на спину и прикладывая ухо едва заметно вздымающейся грудной клетке.
— Сердце бьется! — лихорадочно пробормотал он, одним движением ножа вскрывая толстую шерстяную рубаху. И обомлел: На груди воина не было живого места. Это была одна сплошная кровоточащая рана. Но самый глубокий след пробивал воина почти насквозь, едва не задев сердце.
Айя лихорадочно копалась в кармашках на поясе:
— Вот. Должно остановить кровь… — пробормотала она, закусив нижнюю губу. Казалось, не испытывающая эмоций Темная Принцесса вот-вот расплачется. Она извлекла флакон с белым порошком, с трудом вытащила пробку трясущейся рукой и принялась посыпать содержимым многочисленные раны бойца. Кровь, бьющая слабыми толчками из ран, зашипела, и рваные края порезов начали медленно стягиваться.
— Теперь все в руках богов! — с волнением в голосе прошептала она.
Эрик был бледен, как кружевная сорочка. Однако дыхание его стало более глубоким и размеренным.
— Айсон, — обратился разведчик к стоявшему неподалеку троллю, — ты у нас самый крепкий. Сможешь его дотащить? Только аккуратно.
Тот кивнул и без видимых усилий взвалил берсеркера на плечо, прихватив еще и мешок ньерда.
Вандал подхватил едва державшегося на ногах некроманта.
— Нужно идти мэтр. Не знаю, кто такой Браззини и что именно вы ему сделали, но ничего хорошего от этой личности ждать, явно не придется.
Колдун слабо кивнул и, опираясь на плечо разведчика и посох, заковылял в сторону утеса.
Над черным провалом пещеры была высечена змеевидная руническая вязь на древнем языке ньердов.
"Здесь покоится Валькриг Великий, первый из рода северных людей и его верная дружина". — С трудом прочитал Айсон полустертую надпись.
Ругаясь сквозь зубы, разведчик аккуратно отпустил некроманта и полез в мешок, доставая факел и огниво. Маг слабо поморщился и махнул рукой. Факел загорелся ровным пламенем, которому были нипочем сильные порывы ветра.
— Благодарю вас мэтр.
— Идем уже.
Разведчик, тихо ступая, вошел в пещеру, разгоняя темноту.
В огромной каверне стояла могильная тишина, только где-то в темных глубинах капали с потолка редкие капли воды. В лапе тролля тоже появился факел, который он поджег от огня разведчика. Его примеру последовала и Темная Принцесса. Сразу стало светлее. Пламя осветило стены пещеры, открывая взору древние крипты ньердов. Сотни скелетов в полуистлевшей броне и с оружием в руках нашли последнее пристанище в высеченных прямо в скальной породе нишах.
— Сколько же воинов здесь захоронено? — потрясенно спросила девушка, оглядывая затянутые паутиной пыльные ниши с лежавшими в них скелетами.
— Множество. — Ответил Вандал. — И это только воины клана Вальфаргенсонов, которые пали в Тундре. Когда молодые ньерды впервые ступили на эту землю для того, чтобы обосновать здесь дом. Где вход, мэтр?
— Дальше. — Слабо ответил опирающийся на плечо воина некромант, указывая вперед.
Отблески факелов уже осветили противоположную часть пещеры, однако входа на второй ярус не было.
— Да где же он? — бормотал разведчик, вертясь по сторонам. Огонек факела слабо заплясал по стене и из груди воина вырвался вой отчаяния, многократным эхом усилившийся под сводом пещеры. Вместо прохода к Тропе было лишь нагромождение огромных валунов, разобрать которые, если очень постараться, можно было лет через сто.
— Вы сможете разобрать эту гору мессир? — в отчаянии воскликнула Айя, глядя на некроманта. Тот взглянул на нее с неподдельным изумлением:
— Я колдун, а не раб с рудников, — ответил он, разводя руками. — К тому же магия здесь не поможет. Тропа разрушена. И я, и он, — некромант ткнул пальцем в сторону тролля, — чувствуем это. Теперь это гора обычных камней, не более.
Девушка обреченно посмотрела на Айсона, но тот лишь кивнул, подтверждая слова старика.
Эрик что-то беспокойно забормотал, безжизненно повиснув на плече тролля.
— У него бред, — заметил некромант, — даже его организм может не справиться с ранами клинка Проклятого. Остается лишь двигаться обратно к побережью и надеяться, что Храттар со своей командой еще не уплыл.
— Месяц пешего хода сквозь лес? — не веря своим ушам, переспросил Вандал. — С раненым на плечах, что не ускорит наше продвижение? Не хочу напоминать, но некий Браззини, идущий по вашу голову, может оказаться здесь намного раньше.
— Есть способ добраться быстрее. Однако, он может не придись вам по вкусу.
— Как угодно, — вмешалась в разговор Айя, — мы потерпим.
— Хорошо, — некромант отпустил плечо разведчика, и сев на холодный пол пещеры принялся чертить какие-то непонятные знаки.
— Подсвети мне тролль, — пробормотал он, не отвлекаясь от своего занятия.
Айсон передал мечущегося без сознания Эрика в руки Вандала и присел рядом, освещая факелом рисунки колдуна.
Си-Рахт-Хаш прошептал что-то и прикоснулся навершием посоха к рисунку.
— Уходим, — произнес он, с трудом поднимаясь на ноги, — у выхода нас будет ждать сюрприз.
***
Яркий солнечный свет ослепил людей. Воины прикрывали ладонями глаза и осматривались по сторонам.
В небе росчерком пронеслась черная точка, стремительно приближаясь и увеличиваясь в размерах
— Линорма! — крикнул Вандал, который первым рассмотрел гостью.- Готовьтесь к бою!
— Не стоит, и пытаться уничтожить наш шанс быстро добраться до побережья, — спокойно ответил некромант.
Виверна приземлилась, тяжело ударилась о землю, сложила крылья и, склонив усеянную шипами голову, не мигая уставилась на отряд белыми глазами. Ее длинное тридцатифутовое тело, покрытое зеленой чешуей, переливалось на солнце. Тварь размахивала толстым чешуйчатым хвостом, увенчанным огромным копьеобразным костяным жалом. В правом ее боку зияла огромная страшная рана, открывая взгляду обломки ребер и бледное мясо.
Айя позеленела, пытаясь сдержать рвоту:
— Мы? На ней? — слабо спросила она, указывая пальчиком на мертвеца.
— Простите миледи, но летающие кареты кончились. — Саркастично ответил некромант. — Либо на ней — либо пешком.
Колдун ласково погладил линорму по длинной змеевидной шее. Та вытянула голову и издала резкий протяжный визг, от которого у всех присутствующих заложило уши.
Тролль первым взобрался на покрытый шипами хребет твари, аккуратно уложив берсеркера поперек. Затем дал знак остальным: забирайтесь.
Следом полез разведчик, забравшись и ухватившись за один из костяных наростов.
— Привяжи раненого Айсон. Вряд ли Эрик научится летать, если сорвется во время нашего путешествия.
Тролль достал из мешка пару длинных веревок, накрепко приматывая ньерда к телу виверны. Подергал за узлы и важно кивнул.
Борясь с тошнотой, Айя забралась на линорму позади разведчика, прильнув к нему и крепко обняв воина. Последним залез колдун.
— Все готовы? — спросил он и, не дожидаясь ответа, похлопал подопечную по спине.
Линорма завизжала, обнажив два ряда маленьких острых зубов, и сильно оттолкнулась от земли, расправив широкие кожистые крылья. Тряхнуло — будь здоров. Разведчик едва удержался в седле, намертво уцепившись в шип побелевшими пальцами.
В лицо ревел холодный ураганный ветер, грозя сдуть людей со спины летающего ящера. Линорма, расправив крылья, низко летела над Тундрой.
— Надеюсь, эта мертвая тварь знает, что делает, — беспокойно пробормотал разведчик, с ужасом глядя как приближаются кроны высоких сосен. Словно слушаясь воина, ящер пару раз хлопнул крыльями, взмывая выше, и деревья замелькали под ее брюхом. Виверна, набирая скорость, устремилась в сторону побережья. Горы, деревья, холмы, реки — все смазано замелькало далеко внизу. Ветер снова стеной ударил в лицо и завыл в ушах. Разведчик ухватился поудобнее, и закрыл глаза, забормотав просьбы всем богам, которых только знал.
Эпилог.
Под летуньей промелькнул поселок сорнов, в котором отряд сделал первую передышку на этом материке и линорма начала снижаться. Сквозь завывания ветра можно было уже слабо различить крики чаек и удары волн о скалы фьорда.
Виверна сложила крылья и камнем устремилась к земле. За спиной разведчика что-то испуганно пропищала Айя, обхватив воина еще крепче и уткнувшись лицом в его куртку.
Резкий удар подбросил всех, кто сидел на спине твари. Линорма пробежала пару десятков ярдов по земле, гася энергию полета, и остановившись, легла на песок, вытянув шею.
Вандал осторожно отпустил шип и спрыгнул со спины летуньи, делая трясущимися ногами пару неуверенных шагов.
— Помоги! — пискнула Айя.
Разведчик протянул ей руку, помогая слезть. Затем принял бесчувственного берсеркера, уложив его на расстеленный плащ и оглядывая раненого. За время полета страшные раны полностью зарубцевались, а грудная клетка вздымалась ровно. Берсеркер метался в бреду, сквернословя, на чем свет стоит, но жил, вопреки всем законам природы.
Замерзшую от холодного ветра кожу обдувал нежный океанский бриз. Разведчик потер руками щеки, пытаясь ускорить кровоток, однако его все еще нещадно трясло от холода.
— По всей видимости, капитан не стал нас дожидаться. — Заключил некромант, оглядывая побережье и скалы, на которые месяц назад сел драккар. — Они быстро починили корабль и унесли отсюда ноги.
— Бросив нас здесь, — добавил разведчик, ковыряя носком сапога занесённый песком кусок корабельной обшивки.
Вдали к востоку чернел остов наспех сколоченных корабельных лесов, на которых мореходы приводили корабль в порядок. А на берегу лежали круглые бревна, по которым перекатывали драккар, да куски старой корабельной обшивки.
— Храттар, старый лис. Заставил своих людей работать без сна и отдыха, — сказала Айя, — иначе как можно было подлатать корабль за столь короткий срок?
— Значит, придется вновь прибегнуть к помощи нашей общей знакомой, — хитро прищурился некромант, потрепав линорму по шее. — Не знаю, как вам, а мне понравилось летать.
Виверна встала, расправила крылья и покорно уставилась на своего хозяина в ожидании новых приказов.
Глоссарий
Альметра (Мать Ночи) — Жена Ордвела, богиня ночи. Покровительница воров и наемных убийц. Возглавила Темную Шестерку. После поражения в Долгой Войне была изгнана из Мира Богов.
Ассасин: 1. Рыцарь одного из пяти Храмов Драконьей Лапы. Воин, который занимается в основном Контрактами на наемные убийства. 2. Один из высших титулов Ордена Убийц.
Балгалоор — Боевое заклинание высшего круга некромантов, которое затрачивает немало времени и сил. Во время сотворения заклятья, маг выпускает голодную душу из Ямы, приказывая ей уничтожить противников. Когда душа насыщается, она взрывается, уничтожая все, что находится рядом.
Берсеркер — воин северян. Перед боем читают Обращение к Отцу для того, чтобы впасть в боевое безумие, которым их наделяет Брогварт. В боевом трансе они становятся сильней, выносливей и быстрей обычных воинов. Берсеркеры украшают свои лица татуировками в виде светло-синих полос, за что их прозвали Демонами Льдов. Дар берсеркера передаётся от отца к старшему сыну. Высоко ценятся в Олафсбурге и Империи, как непревзойденные воины.
Брогварт — Бог войны и правосудия. Создатель Ледяных Троллей и покровитель воинов.
Бросающие Кости — две богини судьбы, которые бросают кости, тем самым предрешая судьбу любого живущего в Эррии существа.
Вандерская сталь — сорт стали, который благодаря особой закалке и вплавлением в нее рун становится очень крепкой, практически неразрушимой. Производится гномами Киршит-Тора и высоко ценится оружейниками и кузнецами Эррии
Ведгарда – пророчица, жившая еще на Заре Времен. Предсказала судьбу Трех Миров: Мира Богов, Мира Живых и Мира Мертвых. Пророчество достаточно четко описывает все события, которые произойдут в мире, часть из которых уже сбылось. Пророчество заканчивается Днем Сумерек.
Вейдленнинг (норд. право пользования) Бумага, подписываемая обычно ярлом, дающая право пользования какой-либо вещью, движимым и недвижимым имуществом, находящимся в распоряжении ярла на длительный срок.
Великаны — раса огромных существ — людоедов, обитающих в Тундре. Некоторые разновидности и дальние родичи великанов (например, гронны и огры) встречаются и в других землях Эррии.
Вольные Острова — архипелаг в Спокойном океане, расположенный рядом с Материком Клевера. На Вольных островах располагаются базы абордажников Пиратского Союза и Картеля Синих Вод.
Гноллы — раса огромных полулюдей — полу собак, которые питаются падалью. Встречаются на полях сражений.
Гоблины — раса низкорослых существ. Живут преимущественно в горах. Враждуют с гномами, пытаясь захватить у них часть разработанных шахт и рудников.
Горньяскорн — кузнец, владеющий магическими чарами. Может придавать оружию и броне магические свойства, путем вплавки в металл особых рун.
Градар – Модель тяжелого армейского арбалета, бьющая утяжеленными стальными болтами. Славится тем, что с шестисот ярдов может навылет пробить стальные рыцарские латы.
Грибы ланс — шарр — друк — сорт галлюциногенных грибов, растущих на всей территории Эррии. Употребляются шаманами для попадания в Мир Духов и ульфхедарами для впадения в боевой транс.
Гронн — раса горных великанов — людоедов с крепкой кожей, которую невозможно пробить практически никаким оружием. Обитают только стаями. Этих существ очень сложно убить.
Дезнайт — одушевленная нежить. Умирающий человек, в тело которого посредством Темного Ритуала внедряется часть темной сущности, в результате чего человек перерождается. В отличие от зомби, дезнайт может мыслить и разговаривать, однако не может испытывать боли и голода. Наделены повышенной физической силой, у некоторых дезнайтов после перерождения проявляются магические способности.
День Сумерек – конец времен. День, когда в мире Эррии сгинет практически все живое, включая и богов. Окончание Дня сумерек будет означать наступление новой эры.
Десять Кровавых дет — года, во время которых Империя и Лесной Союз вели войну с Конфедерацией и едва не уничтожили ее.
Дриады – раса существ, обитающих в Яррсатской Роще. Входят в Лесной Союз.
Долгая Ночь — Время в Тундре, когда солнце не всходит. Начинается зимой и длится три месяца.
Драккар – длинный гребной боевой корабль ньердов на которых северяне отправлялись грабить и разорять города. Вмещал до ста пятидесяти воинов.
Драконий Хребет – горная цепь на Материке Ландскрахт, простирающаяся от Холодного Океана до пустыни Сар-Шатт, фактически делящая материк на две части. С одной стороны Хребта расположен Сигвартский лес, с другой — практически отрезанные от остального мира княжество Броксланд герцогство Рейнмарк. В шахтах этой горной цепи расположено единственное государство гномов – Кирршит - Тор.
Драконья Лапа — архипелаг островов в Спокойном море, на котором расположены пять Храмов, обучающих ассасинов.
Древние — первые дети богов мира Эррии. Желание власти ослепило их, заставив пойти войной против своих создателей. После поражения в этой войне, Древние были заключены в некое подобие темниц, расположенных по всей Эррии. В этих темницах они ждут Дня Сумерек, во время которого будут выбирать, на чьей стороне сражаться.
Дружина Волка — Отряды воинов конунга, которые занимаются грабежами торговых кораблей и прибрежных городов. В дружину мог войти любой свободный житель Клана, умеющий держать оружие в руках. После Весеннего Тинга, дружина отправлялась в море, возвращаясь лишь поздней осенью.
Дымчатый Лед — холодный матовый камень с синеватым оттенком, который добывают в шахтах Белых Гор. Используется для изготовления статуй
Ермург (норд.- Мировой Змей).- Огромный дракон, который покоится в Штормовом Океане, опоясывая Темный Материк и зорко наблюдая за всеми его обитателями.
Залгау — раса существ, обитающих в Яррсатской Роще. Входят в Лесной Союз.
Империя — самое большое из государств, расположенных на материке Ландскрахт. Делится на пятнадцать частей — земель, каждой из которых управляет наместник. Верховная власть принадлежит Императору. Империя славится своими легионами прекрасно обученных воинов и сортами редкого сыра.
Киршит-Тор — государство гномов. Расположено в горах Драконьего Хребта.
Контракт — договор, который заключают между собой наемник и клиент. Наемник обязуется убить (привести живым в случае, если Контракт относится к поимке беглого преступника), а в случае неудачи вернуть задаток и процент от общей суммы сделки. Клиент обязуется заплатить после смерти нужного ему человека. После заключения Контракта, его уже невозможно аннулировать. Когда наемник берет Контракт, он приносит обещание на клинке, за исполнением которого свято наблюдает Брогварт.
Конунг — боевой вождь у ньердов и Княжества Олафсбург. Правая рука ярла, отвечающая за армию, боевую подготовку солдат и проводимые военные действия и набеги. Во время войны фактически становится главой государства, сменяя ярла на его посту.
Конфедерация Герцогств Единой Веры — государство, образованное в конце Эпохи Кровавых Свершений, когда несколько герцогств откололось от Империи, образовав независимое государство. В состав входят пять герцогств (Ильсен, Замок Ундграм, Скала Ворона, Архард), Столица Конфедерации находится в Архарде, где находится Святой Престол. Религиозные фанатики, преследующие и уничтожающие инакомыслящих, а также магов, колдунов и ведьм, которых называют еретиками. Имеют свою Тайную Полицию (Охотников На Ведьм), и орден дознания (Инквизицию), которые охотятся за еретиками на всей территории страны. Пойманных еретиков они жестоко пытают и казнят. Каждое герцогство управляется своим правителем, однако верховная власть находится в руках Верховного Священника, которого избирает Совет Герцогств. Верховный Священник правит пожизненно. Любая магия (кроме церковной), а также алхимия в этой стране под запретом.
Криганская сталь – сорт металла, разработанного гномами Киршит-Тора. Знаменит своей исключительной прочностью и тем, что его невозможно затупить. Секрет производства этого металла гномы держат в строжайшем секрете, а клинки из Криганской стали пользуются популярностью во всей Эррии и очень дорого ценятся оружейниками.
Ландскрахт — самый большой из четырех материков Эррии.
Лесной Союз – государство, образованное залгау, эльфами и дриадами в Яррсатской Роще. Свято охраняют деревья и животных. Жестоко расправляются с браконьерами, если поймают на месте преступления. Не особо жалуют людей в своих землях.
Ликаны – раса зверолюдей, обитающих на Темном Материке. Могут превращаться в огромных волков.
Линорма — существо, разновидность дракона с длинной змеиной шеей и очень длинным, подвижным хвостом, оканчивающимся жалом в виде копья. Имеет только одну, заднюю пару конечностей, а вместо передней — перепончатые крылья.
Лич — Дезнайт, разновидность нежити. В лича может переродиться только очень сильный маг или некромант.
Мероньеры — разумная раса, обитающая в Тундре в горах Хальмагаар. Свято стерегут залежи мифрила и строкарда, который считают священным металлом.
Мифрилл — металл, который добывается гномами в горах Драконьего Хребта. При выплавке, из него получается сплав, который очень легок, но при этом становится крепче стали. Из мифрила гномы куют оружие и броню, которые продают по всему миру. Кроме гор Драконьего Хребта, богатые залежи мифрилла находятся в Хольмгааре, однако людям нет туда доступа из — за охраняющих его мероньеров.
Морта — одна из Древних, жена Ритакшу и привратница Ямы. Забирает души умерших, чтобы переправить их в мир мертвых.
Небесный Чертог – крепость Брогварта, куда попадают души павших в бою воинов, где они пируют и сражаются друг с другом, готовясь ко Дню Сумерек.
Некромант – темный боевой маг. Состоят на службе Эррията и Сайраша. В остальных странах Эррии некромантия вне закона со времен Эпохи Перемен.
Ньерд — самоназвание северян Ледяного Материка
Обращение — молитва берсеркера, посвященная Брогварту, для того, чтобы впасть в боевой транс.
Огры — раса огромных существ, с крепкой зеленой шкурой. Родичи великанов. Населяют почти всю территорию Эррии. Из-за пристрастия закусить человечиной, почти истреблены на Ландскрахте. (встречаются только на землях Лесного Союза).
Олафсбург (Гаррантские земли) — город — государство на побережье Холодного Океана. Основано изгнанным с Ледяного Материка Олафом Тригсоном. Княжество сохранило законы и традиции Кланов Ледяного Материка.
Оплот — приграничная крепость ньердов, в которой несут свою службу разведчики Тундры, сражаясь с существами Запределья, дабы не пропустить их на часть Ледяного Материка, в которой живут люди. На границе Северного Предела существуют пять Оплотов (Оплот Варгфрост, Оплот Сольден, Оплот Варфарген, Оплот Гримма и Оплот Рорикстед).
Ордвел – бог солнца, верховный бог пантеона Эррии. Покровитель земледелия.
Орден Справедливости – боевой орден, созданный в 432 г. Темной Эпохи изначально как Общество воинов, защищавших людей от нападений других рас. Однако затем Орден стал бороться за то, чтобы сделать мир более совершенным. К охотникам может обратиться любой, чьи интересы ущемлены властью, после чего организация делала предупреждение обидчику, присылая ему ветку дуба. После чего, как правило, обидчик либо отказывался от притязаний, либо умирал. Также Орден ведет охоту на гоблинов, кланы которых селятся на территории людей, считая их основным злом мира. Широко распространен на всей территории Эррии (кроме Конфедерации, на которую он, тем не менее, оказывает определенное влияние).
Орден Цепных Псов — Один из Орденов Инквизиции, штаб-квартира которого расположена в Архарде. Самый большой Орден Инквизиторов, имеющий свой корпус паладинов.
Орки — раса краснокожих существ, населяющих почти все континенты Эррии. Племена орков живут в мире с людьми, кроме Снежных орков, которые постоянно враждуют с ньердами. Орки предпочитают шаманство магии. Шаман чаще всего является вождем клана.
Отходная Песнь – погребальная песнь ньордов, обращенная Брогварту.
Охотники на Ведьм — тайная полиция Конфедерации, занимающаяся поиском и задержанием еретиков. Передает их в руки дознания (Инквизиции). У Охотников на Ведьм очень распространенная агентурная сеть, доносящая им о каждом шаге любого жителя Конфедерации.
Поселок Лесорубов – единственный поселок в Проклятых Землях, где живут люди. Туда сбегаются беглые каторжники, а также преступники (в основном те, кому грозит смертная казнь), которые заключают договор с Императором. Лесорубы добывают породы редкого сорта окаменевшей древесины, которая высоко ценится в Эррии. Договор подписывается на определенный срок, после чего с преступника снимаются все преступления перед короной. Поселок тщательно охраняется легионерами и боевыми магами.
Посты Дозора — усиленные посты стражи, охраняющие приграничье с Проклятыми землями. Легионеры и боевые маги наблюдают за тем, чтобы в земли Империи не прошли мертвецы Хельмграда. Иногда, бойцы постов Дозора делают вылазки в Проклятые земли для того, чтобы разведать обстановку. Однако эти вылазки далеко не всегда увенчиваются успехом и люди попросту бесследно пропадают в землях мертвецов.
Проклятый рыцарь — разновидность дезнайтов, которых, во время Темного Ритуала заковывают в особый костяной доспех. Доспех невозможно снять и очень сложно пробить, но при разрушении каркаса, рыцарь погибает. Вооружены огромными двуручными мечами. Когда дезнайт убивает своего противника, меч поглощает его душу, делая Рыцаря сильнее.
Псы Творца — Самый многочисленный орден Охотников на Ведьм.
Растаргат – Богиня мудрости, которая знает все тайны мироздания и охотно делится ими со смертными. Покровительница магов и алхимиков.
Раш-гар-ат — крепкий травяной напиток, употребляемый в качестве чая.
Ритакаш (Ритакашу) Древний, полубог. Владыка Мира Мертвых – Ямы. Готовит армию мертвецов, чтобы в День Сумерек уничтожить все живое на Эррии.
Сар-Шатт, (Великая Пустыня) — самая большая пустыня материка Ландскрахт. Простирается от Империи и Броксланда до Спокойного Океана. В Сарр-Шатт расположены два крупных государства кочевников (Эррият и Сайраш), а также множество кочевых племен ралшахов. Используют некромантию как боевую магию, за что были признаны Конфедерацией еретиками, угрожающими миру Эррии. Конфедерация отправляла в пустыню войска (Походы на еретиков), чтобы разгромить Государства Пустыни, однако оба раза походы терпели поражения. Во втором походе на еретиков, корпус паладинов Несущих Веру, принес в земли Ландкрахта Мор, выкосивший почти все население материка. Это привело к. Десяти Кровавым Годам.
Северный Предел — граница обжитых людьми земель Северного Материка и Тундры.
Скафхегг (норд. головорез) — наемник северян. Чаще всего скаффхеги промышляют охотой за головами.
Снерг – огромный волк Тундры.
Соулбэйн (Павшие Души) — поле между Империей и Оснаваргеном, на котором в 440 году Эпохи Кровавых Свершений состоялась самая кровавая в истории Эррии битва, в которой войска Темного Короля потерпела поражение от объединённых войск Черного Нильса. Данное поражение вынудило Эйтара Таркоса бежать на Темный Материк.
Темный Ритуал — магическое заклинание, проводимое некромантами для заключения сделки с Темной Шестеркой. Цели этой сделки, как и цена, могут быть различными. Чаще всего проводится для создания дезнайтов или обретения бессмертия. В результате подобного темного ритуала, Морта забирает оставшиеся годы жизни, которые должен был прожить человек и душу человека, давая взамен просимое.
Тропа — вид портала. Проход в междумирье Эррии, который связывает Темный Материк с основным миром. Тропу открывает ритуал, проводимый с руническими камнями, стоящими вокруг площадки. По Тропе за все время Эррии смогли пройти Эйтар Таркос, сумевший разгадать тайну камней и Черный Нильс, которому эту тайну поведал Брогварт. С Темного Материка с помощью Тропы смог сбежать от Темного Короля глава Некросовета Си-Рахт-Хаш, один из самых сильных некромантов. Единственный способ попасть на Темный Материк. (Земли материка окружает кольцо подводных скал, прозванное моряками Оскал Утопленника, прохода между скалами нет).
Утес Валькрига — утес с огромной пещерой внутри, уходящей вглубь земли. На втором ярусе этой пещеры расположена одна из Троп, ведущих на Темный Материк. Долгое время эта пещера использовалась как усыпальница, в которой ньерды хоронили ярлов и павших в бою воинов.
Хальмагаар – горная цепь на границе с Тундрой, в шахтах которой живут мероньеры.
Хельдварг – Огромный демон в виде дракона, который охраняет нижние ярусы Ямы.
Хельмград – Город, в котором располагался единственный порт Империи. Во время Мора, наступившего в 450 году Эпохи Перемен, город вымер. Однако спустя некоторое время все жители города и окрестностей восстали из мертвых, превратившись в нежить. Теперь, город и окружающие его Проклятые Земли непригодны для проживания людей и огорожены постами Дозора. Единственное место в Проклятых Землях – это посёлок Лесорубов.
Химера — разновидность демона, охраняющего вход в Яму.
Храмы Четырех Стихий — четыре храма (Храм Ревущего Огня, Храм Бушующей Воды, Храм Расколотой Земли и Храм Бури), расположенные на островах Драконьей Лапы. Набирают детей с воинским даром, обучая их и превращая в ассасинов после многолетних тренировок. Рыцари Храмов — прекрасные наемники и убийцы, умение которых высоко ценится на Эррии и по карману только влиятельным лицам этого Мира. Обладают некоторыми познаниями в магии и могут применять простые заклинания в бою.
Черный Нильс (Нильс Тордгримм) — Ярл клана Тордгримсонов, одного из кланов ньердов. Объявил войну Темному Королю в 438 г. Эпохи Кровавых Свершений и после ряда побед (самая значительная из них произошла на поле Соулбейн) заставил Эйтара Таркоса и его последователей отступить на Темный Материк. Однако клятва, данная Нильсом Брогварту, заставила его преследовать Темного Короля. По легендам, вражда между Эйтаром Таркосом и Черным Нильсом продолжается на Темном Материке и поныне. Дружины Нильса охраняют Тропы, чтобы нежить не смогла прорваться с Темного Материка в мир Эррии. Согласно пророчеству Ведгарды, в канун Дня Сумерек Нильс Тордгримм протрубит в рог и разбудит тем самым ликанов от вечного сна на последнюю битву.
Эйтар Таркос (Последний темный Король) — король Империи, взошедший на престол в 25 году Темной Эпохи, который увлекся изучением некромантии, зайдя при этом очень далеко. Первым совершил Темный Ритуал, продав душу Морте и обретя бессмертие. Вскоре, число его учеников и приспешников, желавших обрести вечную жизнь, возросло до невиданных размеров. Собрав огромную армию нежити, войско Эйтара захватило весь Ландскрахт, утвердив некромантию как единственно правильную магию. Позже, Темный король захватил Материк Клевера и добрался до Ледяного Материка, утвердившись единым бессменным правителем мира Эррии. Позже был свергнут Черным Нильсом, и бежал на Темный Материк. С тех пор некромантия под запретом в мире Эррии. Однако некоторые государства пустыни (Эррият и Сайраш) активно практикуют темную магию, считая Таркоса единственным Королем.
Эльфы – раса существ, населяющая Эррию. Существуют две разновидности эльфов: лесные (со светлой кожей) заселившие Яррастскую Рощу и леса Материка Клевера и темные (с пепельно-серой кожей), живущие глубоко в Белых горах и редко выходящие на свет. Хорошие следопыты. Прекрасно стреляют из лука. Светлые эльфы используют шаманство, темным больше по душе рунная магия. Существует легенда о сумеречных эльфах, живущих на Темном Материке, однако о них ничего не известно.
Эпоха — вид летоисчисления в Летописи Эррии. Существует четыре эпохи с тех пор, как люди заселили этот мир: Заря Времен, Темная Эпоха, Эпоха Кровавых Свершений и Эпоха Спокойствия (в последние годы которой происходят описываемые события). Каждая Эпоха длится около пятисот лет и заканчивается крупным для мира Эррии катаклизмом (Долгой разрушительной войной, Мором и т.д.)
Эррия – мир, в котором происходят описываемые события.
Яма — подземный мир, куда по легендам попадают души умерших людей. Владыка Ямы — бог мертвых Ритакашу.
Ярл — княжеский титул на Ледяном Материке. Впоследствии, этот титул стал обозначать правителя Олафсбурга.
- Автор: Безымянный Просто, опубликовано 28 февраля 2015
Комментарии