Добавить

Как бы я, как бы чего-то, как бы написала...

                                   Как бы я, как бы чего-то, как бы написала...
                  
                                                                                                   Как бы -условно-предположительное
                                                                                                   сравнение.(Ожегов.Словарь русского
                                                                                                   языка)
 
              Что за напасть?! При огромном          количестве слов в нашем родном языке, массе синонимов, антонимов и прочих "нонимов" они все меньше и меньше находят себе применение в разговорной речи.  Безумно и безбожно упрощается и выхолащивается наш русский язык.    Но даже не об этом я хочу поговорить.Тема эта давнишняя и поднимали ее авторы не чета мне. Также не буду ворчать и сетовать по поводу  всяких  американизмов в русской речи.Ничего не поделать — веление и необходимость  технического века.
              Я о самом простом. О том, что ежедневно бьет по ушам, по мозгу, по сердцу.
Вот скажите на милость, что я должна понять, когда  мне говорят:"Мы тут как бы  съездили в лес,  типа как бы шашлык поели. Потом  как бы накупались.Набрали как бы грибов."
Спрашиваю, ну вы  все-таки ездили? Отвечает, ну да, как бы ездили.
             Не буду говорить о словечке " типа". Допускаю это(скрепя сердце) как молодежный (а вообще-то  блатной) неологизм. Беда меньшая, хотя тоже словесный мусор. Но вот  "как бы" — словосочетание исконно русское, имеющее собственное значение и смысл! Нещадное перевирание его применения искажает смысл сказанного.
Получается, что то ли ездили в лес, то ли нет (возможно просто  качественно  поглючили, сидя в кресле), то ли ели шашлык, то ли… Да  и вместо грибов набрали кочерыжек сухих. Ведь грибы-то как бы. Конечно, все все понимают, привыкли уже. Но зачем?! Зачем портить и искажать  в себе то, что нас определяет как нацию?! А это — наш язык.
            В ругаемое сегодня советское время  даже самой маленькой национальности  была дана возможность  изучать родной язык, учиться на нем, выпускать  газеты и т.д. Для многих малочисленных  северных народов был разработан  алфавит. СпрОсите,  а зачем? Да все потому же. Без своего языка  народ исчезает, растворяется в небытие.
           Знаете, во многих иностранных языках при составлении фраз очень важно правильно установить порядок слов. Вот, к примеру, по-русски мы можем сказать фразу " я строю дом", "дом я строю", "строю я дом" и всем ясно, кто строит дом. Изменение порядка слов  меняет только смысловую  нагрузку, приоритетность. А если вы сделаете то же самое в английском языке, то получится, что дом строит вас. Только в русском (!!!) языке мы можем образовать  множество  уменьшительно-увеличительных, ласкательно-ругательных  производных от слова. Рука — ручка, ручечка, рученька, ручоночка, ручонка, ручища..
Попробуйте сделать это по-английски. Наш язык многомерен, у него  есть внутренний смысл. Может поэтому мы понимаем анекдоты совсем не так, как это происходит у тех же американцев. Им для смеха нужен зрительный ряд, мордой в торт- смешно. А попробуйте объяснить  иностранцу такой анекдот:
-На рынке иностранец через переводчика спрашивает: -Это что за ягоды?
-Черная смородина- отвечает торговец.
-А почему тогда она красная?
-Потому что зеленая!
В лучшем случае иностранец, когда ему разжуют все до последней буковки, скажет "вау".Но смешно ему будет вряд ли.
          Недавно по телевизору на канале "Национальная география" был фильм о небольшой народности, проживающей на одном из гавайских островов. Потомки древнего племени. Сегодня — граждане США. Государственный язык — соответственно — английский. Современные ребята — компьютеры, мобильные телефоны… Но! С какой же любовью и бережностью они говорили о своем родном  языке, о своих традициях! По крупицам они собирали на протяжении многих лет  свой язык. В школе учеба на родном языке, песни -танцы предков. Почитание и уважение к своей истории. А ведь не исключено, что была она у них с "изюминкой каннибализма". Но не об этом они говорили, вспоминая свою историю. И это было прекрасно! И это было обидно до боли! Обидно за нас!
         Сегодня искаженная неправильная речь, да еще с меканьем-беканьем ( а для создания умного вида даже с длительным э-э-э-э...) звучит повсеместно. Ею заполнены теле-, радиопередачи.И это замедленная ядерная бомба для нашего народа.Не верите? Тогда
самое время  сказать о еще одном ( для многих -фантастическом) последствии  извращения нашей родной речи.
        Сегодня учеными доказано, что все окружающее нас, в том числе  и мы сами, является энергией. Просто  у всего разные частоты.
Слово-энергия-звук-волна-вибрация-частота. Наше тело-клетка-электричество-энергия-вибрация-частота. Резонанс. Всем знакомо. Так вот, следуя этой цепочке, ученые сделали вывод о непосредственном ( хотя и отложенном во времени) влиянии слова на наше тело.Оно не столь очевидно и мгновенно, но оно есть. Искаженная речь в итоге ведет к искажению нашего физического тела. Я уже не говорю о формировании нравственных патологий.
Поэтому так важно учиться правильно и красиво говорить. Применение словосочетания" как бы" приводит к тому, что наш мозг   (а генетическая память тоже доказана и мозг наш помнит, что всегда означало это слово) сбивается, начинает все  воспринимать  как условность. А это страшно. Скептики скажут, мол, замахнулась куда! Увы! Хотелось бы мне быть неправой. Но даже самое поверхностное дилетантское  понятие о квантовых процессах в мире подтверждает этот неутешительный прогноз. Мы ломаем, искажаем свою речь, свой язык, а он в ответ сломает  нас. И в духовном и в физическом плане. Нужно, чтобы как можно больше людей  понимали это, ценили и любили свой язык, учили этому своих детей. Так и только так мы сможем сохранить себя, свою историю и свое будущее.
                   (Читайте Л. Гумилева, Чивилихина, С.Алексеева, О.Фейгина и много других умных и думающих авторов)
 

Комментарии

  • Одинокий Странник Хороший рассказ.Поучительный о задуматься заставляет. Я против засилья ино-блатных слов. Но вспомните, сколько раз менялся Русский язык. Нет уже Аз. буки, веди. И знак в конце слова не ставим.Хотя действительно. самая неграмотная речь, это дикторы и корреспонденты. Поэтому лет через 10 правильное произношение сгинет как "ать"или -С... И кто нибудь напечатает рассказ, похожий на Ваш.
  • Наталья Натальина Спасибо.Кстати об исчезнувших буквах.Не все так просто.Вроде бы,на первый взгляд, упростили,легче стало написание. А вот смотрите. Убрали букву "i".Достаточно стало одной "и".И, к примеру, слово "мир" и слово"мiр", писавшиеся по-разному и имевшие собственное значение,стали писаться одинаково.И только по общему смыслу предложения мы понимаем, идет ли речь о мире(окружающей нас среде) или же о мире как согласии,консенсусе,и т.п. Я ни в коем случае не за то,чтобы возвращать все эти "яти" и "феты".А вот то,что лет через 10 сгинет(по Вашему прогнозу) правильное произношение, меня пугает.А почему, я написала уже.Спасибо еще раз за комментарий.
  •    Хомуций    Мне понравилась "изюминка каннибализма". А замахнулись вы правильно, жаль только никому по _опе не досталось (ни Иванову, ни Петрову; ни учителю языка, ни министерству образования). А впрочем, это должны делать мужчины, а не маленькая (163 см.) женщина.
  • Наталья Натальина Увы! Я далено не маленькая.175- это не желанные 163. А назвать легче того, кто не виновен во всем этом сумасшествии.В телевизионном пространстве - единицы. В масштабе страны,надеюсь(статистики нет) больше.
  • Елена Афонина Гимн русскому языку!