- Я автор
- /
- Филун Джарин
- /
- Так говорил Заратустра
Так говорил Заратустра
Филун ДжаринКнига для всех и ни для кого.
— Непосредственная предистория этой книги — своего рода
ницшевской Библии, падает на начало 80-х годов 19 века, а точнее, на
промежуток времени от августа 1881 до января 1883 г., когда, по
позднему признанию Ницше, на него снизошли два "видения":
сначала мысль о "вечном возвращении", а потом и образ самого
Заратустры. Дальнейшая хронология написания книги представляет
собой совершенный образец чисто штурмового вдохновения. Книга
создавалась урывками, но в необыкновенно короткие сроки:
фактически чистое время написания первых трех частей заняло не
больше месяца, по десять дней на каждую, так что окончательный
календарь выглядит следующим образом:
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
4.
1. Я люблю тех, кто не ищет за звездами основания,
чтобы погибнуть и сделаться жертвою, а приносит себя в жертву
земле, чтобы земля некогда стала землею сверхчеловека.
— кто не обвиняет звёзды, сошедшиеся в его гороскоп рождения в своих несчастьях и бедах, а идёт по пути своей судьбы, принимая все удары её с пониманием и смирением; кто старается своими поступками и мыслями выйти из-под влияния гороскопа, показывает путь к превращению себя в сверхчеловека.
2. Я люблю того, кто живет для познания и кто хочет познавать
для того чтобы когда-нибудь жил сверхчеловек. Ибо так хочет он
своей гибели.
— кто жаждет познания смысла человеческой жизни, механизма действия кармы, тот прокладывает тропу для того, кто пойдёт вслед за ним. Это тропа к превращению Раба Божьего в сверхчеловека.
3. Я люблю того, кто трудится и изобретает, чтобы построить
жилище для сверхчеловека и приготовить к приходу его землю,
животных и растения: ибо так хочет он своей гибели.
— тот, кто трудится над совершенствованием своей души.
4. Я люблю того, кто любит свою добродетель: ибо добродетель
есть воля к гибели и стрела тоски.
— человек, живущий в потоке энергии добродетели, ценит то, что имеет, не смотря на испепеляющую тоску. Он работает для возрождения себя в новом качестве.
5. Я люблю того, кто не бережет для себя ни капли духа, но
хочет всецело быть духом своей добродетели: ибо так, подобно
духу, проходит он по мосту.
— того, кто не бережёт свои духовные достижения только для себя. Его дух — добродетель показывает ему направление движения.
6. Я люблю того, кто из своей добродетели делает свое
тяготение и свою напасть: ибо так хочет он ради своей
добродетели еще жить и не жить более.
— добродетель – тяжёлая ноша в несовершенном мире. Иногда под её тяжестью он просит у Бога смерти, но понимая свой долг, возвращается к жизни, чтобы продолжить путь.
7. Я люблю того, кто не хочет иметь слишком много
добродетелей. Одна добродетель есть больше добродетель, чем
две, ибо она в большей мере есть тот узел, на котором держится
напасть.
— 2 добродетели – 2 узелка. Они не так прочны, как один мощный узел. Он и есть тот внутренний стержень, отражающий любой удар.
8. Я люблю того, чья душа расточается, кто не хочет
благодарности и не воздает ее: ибо он постоянно дарит и не
хочет беречь себя.
— чья душа постоянно расточает вокруг себя благодатную энергетику понимания и помощи и, тот, кто не ждёт благодарности того, кому помогает. Тот, кто дарит свои познания,
какой бы ценой они ему ни достались.
9. Я люблю того, кто стыдится, когда игральная кость выпадает
ему на счастье, и кто тогда спрашивает: неужели я
игрок-обманщик? — ибо он хочет гибели.
— человек стыдится своего материального везения в любой его форме, понимая, что кто-то другой может не иметь и малой толики того, что выпало ему самому.
10. Я люблю того, кто бросает золотые слова впереди своих дел
и исполняет всегда еще больше, чем обещает: ибо он хочет своей
гибели.
— тот, кто всегда выполняет свои обещания.
11. Я люблю того, кто оправдывает людей будущего и искупляет
людей прошлого: ибо он хочет гибели от людей настоящего.
— тот, кто понимает причины прошлых поступков людей и желает их изменения в будущем, усвоив уроки прошлого. Ибо хочет, чтобы они продвинулись вперёд в своём развитии.
12. Я люблю того, чья душа глубока даже в ранах и кто может
погибнуть при малейшем испытании: так охотно идет он по мосту.
— кто стоек в несчастьях и знает, что может в следующем испытании потерпеть поражение, но всё равно следует своему пути.
13. Я люблю того, чья душа переполнена, так что он забывает
самого себя, и все вещи содержатся в нем: так становятся все
вещи его гибелью.
— того, кто наполнен долгом до такой степени, что забывает самого себя так, что не думает о последствиях этих опасностей.
14. Я люблю того, кто свободен духом и свободен сердцем: так
голова его есть только утроба сердца его, а сердце его влечет
его к гибели.
— того, кто не живёт расчетливостью ума, а подчиняется воле сердца.
15. Я люблю всех тех, кто являются тяжелыми каплями, падающими
одна за другой из темной тучи, нависшей над человеком: молния
приближается, возвещают они и гибнут, как провозвестники.
Смотрите, я провозвестник молнии и тяжелая капля из тучи;
но эта молния называется сверхчеловек.
— они, как молнии, выделяются из серой людской массы, побуждая её к действию, будоража извечные застывшие формы сознания.
( Продолжение следует).
- Автор: Филун Джарин, опубликовано 28 ноября 2012
Комментарии