Добавить

С Музой на разных языках

С дыханьем грусти, Муза ожила.
Глаза открыла, распустила плечи...
Всё так же мне по-старому мила
И будто рада нашей новой встрече.

Холодный взгляд, а в нём слова беззвучны.
Гляжу: мы будто не похожи с ней!
А ведь когда-то были неразлучны…-
Года меняют  всё-таки людей.

И лишь она ничуть не изменилась:
Всё та же грусть скрывает блеск в глазах.
Она так долго в душу мне просилась
Поговорить со мной в моих стихах.

А мне, в быту застрявшей вплоть до стресса,
С ней говорить по- правде нелегко.
Она кричит мне: «Ты же поэтесса!»
А я в ответ кладу на стол перо...

Комментарии

  • Наталья Дочинец Ах ,если б знали из какого сора растут стихи не ведая стыда(С) Не кладите перо Илона,у вас получается писать,надо выплескиватся,простите меня закоренлого агностика ,практически атеиста ,но Бог не прощает человеку,если тот перестает самовыражатся.Бросите писать ,зачахните.Или еще хуже
  • Илона Полякова Да, я полностью с Вами согласна...я это уже начинала чувствовать.