Добавить

Дон Гуан

 Дон  Гуан
 
 
                                Список действующих лиц:
 
 
1. Дон Гуан Тенорио.
2. Дон Луис Тенорио (его отец).
 
3. Донья Анна де Ульоа.
4. Командор Гонсалес де Ульоа (её отец).
 
5. Каменный Гость (призрак/статуя дона Гонсалеса де Ульоа).
 
6. Хосе (слуга дон Гуана).
 
7. Графиня Лионелла (любовница дон Гуана).
 
8. Эстелла де Леон (влюблённая в дон Гуана девушка).
9. Диего де Леон (её отец).
 
10. Король.
 
11. 1-ый Придворный.
12. 2-ой Придворный.
 
13. 1-ый Убийца.
14. 2-ой Убийца.
15. 3-ий Убийца.
16. 4-ый Убийца.
 
17. Привратник дон Гуана.
 
А также:
 
Придворные и Слуги Короля;
 
Слуги дон Гуана, дона Гонсалеса и Диего де Леона.
 
Хор.
 
 
                                                        Сцена 1.
 
Севилья. Дом дона Луиса.
 
Входят дон Гуан и дон Луис.
 
                                                       Дон Гуан
 
Чтобы наспех не жениться
Я помолвку разорвал.
Странно было бы жениться,
Если сердцем не признал
Ту одну, которой краше
И милее в свете нет!
Это только сердце скажет,
Только сердце даст ответ!
 
                                                       Дон Луис
 
Сын мой, сын,
Меня послушай.
Эти грёзы ни к чему.
Сердце может обмануться –
Надо думать самому!
Голова дана мужчине
Не затем, чтоб только есть!
Ты подумал о Кристине?
Ты задел девичью честь!
 
                                                       Дон Гуан
 
Я и пальцем не коснулся!
Эта девушка чиста!
 
                                                       Дон Луис
 
От женитьбы увернулся –
Знать, не так она чиста.
Так подумают все люди.
И повинен в этом ты.
Ведь её везде осудят
За твои, сынок, мечты.
Брат её с тобою драться
На дуэли пожелал –
Ты его опасно ранил…
 
                                                        Дон Гуан
 
Я его не вызывал!
 
Он и сам мог догадаться,
Что со мной опасно драться!
Что крепка моя рука
Для такого сопляка!
Или ты меня увидеть
Полумёртвым предпочтёшь?
 
                                                       Дон Луис
 
Что ты!
Как ты мог подумать!
Плоть и кровь моя! Мой сын!
Ты живи! И Бог с тобою.
Будешь ты всегда любим.
Помню, маленьким возился,
Рос с годами и мужал –
Я всегда тобой гордился!
Тайно в сердце обожал!
Всё мне вобщем-то по силам,
Одного не пережить –
Смерть твою, мой мальчик милый!
Мне тебя не хоронить…
 
                                                       Дон Гуан
 
Папа, милый мой! Не надо!
Что ты хочешь? Говори!
Я исполню всё, как надо!
Я послушен. Посмотри.
 
                                                       Дон Луис
 
Уезжай, мой сын, отсюда.
Вдруг тебе убийц наймут.
Уезжай от пересудов
И от разных тайных смут.
 
                                                       Дон Гуан
 
Хорошо, отец, я еду
От Севильи далеко!
Пронесусь по белу свету
И прославлюсь широко!
 
Чтобы наспех не жениться…
 
                                                       Дон Луис
 
Чтобы не был ты убит…
 
                                                       Дон Гуан
 
Полечу теперь как птица
Из Севильи я в Мадрид!
 
Уходят вместе.
 
                                                        Сцена 2.
 
Мадрид.
 
Входит Хор.
 
                                                        Хор
 
Самый приветливый город на свете –
Это красавец Мадрид!
В лунном сиянии, в солнечном свете
Он вас всегда удивит.
Вы прогуляйтесь по улицам длинным –
Это легенды поют
Вам под гитару с мотивом старинным:
Всё начинается тут!
 
И дон Гуан наш милый здесь живёт.
Он шаловливый баловень Фортуны.
Ему во всём, решительно, везёт!
Его рука сейчас ласкает струны.
Любовным пылом занят дон Гуан,
В Мадриде встретив дочку Командора.
И в донье Анне не найти изъян,
А это значит – свадьба будет скоро.
 
Хор уходит.
 
Дом дона Гонсалеса.
 
Входят донья Анна и дон Гуан.
 
                                                       Дон Гуан
 
Вы знаете, я девушки прелестней
Не видел, донья Анна, никогда.
Вы с каждым днём мне кажетесь чудесней.
Бесспорно, это чувство навсегда.
Ведь Купидон – мальчишка шаловливый,
Он сердце ранил бедное моё!
Но не стрелою маленькой игривой –
В меня он бросил целое копьё!
 
                                                       Донья Анна
 
Как я счастлива с вами быть рядом!
Это просто блаженные дни!
И следить очарованным взглядом,
И ловить ваши взгляды любви!
 
                                                       Дон Гуан
 
Скоро будем мы счастливы вместе!
Скоро – скоро приедет отец.
Он был счастлив узнать о невесте,
Той, с которой пойду под венец!
 
                                                       Донья Анна
 
Ах, давайте пройдёмся по саду!
Я вам розы свои покажу.
Мне вздохнуть от волнения надо…
Отчего? – я сама не скажу
Тень печали легла мне на сердце,
Как бывает студёной зимой.
Мне как будто уже не согреться…
Я прошу вас, пойдёмте со мной!
 
                                                       Дон Гуан
 
Ничего, моя милая Анна!
Просто ветер тревожно шумит.
Он стучится печалью нежданной
И с людьми обо всём говорит.
Поглядите, как в небе безбрежном
Проплывают сейчас облака
 
И… туманят ваш облик небрежно,
Что был так безупречен пока…
 
Подскажите, красавица Анна,
Что бывает осенней порой
С мотыльками, взлетевшими рано,
Над сухой, пожелтевшей травой?
 
                                                       Донья Анна
 
Я не знаю.
 
                                                       Дон Гуан
 
Как плохо, наверно,
На вопросы ответов не знать.
«Я не знаю».
Ну, что ж, очень скверно!
Вам придётся опять отвечать.
Отвечайте, красавица Анна,
Что случается с розой живой,
Когда розу сорвут без изъяна
И раздавят жестокой рукой,
Чтобы выдавить масло по капле?..
Я флакон вам такой подарю!
Вы зимой отмеряйте по капле,
Коротая с иголкой зарю!
Вы ведь любите шить, донья Анна?
Может, вышьете розы свои?
Вышивайте же их без изъяна
С ароматом засохшей любви!
 
                                                       Донья Анна
 
Понимаю, я всё понимаю.
И прошу вас, покиньте мой дом!
Я помолвку свою расторгаю!
Вам никто не напомнит о том.
 
Дон Гуан, поклонившись, уходит.
 
                                                       Донья Анна
 
Боже мой, сердце враз омертвело
И как будто не бьётся в груди!
Сердце бедное осиротело
И дороги назад не найти.
Счастье, выпорхнув, будто из клетки,
Улетело уже навсегда.
И потешаться вволю соседки
Оттого, что уже никогда
Он не станет мне мужем любимым.
Отчего-то он бросил меня.
За секунду он был очень милым
И вдруг сделался злее огня!
Всё разрушил, что было так нежно
И дороги назад не найти.
Он сломал всё в порыве небрежном
И я вся помертвела внутри!
 
Входит дон Гонсалес.
 
                                                       Дон Гонсалес
 
Дочь моя, ты скажи, что случилось?
Дон Гуан попрощался со мной.
Ты как будто бы в лёд обратилась.
Он был холоден как неживой.
 
                                                       Донья Анна
 
Папа, милый мой, свадьбы не будет!
Всё расстроилось наверняка.
Ничего, мой хороший, не будет.
Нет уже у меня жениха…
 
                                                       Дон Гонсалес
 
Если он оскорбил тебя чем-то
Я тот час ему вызов пошлю!
 
                                                       Донья Анна
 
Нет, не нужно. Он вёл себя честно.
И его я как прежде люблю.
 
                                                       Дон Гонсалес
 
Анна, Анна, мой милый ребёнок,
Ты полюбишь другого!..
 
                                                       Донья Анна
 
О, нет!
 
                                                       Дон Гонсалес
 
Он с тобой поступил как подонок!
 
                                                       Донья Анна
 
Но его замечательней нет.
 
Замуж я не пойду за другого –
Это было бы пыткой моей!
Никогда не проси меня снова!
Мне уже не влюбиться сильней!
 
                                                       Дон Гонсалес
 
Но послушай, кровинка родная,
Я невечен и скоро умру.
Как ты будешь тут жить, дорогая,
В этом доме, как будто в гробу?
Одиночество в сердце нахлынет
И останется мрачной тоской.
Одиночество здесь не покинет,
Мой ребёнок, малыш золотой.
 
                                                       Донья Анна
 
Не волнуйся. Я знаю занятье
Чтобы мне не пришлось тосковать:
Нарядившись в домашнее платье,
Буду розы свои вышивать…
 
Уходят вместе.
 
                                                        Сцена 3.
 
Улица в Мадриде.
 
Входит дон Гуан.
 
                                                       Дон Гуан
 
О, как я глуп!
Как мог я ошибиться?!
Ворону белым лебедем назвал!
Как я был слеп!
Как мог в неё влюбиться?!
Смотрел, но ничего не замечал!
 
Но теперь уже кончено! Хватит!
Ей меня уже не обмануть!
Я сегодня прозрел очень кстати
Для того, чтобы трезво взглянуть
На предмет моих сладких мечтаний,
Чтобы выявить в деве изъян,
 
И покончить мне с пылом любовных метаний!..
 
И свободен опять дон Гуан!
 
Я уеду отсюда, уеду!
Ей меня уже не удержать!
Я по белому свету поеду,
Чтоб любовь мне свою отыскать!
Точно знаю, что встретиться где-то
Та, что будет милее всего!
Я по белому свету поеду,
Чтоб влюбиться не знаю в кого!
 
Уходит.
 
                                                        Сцена 4.
 
Входит Хор.
 
                                                        Хор
 
Ужасна слава дон Гуана,
Что вырастает день за днём!
Ужасна слава дон Гуана –
Горит, горит она огнём,
В котором плавятся желанья
Живых измученных сердец!
И не помогут оправданья,
И не помогут оправданья,
И не помогут оправданья –
Здесь все находят свой конец!
 
Как мотыльки летят на пламя
На обаяние его.
Сердца ему вручают сами
Не замечая ничего.
А он придирчиво – прилежно
Их изучает день за днём,
Чтобы отбросить так небрежно,
Чтобы отбросить так небрежно,
Чтобы отбросить так небрежно,
Не вспоминая ни о чём!
 
Хор уходит.
 
Дом дон Гуана.
 
Входят дон Гуан и графиня Лионелла.
 
                                                       Дон Гуан
 
Проходите, графиня, садитесь.
Я вином вас сейчас угощу.
В потаённую дверцу стучитесь…
 
                                                       Лионелла
 
Что поделать, я очень грущу!
После смерти супруга родного
Мне бы в гости к кому-то сходить,
Чтоб услышать весёлое слово –
А мне надобно траур носить!
На веселье, улыбки и танцы
Мне отныне наложен запрет,
Словно с жизнью должна я расстаться!..
А мне двадцать каких-нибудь лет!
Мне парадные двери закрыты.
Только вы бесконечно добры.
Оставляете дверцу открытой –
Тайный вход для посланцев судьбы.
И поэтому втиснуться в дверцу
Мне пришлось в этот сумрачный час,
Чтобы вы моё бедное сердце
Воскресили из пепла сейчас.
 
                                                       Дон Гуан
 
Я вам рад услужить, Лионелла,
Ведь таких соблазнительных вдов
Я ещё не встречал между делом
И досугом великих домов.
Вы красавица больше, чем надо!
Вы красивы порочной красой:
В ней есть что-то от страшного яда
И слезы красоты неземной.
Вы как первая женщина в мире,
Та, которую звали Лилит.
И такой не найти в целом мире –
Это сердце моё говорит!
Ваша мягкая, нежная кожа,
Ваши волосы, ваши уста,
Поцелуи до сладостной дрожи,
О каких я уже не мечтал!..
 
Стук в дверь за сценой.
 
                                                       Дон Гуан
 
Подите прочь! Не смейте мне мешать!
 
                                                       Хосе
                                                  (за сценой)
 
Мой господин, позвольте мне два слова…
 
                                                       Дон Гуан
 
Уйди, Хосе!
 
                                                       Хосе
                                                  (за сценой)
 
Позвольте мне сказать…
 
Дон Гуан прячет Лионеллу и впускает Хосе.
 
                                                       Дон Гуан
 
Ну, говори, что там случилось снова?
 
                                                       Хосе
 
Девчонка лет пятнадцати пришла.
По виду, я б сказал, из благородных.
Не назвалась, слезами изошла –
Я ей платок пожертвовал свободно.
Но ей не хватит дюжины платков,
Чтоб слёзы утереть. Так безутешно
Ещё здесь не рыдали. Я поспешно
Явился к вам, узнать без лишних слов,
Её прогнать отсюда? Я готов.
 
                                                       Дон Гуан
 
Нет, погоди. Сейчас я выйду сам.
 
Хосе уходит.
 
Лионелла выходит из своего укрытия.
 
                                                       Лионелла
 
Ты хочешь объясняться с ней внизу?
 
                                                       Дон Гуан
 
Я не хочу с ней вовсе объясняться.
Но девушка роняет там слезу,
Поэтому мне грешно колебаться.
 
                                                       Лионелла
 
Вы очень благородны, дон Гуан.
Но ваши слуги, верно, всё услышат
И разболтают. Это их изъян.
Быть может, стоит объясниться выше?
 
                                                       Дон Гуан
 
Намёк на это место, госпожа?
Но здесь уже сидит такая птица,
С которой я б другую не сажал.
 
                                                       Лионелла
 
А я могу охотно потесниться.
 
                                                       Дон Гуан
 
Я знаю, что вы можете, что нет!
Я не доверю вам чужой секрет!
Не только слуги могут проболтаться –
Вы тоже не умеете стесняться!
 
                                                       Лионелла
 
Какая наглость!
 
                                                       Дон Гуан
 
Дверь, наверняка,
Найдёте сами?!
Без проводника?!
 
Лионелла в бешенстве уходит через потайную дверь.
 
                                                       Дон Гуан
 
Теперь один.
Хосе, иди сюда!
 
Входит Хосе.
 
                                                      Дон Гуан
 
Ты пригласи сейчас ко мне сеньору!
 
Хосе уходит.
 
Пауза.
 
Входит Эстелла де Леон. Подходит к дон Гуану и опускается перед ним на колени.
 
                                                       Дон Гуан
                                                    (поднимая её)
 
Эстелла, перестань!
Иди домой!
 
                                                       Эстелла
 
Я не хочу! Я здесь уже как дома!
Мой старый дом мне сделался чужой!
Тюрьма – тюрьмой, в которой всё знакомо!
Не прогоняйте, очень вас прошу!
Без вас я не живу и не дышу!
 
                                                       Дон Гуан
 
Эстелла, погляди в мои глаза.
Я не люблю тебя и это – правда!
И не поможет горькая слеза!
И миллионы слёз, пролитых завтра!
Иди домой. Иди сейчас домой.
Слуга тебя проводит…
 
                                                       Эстелла
 
Милый мой!
 
                                       (бросается на шею дон Гуану)
 
Я умоляю, просто поцелуй!
 
                                                       Дон Гуан
                                      (освобождаясь из её объятий)
 
Нет! Я играть с тобою не намерен!
 
                                                       Эстелла

Пожалуйста, всего лишь поцелуй!
 
                                                       Дон Гуан
 
Напрасно ты стучишься в эти двери!
Тебя я не люблю и не женюсь!
Я знаю, это временная грусть.
Она пройдёт, и ты полюбишь вновь.
Ведь знаю я, что такова любовь.
 
Хосе!
 
Входит Хосе.
 
                                                       Дон Гуан
                                                          (Хосе)
 
Сеньору ты до дома проводи.
Ты знаешь дом Диего де Леона?
 
                                                        Хосе
 
Конечно, знаю.
 
                                                       Дон Гуан
                                                          (Хосе)
 
Всё, тогда иди.
 
                                                       (Эстелле)
 
И через полчаса ты будешь дома.
 
Хосе и Эстелла уходят.
 
                                                       Дон Гуан
                                    (бродя в одиночестве по дому)
 
Как-то странно дни проходят здесь.
Ну, что такого во мне есть,
Чтоб спотыкаясь в темноте,
Бежать сюда в плену страстей?!
Я этой девочки не звал!
И я никак не ожидал,
Что будет думать обо мне
Она и днём, и при луне,
Ночами долгими одна.
Так бесконечно влюблена.
Так бесконечно… или нет?
Пройдёт её любовный бред
И снова влюбится она,
И будет милому верна!
А сколько милых заведёт –
Никто не знает наперёд.
 
Входит Хосе.
 
                                                       Дон Гуан
 
Довёл сеньору де Леон?
 
                                                       Хосе
 
Довёл. Она вошла в свой дом.
 
                                                       Дон Гуан
 
Ну, что ж, теперь отправлюсь спать.
Мне больше нечего желать.
 
Дон Гуан и Хосе уходят.
 
                                                       Сцена 5.
 
Дом дон Гуана.
 
Входит Диего де Леон в окружении слуг.
 
                                                       Де Леон
 
Где?
Где тот злодей?
Который здесь
Как змей живёт!
Здесь ест и пьёт!
Блудит как кот!
Где этот подлый интриган?
Который убивает дам!!!
 
Входит дон Гуан в окружении слуг.
 
                                                       Дон Гуан
 
Сеньор Диего де Леон,
Зачем с утра ворвались в дом?
За что ругаете сейчас?
Да разве я обидел вас?
 
                                                       Де Леон
 
Я слышу речи подлеца!
Вы злее слов не находили!
Чем вы обидели отца,
Когда вы дочь его убили?!
 
                                                       Дон Гуан
 
Эстеллу я не убивал!
 
                                                       Де Леон
 
Не убивал?
Вот вам кинжал!
 
                                (бросает кинжал  перед дон Гуаном)
 
Она сама себя убила
Сегодня ночью из-за вас!
 
                                                       Дон Гуан
 
Не может быть!
Себя убила!
 
                                                       Де Леон
 
А я убью сегодня вас!
 
                                                       Дон Гуан
 
Ну что же, я всегда готов!
Зовите ваших секундантов!
У подлеца из подлецов
Есть, к счастью, множество талантов!
Посмотрим, кто кого убьёт
Из нас сегодня на дуэли!
Вдруг будет всё наоборот?
Совсем не так, как вы хотели?
 
                                                       Де Леон
 
Так!
Сегодня в час!
Я буду ждать
На старом кладбище у церкви!
 
                                                       Дон Гуан
 
Что ж!
Пусть будет час!
Не в первый раз!
Вам не придётся ждать, поверьте!
 
Де Леон и дон Гуан уходят, каждый со своими слугами, расходясь со сцены в разные стороны.
 
Входит Хор.
 
                                                        Хор
 
Неведом ужас дон Гуану –
Он смел, решителен в бою!
Всегда фехтуя без изъяна,
В удачу верит он свою!
Уже из сотни поединков
Он вышел, жив и невредим,
Врагов отделав по-старинке,
Врагов отделав по-старинке,
Врагов отделав по-старинке –
А сам как лев неукротим!
 
Неведом ужас дон Гуану!
Но убивает день за днём
Себе он душу неустанно –
Горит, горит она огнём!
Ах, если б можно по крупицам
Всю жизнь свою восстановить –
Но не дано остановиться,
Но не дано остановиться,
Но не дано остановиться…
И трудно сердце оживить!
 
Входят дон Гуан и Хосе.
 
                                                        Хосе
 
Вы бились, как всегда,
Отлично! Слава Богу!
 
                                                       Дон Гуан
 
Оставь, Хосе, пустые похвалы.
Я жив, здоров, но смутная тревога
Лежит на сердце признаком беды.
Мне хочется в Мадрид сейчас уехать,
По улицам знакомым походить.
Мне хочется в Мадрид сейчас уехать,
Тоску по ней при встрече остудить.
Она одна казалась мне чудесной!
Быть может, чёрт со мною пошутил
И донья Анна всё-таки прелестна,
А мне в то утро глаз мой изменил!
Скорей, Хосе! Сию секунду едем!
Я должен видеть – прав я или нет!
Немедленно мы к ней в Мадрид поедем!
Я должен знать мучительный ответ!
 
Дон Гуан и Хосе уходят.
 
                                                        Сцена 6.
 
Мадрид.
 
Входит Хор.
 
                                                        Хор
 
Самый приветливый город на свете –
Это красавец Мадрид!
В лунном сиянии, в солнечном свете
Он вас всегда удивит.
Здесь невозможное станет возможным
В свете сияющих глаз!
И в ожидании чуда тревожно
Сердце забьётся у вас!
И будто не было целых столетий,
Что разделяют живых –
В самых красивых легендах на свете
Вспомним сегодня о них!
 
Как быть? Сегодня дон Гуан
В Мадриде третий день гуляет,
Но он почти что умирает
Среди толпы весёлых дам!
Ведь доньи Анны среди них
Он никогда уже не встретит –
Она не появлялась в свете
С тех пор, как он ушёл от них!
И невозможно навестить
Её, как всё когда-то было…
Она красива? Может быть.
А может быть и некрасива.
Надёжно спрятана она
От глаз докучливых созданий –
Его невеста и жена,
Что не потерпит оправданий –
 
Меж океанами желаний –
Стена, стена, стена, стена…
 
Но нет таких высоких стен,
Чтоб помешали дон Гуану!
Ведь он пришёл сюда затем,
Чтобы увидеть донью Анну!
И заглянуть в её окно
В саду он с дерева сумеет,
И в миг печали овладеет
Тем, что убил давным – давно!
 
Хор уходит.
 
Дом дона Гонсалеса.
 
Вбегает донья Анна со служанками, с противоположной стороны сцены вбегают дон Гонсалес и слуги.
 
                                                       Донья Анна
 
Скорей отец! Какой-то человек
Сейчас в саду, на дереве платана,
Разглядывал меня, не щуря век!
И он был так похож на дон Гуана…
 
Я думаю, что это дон Гуан.
 
                                                       Дон Гонсалес
                                                           (слугам)
 
Бегите за мерзавцем по пятам!
 
Слуги вместе с доном Гонсалесом убегают. Служанки уводят расстроенную донью Анну.
 
На пустую сцену вбегает дон Гуан.
 
                                                       Дон Гуан
                                (Хосе, поджидающему его на стене сада)
 
Хосе, быстрее лестницу сюда!
 
На сцену вбегает дон Гонсалес со слугами.
 
                                                       Дон Гонсалес
 
Мерзавец, стой!
Стой, подлый негодяй!
Бессовестный, как смел сюда явиться?!
 
                                                       Дон Гуан
 
«Бессовестный»?
«Мерзавец»?
«Негодяй»?
Рассказывайте эти небылицы
Весёлым впечатлительным девицам,
Чтобы пищали громче по ночам,
Свои нервишки страхом щекоча!
 
                                                       Дон Гонсалес
                                         (бросаясь на него со шпагой)
 
Как смеешь ты здесь появляться вновь?
 
                                                       Дон Гуан
                                             (отбивая его шпагу)
 
Откажете мне в праве на любовь?
 
                                                       Дон Гонсалес
                                             (нанося удар за ударом)
 
Пока я жив – не зять мне дон Гуан!
 
                                                       Дон Гуан
                                               (отражая его удары)
 
Но ты ведь смертен, вздорный старикан!
 
Дон Гуан убивает дона Гонсалеса, который падает на сцену. Слуги дона Гонсалеса не решаются приблизиться к дон Гуану, который вместе с Хосе скрывается с места преступления.
 
Входит Хор.
 
Слуги дона Гонсалеса подхватывают на руки своего убитого господина и уносят со сцены.
 
                                                        Хор
 
Печальнее несите тело в дом.
Печальнее играйте, музыканты.
От дирижёра мы не отстаём,
Скользя по музыке печали музыкантов.
Пусть здесь воображения игра –
На сцене умирают понарошку.
Но тень живой трагедии легла
И чувства оживают понемножку.
Живые аплодируют живым.
А чувства отыгравших – бестелесны;
И мысли их, конечно, неизвестны…
И, к счастью, аплодируйте живым!
 
Хор уходит.
 
                                                        Сцена 7.
 
Мадрид.
 
Входят 1-ый Придворный и 2-ой Придворный.
 
                                                1-ый Придворный
 
Королевская охота – это праздник для живых!
 
                                                2-ой Придворный
 
Королевская охота – приглашение для них!
 
                                               1-ый Придворный
 
Всё расписано до завтра…
 
                                               2-ой Придворный
 
На неделю учтено…
 
                                              1-ый Придворный
 
Всё расписано на завтра…
 
                                              2-ой Придворный
 
Королём давным – давно!
 
Входит Король, 3-ий Придворный, другие придворные и слуги.
 
                                                      Король
                                         (3-ему Придворному)
 
То, что вы мне рассказали,
Невозможно передать!
То, что вы мне рассказали,
Невозможно оправдать!
Этот дерзкий дон Гуан
Должен быть суду предан!
Дон Гонсалес на пороге
В доме собственном убит!
Буду я предельно строгим!
Дон Гуан не убежит!
 
                                                   Придворные
                               (хором, разделившись на две группы)
 
Не убежит?!
 
Не убежит!
 
Не убежит?!
 
Не убежит!
Не убежит!
 
Все уходят.
 
                                                        Сцена 8.
 
Берег моря.
 
Входит Хор и дон Гуан.
 
                                                        Хор
 
Ты, лицо закрыв, уходишь в тень.
Ты молчалив; и даже день
Не в состоянии открыть
Всё то, чем ты желаешь жить
В своей душе.
В своей душе…
И все вокруг тебя молчание хранят,
И молча за тобой следят,
И молча выследить хотят;
Здесь воздух ядовит как яд,
Которым полнится бокал;
Здесь все давно пришли на бал –
На этот страшный маскарад,
На этот сказочный парад
Весёлых шаловливых лиц,
Чтобы упасть однажды ниц!
А ты всё так же молчалив,
И так же молчаливо мил,
И интригующе красив,
И одинок… И молчалив…
Ты молчалив.
 
                                                       Дон Гуан
 
О, донья Анна!
Донья Анна!
Я был безумец и слепец!
Я видел бездну, донья Анна!
И в этой бездне свой конец…
 
Сегодня, осенью пустой
Ты дом покинула печальный.
И взор, исполненный тоской,
Летел по-птичьи в берег дальний.
Твой взор туманился слезой
И вспоминал былое лето –
Оно, омытое грозой,
Цветами пахло до рассвета!
Сквозь ночь катилось в тишине
Луны серебряное блюдце,
И жарко виделось во сне
Как ты хотела улыбнуться!
Как больно, милая моя,
Сегодня, осенью раздетой,
Лететь в далёкие края
И вспоминать былое лето
Сквозь осень цвета янтаря…
 
Входит Хосе.
 
                                                        Хосе
 
Мой господин, корабль ваш готов!
Команда ждёт!
 
                                                       Дон Гуан
 
Хосе, мы отплываем!
Бежим!
Бежим!
Опять туман глотаем!
Всё кончено!
Нам не найти портов в Испании,
Что примут нас теперь!
Я крепко, очень крепко запер дверь!
 
Все уходят.
 
                                                       Сцена 9.
 
Дом дона Гонсалеса.
 
Входит донья Анна.
 
                                                      Донья Анна
 
О, Господи, дай силы мне сейчас!
Я знаю, что Ты видишь всё на свете.
Я знаю, дон Гуан за всё в ответе –
Но всё равно люблю его сейчас!
 
Прости меня, отец, но не могу,
Я не могу его возненавидеть!
Мне легче света белого не видеть
И плакать – это всё, что я могу!
 
Как странно, что моя любовь к отцу –
Всего лишь тень моей любви к мужчине…
Отец, ты приравнял меня к святыне,
А я вручила сердце подлецу!
 
И я о нём не плакать не могу!
Я не могу его возненавидеть!
Мне легче света белого не видеть,
Желая только лучшего врагу!
 
Уходит.
 
                                                       Сцена 10.
 
Мадрид.
 
Входит Хор.
 
                                                        Хор
 
Промчались годы долгой пеленой:
Тягучий день – на сцене лишь мгновенье!
И дон Гуан в Испании родной
Явился вновь без страха и сомненья.
Он стал большим любимцем короля,
Когда ушёл злопамятный король.
Ведь королями полнится земля –
Король ушёл. Да здравствует король!
Из дальних стран вернулся дон Гуан;
Монархом новым сделался наследник;
И наш опасный покоритель дам
Им признан был как лучший собеседник:
Весёлый, остроумный и живой!
Для мести он почти недостижимый!
Таких уже не вызовут на бой –
Таких всегда закалывают в спину!
 
Хор уходит.
 
Дом дон Гуана.
 
Входят дон Гуан и дон Луис.
 
                                                       Дон Гуан
 
Ты болен?
Что с тобой? Скажи, отец!
Ты постарел за эти годы сильно.
 
                                                       Дон Луис
 
Уж лучше бы я сделался мертвец!
Так слава мне твоя невыносима!
 
                                                       Дон Гуан
 
А что, отец, я, правда, знаменит?
 
                                                       Дон Луис
 
Ты знаменит недобрыми делами!
Ты сеешь зло и смерть!
 
                                                       Дон Гуан
 
Они же сами
Со мной дерутся!
Значит, знаменит?!
 
                                                       Дон Луис
 
Да, знаменит!
И каждый говорит,
Бросая в речи, будто оскорбленье,
Тому, чья верность взята под сомненье:
«Ты дон Гуан!»
Вот так ты знаменит!
Да, имя нарицательно твоё!
Ты сделался безжалостным опасно!
Мне страшно за тебя, с тобою страшно,
Дитя ты неразумное моё…
 
                                                       Дон Гуан
 
Ах, нет, отец!
Я сильно поумнел!
Теперь женюсь…
 
                                                       Дон Луис
 
На даме с сундуками!
На вдовушке богатой…
Между нами –
Зачем на ней жениться под конец?
Она же некрасива, неумна…
Она лишь сундуками интересна…
 
                                                       Дон Гуан
 
Поэтому достаточно прелестна!
Ну, а во мне достаточно ума!
Ведь я сказал – я сильно поумнел.
Я много лет бежал за красотою,
Я как безумец гнался за мечтою –
И вдруг в одно мгновение прозрел!
Я понял, идеальной красоты
Нет, не было, не может быть на свете!
Здесь всё равно, какие мять цветы!
И женщины равны и те, и эти:
 
Красавицы, дурнушки,
Девчонки и старушки…
 
Я видел как красавицы
В дурнушек превращаются!
Вот так и выбрал золото –
Оно же не меняется.
 
                                                       Дон Луис
 
Сынок, ведь ты ни разу не любил!
На женщин ты смотрел холодным взором!
Ты каменное сердце отрастил.
И золото тебе придётся впору.
 
Прости, сынок, на свадьбу не приду.
Не провожай…
 
                                                       Дон Гуан
 
Уходишь?
 
                                                       Дон Луис
 
Да, пойду…
 
Дон Луис уходит.
 
                                                       Дон Гуан
 
Хосе!
 
Входит Хосе.
 
                                                       Дон Гуан
 
Быстрее шляпу, шпагу, плащ!
Пойдём в кабак цыганов песни слушать!
Ну, а цыганки будут нам плясать!
А то тоска придёт по наши души!
 
                                                       Хосе
                        (подавая дон Гуану шляпу, шпагу, плащ)
 
Мой господин, сегодня не придёт.
 
                                                       Дон Гуан
 
Как знать, ведь у неё свободный вход?!
Она не станет жаться у дверей –
И богачей разит, и королей!
 
Уходят вместе.
 
                                                       Сцена 11.
 
Улица Мадрида.
 
Входят наёмные убийцы.
 
                                                    1-ый Убийца
 
Здесь
Мы будем ждать!
Сегодня он
Покинет дом!
Пойдём за ним
И отомстим!
 
                                                   2-ой Убийца
 
И нам заплачено втройне
Здесь за убийство при луне!
 
                                                  3-ий Убийца
 
Как дон Гуан не должен жить –
 
                                                 4-ый Убийца
 
Так мы сумеем отомстить!
 
                                                 3-ий Убийца
 
Но тише, он уже идёт!
 
                                                4-ый Убийца
 
Его сама Судьба ведёт!
 
                                                1-ый Убийца
 
С ним осторожнее, смотри!
Он страшен в драке как в любви!
 
                                               2-ой Убийца
 
Заколем в спину!
 
                                              3-ий Убийца
 
Дай-то Бог…
 
                                           4-ый Убийца
 
Чтоб умер он у наших ног!
 
Входят дон Гуан и Хосе.
 
                                                       Дон Гуан
                                                         (Хосе)
 
На улицах сегодня неспокойно,
И что-то подозрительны вон те!
Мне кажется с убийцами невольно
Мы встретились сегодня в темноте!
 
Убийцы, вынув шпаги, медленно приближаются к дон Гуану и Хосе.
 
                                                        Хосе
                        (вынимая до половины свою шпагу из ножен)
 
Мы примем бой, мой господин?
 
                                                       Дон Гуан
 
Их четверо – исход один:
Не бой здесь будет, а резня!
 
Бежим, Хосе, как от огня!
 
Убийцы бросаются на дон Гуана и Хосе. Дон Гуан и Хосе убегают, убийцы убегают вслед за ними.
 
                                                        Сцена 12.
 
Склеп.
 
На сцену вбегают дон Гуан и Хосе.
 
                                                       Дон Гуан
 
Всё!
Кажется, они нас потеряли!
Благословен пусть будет этот склеп!
И тот, кто в нём покоится, едва ли
Обидится на нас!
 
                                                       Хосе
 
Возможно, нет.
 
Дон Гуан и Хосе замечают статую Командора.
 
                                                       Дон Гуан
                                                         (Хосе)
 
Так кто же здесь покоится, скажи мне.
                                    (показывая на статую Командора)
Ты погляди на этот истукан!
Хосе, скорее надписи прочти мне!
 
                                             (статуе Командора)
Что глаз не сводишь, каменный болван?!
 
                                                       Хосе
                                 (читает надпись на надгробии)
 
Сеньор, это могила командора Гонсалеса де Ульоа. Надпись гласит: «Здесь ждёт благороднейший кабальеро, чтобы заслуженная месть постигла, наконец, его жестокого убийцу».
 
                                                       Дон Гуан
 
Знакомые всё лица! Командор!
Привет, старик! Ты стал повыше ростом!
Ты ждёшь меня? Ну, вот он я! Всё просто!
Но ты меня не видишь и в упор!
А помнишь, как ты гнал меня в саду?
Ругал меня мерзавцем, негодяем!
Я был тобой так сильно презираем!
Так ненавидим на твою беду!
 
(даёт статуе пощёчину, затем обнимает её по-приятельски за шею)
 
Скажи, старик, зачем полез ты в драку?
И что тебе так дался мой визит?
Погнали как паршивую собаку!
И смерть твою мне Анна не простит…
 
А впрочем, слушай, мой почти что тесть,
Ты долго ждёшь, ты голоден, я знаю!
Тебя к себе на ужин приглашаю
Сегодня. Приходи. Мы будем есть.
Мы будем пить вино. Мы будем пить
Чтоб всё на свете взять и позабыть!
 
Дон Гуан отходит от статуи Командора не оборачиваясь, в это время статуя кивает в знак согласия.
 
                                                        Хосе
                                                    (в ужасе)
 
Сеньор, она кивнула головой!
Вам статуя кивнула, Боже мой!
 
                                                       Дон Гуан
 
Замолкни, трус!
В твоих глазах двоится!
Ты с перепугу точно сам не свой!
Из-за убийц в твоих глазах двоится!
Нет статуй, что кивают головой!
 
                                                        Хосе
 
Сеньор, я вас молю, я заклинаю:
Уйдёмте прочь отсюда!
 
                                                       Дон Гуан
 
Что ж, пойдём.
Здесь гадко как в могиле!
 
                                              (кивнув на статую)
Как живая!
Ну, что, Хосе, давай и мы кивнём!
 
Хосе, крестясь, убегает в испуге. Дон Гуан уходит, смеясь над Хосе.
 
                                                       Сцена 13.
 
                                              (голоса за сценой)
 
                                                  1-ый Убийца
 
Глядите – он!
Ребята, все за ним!
 
                                                       Дон Гуан
 
Опять они!
Бежим, Хосе! Бежим!
 
                           (за сценой слышится топот ног и стихает)
 
Улицы Мадрида.
 
Выходит Хор.
 
                                                        Хор
 
Теперь бежит, бежит наш дон Гуан
Хотя не трус, но за спиной убийцы!
Для них дуэльный кодекс – небылицы,
Прописанный от скуки господам!
И нападая все на одного –
Не чувствуют злодеи ничего!
Не стыдно безоружного убить,
Не совестно потом на свете жить!
 
Ночь.
Повсюду ночь.
Глухая улочка не спит –
Дома за стенами хранит.
Собаки лают и хрипят
И их хозяева не спят – молчат.
Ночь.
Сухой песок
Несётся с ветром налегке,
И зажимается в руке в тоске.
Ночь.
Повсюду ночь.
Живые тянутся к живым.
Оливы шепчутся над ним одним.
Рядом нет слуги –
Другой дорогой побежал.
Пока до дому добежал – дрожал!
Что же дон Гуан?
Сегодня он не сыт, не пьян.
Спиною слившись со стеной,
Решил, что он вступает в бой! Герой!
Ночь.
Глухая ночь.
Копыта бьют по мостовой –
Карета едет под стеной!
В неё ворвался наш герой! Живой!
 
Две женщины, сидящие в карете,
Немного испугались в этот миг.
Но дон Гуан на это им ответил,
Что он к ним волей случая проник;
Что ждут его на улице убийцы,
Но если он им очень надоел,
То он спокойно с дамами простится –
Он никого обидеть не хотел!
 
И женщина, сидящая в карете,
Вознице приказала гнать коней.
И взвился кнут над ними словно ветер –
И кони понеслись ещё скорей!
 
И дон Гуан на миг оцепенел –
Бывают чудеса на белом свете! –
И вдруг лицо увидеть захотел,
Сидящей вместе с ним в одной карете.
По голосу из тысячи узнал
Он женщину, сидящую напротив;
Он никого так видеть не желал
Как в этот миг, сидящую напротив.
 
Входят дон Гуан и донья Анна.
 
                                                       Дон Гуан
 
Карета в полутьме и пляшут тени,
И я не вижу вашего лица!
Меня влекут к вам тысячи мгновений –
Но я убийца вашего отца!
Я знаю, что меня вы не простите.
Я сам бы за такое не простил!
Во всех несчастьях вы меня вините…
Я виноват. Я страшно поступил.
 
                                                       Донья Анна
 
Я рада, что не видно в полутьме,
Как счастлива его сегодня видеть!
Завидую я будущей жене
Того, кого хотела ненавидеть!
Ну, почему, скажи мне, всё не так.
Скажи мне, что я сделала плохого?
Я счастлива сейчас и больно так,
И страшно от предчувствия плохого…
 
                                                       Дон Гуан
 
Молчи, хорошая, молчи!
Люблю тебя сильней, чем прежде!
Твоё молчание в ночи
Не может быть любовью прежней!
Твои колени не обнять.
Не снять с волос красивой ленты.
Мне даже рук не целовать,
Тебе придумав комплименты…
 
                                                       Донья Анна
 
Молчи, хороший мой, молчи!
Мгновенья счастья мимолётны –
Они рассыпаны в ночи!
И ты исчезнешь беззаботно:
Другим колени обнимать,
Снимать с волос цветы и ленты,
И бесконечно целовать,
Им всем придумав комплименты!
При мне способный лишь молчать…
 
                                                     (Дон Гуану)
 
Ну, что же, выходите из кареты.
Здесь улица и людна и светла.
Опасности оставили мы где-то,
Где крутится теперь ночная мгла.
 
                                                       Дон Гуан
                                                    (Донье Анне)
 
Спасибо вам, сеньора, вы мой ангел!
Не в силах обратиться к вам на «ты»…
 
                                                       Донья Анна
 
Прощайте навсегда, мой бедный ангел!
 
                                                       Дон Гуан
 
Прощайте, совершенство красоты!
 
Дон Гуан и донья Анна уходят со сцены, расходясь в разные стороны.
 
                                                        Хор
 
На шумной улице расстались
Два тела, душами сростясь.
Они навеки попрощались,
Они навеки попрощались,
Они навеки попрощались…
В тот миг навек объединясь!
 
Хор уходит.
 
                                                       Сцена 14.
 
Дом дон Гуана.
 
Входит дон Гуан.
 
                                                       Дон Гуан
 
Мой Бог, всё было как во сне!
Мой Бог, – она! Какая встреча!
Я с ней, в карете, в полутьме,
Спасённый ею в этот вечер… –
Всё это было как во сне!
Ах, если б мог её молить
Я о прощении великом!
Но разве я могу любить?
Один в Мадриде многоликом!
 
Один! Со мною ни души!
Моя душа передо мною –
Она в обманчивой тиши
Мне тайно сердце беспокоит!
Она негромко говорит,
Что я духовно умираю.
Она внутри меня горит!
Скажи мне то, чего не знаю!
Скажи, за что меня любить?
Всё зло моё передо мною!
Я не могу себя простить!
И я любви её не стою!
Я ужасаюсь и молю –
Укрой все эти привиденья
Из моего воображенья,
Ведь я по-прежнему люблю!
 
Как страшно я сейчас горю
В своём раскаяньи великом!
Один в Мадриде многоликом!
И ужасаюсь и люблю…
 
                                          (слышится шум за сценой)
 
Вбегают Привратник и Хосе.
 
                                                     Привратник
 
Сеньор мой, в двери гость стучит!
Но этот гость, сеньор, из камня!
И он, – вот ужас! – говорит,
(Сеньор, поверьте, что не пьян я),
Что зван на ужин, говорит!
 
                                                       Дон Гуан
 
Его и вправду пригласил
Сегодня вечером на ужин.
И он зайти ко мне решил.
А я был с ним когда-то дружен.
Пойди, прими его сейчас.
А ты, Хосе, посветишь гостю.
Ну, что за выраженье глаз?
Ступайте к Каменному Гостю!
 
                                                        Хосе
 
Сеньор, спасайтесь! Видит Бог
Ну, что за встречи с привиденьем?
Ведь он, ступивши на порог,
Сорвал и дверь в одно мгновенье!
Бежали слуги, кроме нас.
Но мы бежим, конечно, тоже!
Бежим хоть с вами, хоть без вас!
 
                                                       Дон Гуан
 
Спасайтесь сами.
 
                                                         Хосе
                                                   (Дон Гуану)
 
Бог поможет!
 
                                                   Привратник
                                                   (Дон Гуану)
 
Простите, что бросаем вас!
 
Хосе и Привратник убегают.
 
С противоположной стороны сцены входит Каменный Гость.
 
                                                   Каменный Гость
 
Ну, вот я и явился, дон Гуан!
Ты звал меня – и я перед тобою!
 
                                                       Дон Гуан
 
Так точно, Гость мой Каменный, ты зван!
Я видеть рад тебя перед собою!
Садись вот в это кресло, командор.
Ведь ты устал стоять за это время.
 
                                                  Каменный Гость
 
Что кресло мне теперь? И этот вздор?
Ты рад мне, дон Гуан?! И предан всеми!
Все слуги разбежались от меня!
Пожми мне руку, если ты не струсил!
Пожми мне руку, если ты меня
Так видеть рад!
Ты был во лжи искусен!
 
                                                       Дон Гуан
                                   (подаёт руку Каменному Гостю)
 
Возьми её!
Ну, что же ты?
Бери!
Ты каменный,
Я тоже не живее!
 
(Каменный Гость медленно стискивает руку дон Гуана в своей руке)
 
                                                       Дон Гуан
                                                   (крича от боли)
 
Пусти меня!
Сейчас же убери
Ты от руки моей свою скорее!
Я проклинаю зло своей души!
Пусти мне руку! Ну же! Заклинаю!
О, смерть, я умоляю, поспеши!
Пусти! Пусти меня! Я умираю!
 
Дон Гуан умирает.
 
                                                   Каменный Гость
 
Свершилось!
Наконец-то мой обет
Я выполнил!
Мой Бог, я вижу свет!
 
Каменный Гость уходит.
 
Входит Хор. Подняв тело дон Гуана, они укладывают его на диван и поют.
 
                                                        Хор
 
По капле слёзы из души
Скользят на траур покрывала;
Границы тела сокрушив
Душа опять свободна стала.
Она, покорна и легка,
Сквозь сорок дней увидит Бога.
Ну, а сейчас она пока
Ещё у самого порога.
Её дыханье на стекле
Застыло влагою туманной,
Последней рюмкой на столе –
Она сегодня стала главной.
И нас сегодня не узнать –
Все стали тише и светлее;
Мы будем тихо вспоминать
Того, о ком теперь жалеем…
И в срок увидимся опять.
 
Занавес закрывается.
 
P. S.    А если кто-нибудь сочтёт,
           Что я писатель неумелый,
           То пусть немедленно учтёт
           Великой оперы пределы!
           Они очерчены не мной
           Уже, наверное, сто раз:
           В ней стих топорщится сухой,
           Легко на музыку ложась.
           Все эти вещи нужно спеть,
           Чтоб проявилась красота.
           Её не в силах лицезреть
           Глаз на поверхности листа!
 
Ложечник Светлана (Бешеная тюлька). 

Если Вам интересно, то ищите Ложечник Светлана на Facebook. 
 

Комментарии