Добавить

Вглядись в мои глаза, но в душу не заглядывай

Вглядись в мои глаза, но в душу не заглядывай,
Ты не увидишь, как надвинулась гроза,
Ты не поймешь, как пламя разгораясь,
Пронизывает болью небеса.
 
Влюбившись, вдохновленный Модильяни,
Когда как ядом сердце обожгло,
Он выразил любовь свою словами,
«Кан жё коннетрé тон ам, жё пандрé те зьё»*
 
Он взгляд не отражал своей любимой,
Пока ее души не познавал,
Движеньем кисти в вечность уносимый,
В живых картинах он искал себя.
 
Я не «она» и ты ведь не художник,
Мне не нужны высокие слова,
Взгляд скажет все без оборотов сложных,
Глаза влюбленных видят не смотря.
 
*«Кан жё коннетрé тон ам, жё пандрé те зьё»
 («Quand je connaîtrai ton âme, je peindrai tes yeux»)
— Когда я узнfю твою душу, я нарисую твои глаза

Комментарии