Добавить

= РОДОВЫЕ Кресты =


 

 





= РОДОВЫЕ Кресты = Стихотворение существует в двух вариантах, на немецком и французском языках. данный перевод с французского. Отличия есть, но не большое, на немецком языке оно крайне жёстко по форме, но содержание, смысл один..

 Крест Священный-память предков!
Символ радующий нас
Освещает словно Звёзды
В темноте сует путь в Храм

Не крути меня чужбина!
Я ведь русский, я ведь свой,
Мать Великая Россия
Мать Сибирь всегда со мной

И в разлуке, на просторах,
На брегах сибирских рек
Русь, в отчаянной Свободе...
В кандалах который век

Крест Священный, Православный
Память предков… Бог и я,
Род Великого Ростова
Русский Дух, моя Земля...

P.S.
Я, как и Бог, всегда един
В родне, семье и дерзких детях,
Мне воспевают этот Мир
Забыв, что всё конечно в этом Свете...

1858. 1-го дня, января месяца.
С утра хлопья снега… Замело дороги. Не знаю, ехать ли к Коноваловым на обед.

Перевод с французского Кн. Щепин-Ростовский Д.Д. 1870г. Восстановлено в 1920 году Кн. Щепин-Ростовским А.Н. без исправлений и сохранив стиль письма. P.S. — добавлен по причине его написания на перевёрнутой странице. К этому ли стихотворению оно принадлежит, всё таки спорно с нашей точки зрения. Таких моментов приписок, исправлений и дополнений очень много и разбираясь в них мы старались быть чрезвычайно внимательны… Многое утрачено по причине войн, переездов и арестов родных, во всяком случае некоторый материал произведений сохранился в копиях, и сравнивая его с подлинниками других прописей мы можем точно сказать, что они почти все полностью совпадают...
на фото:  бронзовый Крест Князя  Александра Феодоровича Щепа ( 1370-1442г.г.), родоначальника князей Щепин-Ростовских, по другой версии крест его дочери Ольги-Феодоры ( 1400 — 1439г.г.) супруги Псковского Князя Владимира Даниловича, но подарил ей его Князь… Сын князя, Александра Феодоровича, Олег (Олегович) Александрович Щепа прожил недолго, всего семь лет ( 1399-1406), он по неразумению дворни, погиб на охоте. Захоронен в Ростове Великом.
 

Комментарии