Добавить

Настоящие богачи

– Тогда, разочаровавшись в людях, он вознесся на вершину Синай Горы и с тех пор не покидает ее. Предание гласит, что однажды отважный и честный человек найдёт Небесного Властелина и получит в награду бесценные дары.
В просторной, богато обставленной, обитой дорогими коврами комнате, наступила тишина. Пустячная история, от скуки рассказанная отцом, произвела на братьев Лаво и Туэ сильнейшее впечатление.
– Отец, – обратился к главе рода и по совместительству министру финансов Великой Империи старший из сыновей. Круглолицый, пухлощекий Лаво первым покинул царство восхитительных иллюзий. – Что это за бесценные дары, которыми Небесный Властелин наградит храбреца?
; Странный вопрос, сын. Что может сделать человека счастливым? Конечно же, много золота, ну и всякие драгоценные камни. Я думаю, это как минимум пару мешков изумрудов, алмазов или рубинов. Но если приехать на осле, то можно будет увезти и больше.
Эта идея накрепко засела в голове Лаво.
; Но ведь ты говорил,; подал голос юный Туэ,; что дары Бога бесценны. А получается, это всего лишь кучка камней.
; Вы только послушайте, что говорит этот слабоумный мальчик, ¬ почтенный родитель сокрушенно закатил глаза к потолку.; Груду сверкающих алмазов он называет «кучкой камней». Да знаешь ли ты, мой неудачный потомок, что за один такой «камушек» крестьяне будут возделывать наши поля в течение года, да еще неустанно благодарить нас за невиданную щедрость.
Туэ сконфуженно опустил голову. Ему исполнилось всего двенадцать лет, и он не смел оспаривать мнение отца. Но в душе он был с ним категорически не согласен. Не может Небесный Властелин быть похожим на толстого банкира, который ссужает деньгами нуждающихся.
; А что бы ты хотел получить в подарок от Бога,; заинтересовался старший брат.
Туэ ненадолго задумался и ответил:
; Я бы хотел понимать язык птиц и зверей. А еще знать, как лечить всякие неизлечимые болезни.
Министр всплеснул руками:
; Если бы ты не был точной копией меня в юности, я бы заподозрил твою мать в легкомысленном общении с каким-нибудь актером бродячего цирка или нищим пекарем. Однако, хоть ты и необычайно похож на меня, в тебе нет ни единого, приличествующего знатной особе качества. А между тем император всегда высоко ценил ум и деловую хватку мужчин нашей семьи. Ни тем, ни другим ты, к сожалению, похвастать не можешь.
Туэ поднял голову. В глазах его блестели слезы. 
; Ну будет, будет, сын,; смягчился отец. – не всем же в конце концов дано занимать важные государственные посты. Зато ты добрый и ласковый. Ты радость моего сердца и утешение в старости. Я люблю тебя.
; Ему надо повзрослеть,; встрял в разговор Лаво.
; Да?; прищурился отец.; Зато ты, как я вижу, слишком рано стал взрослым. Не ты ли вчера пытался объясниться в нежных чувствах одной из служанок? От твоих, несомненно, высоких побуждений у девушки кое-где остались синяки. Мне пожаловалась ее кормилица.
Теперь пришла очередь Лаво потупить взор.
; Ступайте,; закончил беседу министр, с ласковой улыбкой глядя на своих детей,; меня ждут дела…
Вечером, прогуливаясь по дворцовому саду, охраняемому каменными изваяниями древних воинов, братья вели негромкую беседу.
; Если бы я нашел Небесного Властелина,; заявил Лаво,; уж я бы не ушел от него с пустыми руками. Я бы привел с собой двух, нет, трех ослов, нагрузил бы их доверху и…
; Лучше четырех,; подтрунивая над братом, подсказал Туэ.
; Что четырех?; не сразу понял тот.
; Лучше четырех ослов. На четырех можно увезти больше, чем на двух или трех.
; А ты не так уж и глуп,; Лаво восхищенно цокнул языком и хлопнул по плечу младшего брата. – Как же это я…
Но тут он подозрительно покосился на Туэ:
; А что же ты плел отцу про зык зверей, болезни… Признавайся, Туэ, ты что-то задумал? Я старше тебя на три года, и ты должен сказать мне правду.
Едва сдерживая рвущийся из груди смех, Туэ принялся вдохновенно сочинять:
; Прости меня, брат. Ты мудр и прозорлив. У меня действительно есть план.
Лаво весь превратился в слух.
; Я подсчитал,; продолжал Туэ,; что моих скудных сбережений хватит на двадцать ослов…
Лаво с шумом втянул воздух и выпучил глаза.
; Так вот. Я подумал: если я первым доберусь до Небесного Властелина…
; О, коварный!; выдохнул Лаво. – Ты хотел купаться в роскоши, а я, твой любимый брат, прозябал бы в нищете? Ты лежал бы на парчовых подушках, и прекрасные гурии кормили бы тебя с рук пловом с золотых подносов, а твой любимый брат сидел бы у твоих ног, как голодный пес в ожидании подачки, да еще посыпал бы себе голову дорожной пылью?
Лаво чуть не заплакал от видения мрачной картины, которую сам же и нарисовал. Он обиженно засопел и выпятил губы.
; Но, Лаво,; напомнил ему Туэ. – Ведь ты наследник отца. Все это,; он обвел рукой цветущий сад,; и дом, сокровищница достанутся тебе. Разве этого мало?
Радость, на мгновение мелькнувшая в глазах Лаво, потухла. 
; Что проку от наследства, если я получу его будучи глубоким стариком. Наш отец крепок, как… как тот кипарис,; он махнул рукой в сторону молодого дерева. К тому времени я уж точно не смогу поесть без посторонней помощи. А если меня положат на подушки, я буду лежать, как бревно, смотреть на хорошеньких женщин и не помнить, что с ними надо делать. Все радости жизни минуют меня.
Несколько успокоившись, он спросил:
; И когда ты собрался бежать?
; Бежать?; удивился Туэ.
; Ну конечно. А как же иначе? Думаешь, отец отпустит тебя? Как бы не так. А еще,; злорадствовал Лаво,; я слышал историю о том, как один чокнутый принц тоже подобно тебе сбежал из дворца. Он долго скитался, терпел страшные лишения, голодал. А потом вернулся домой ни с чем. И, кажется, он сошел с ума. Я точно не помню, но, во всяком случае, он стал бродягой и умер в хижине раба, наевшись какой-то дряни. Может, и тебя ждет такая судьба.
; Признайся, Лаво, ты рассказал все это, чтоб удержать меня?
; Вот еще! Зачем это! Иди, куда пожелаешь? А твой любимый брат будет страдать здесь, один, в бедности.
; Ну так уж и в бедности,; засмеялся Туэ.
; Конечно, в бедности,; заупрямился Лаво. – Много ли купишь на одну золотую монету?
; У тебя есть золотой? – ахнул Туэ.
Лаво пожалел, что проговорился. Он покраснел от досады, но постарался придать себе невозмутимый вид и с вызовом спросил:
; А что тебя удивляет? Ты же сумел скопить на целое стадо ослов.
Туэ почувствовал, что шутка зашла слишком далеко. Он предложил вернуться в дом и, повернувшись, размашисто зашагал по выложенной гранитными плитами дорожке. Сзади семенил Лаво, задумчиво разглядывая спину младшего брата.

Следующие несколько дней прошли как обычно. Юноши изучали героическую историю империи, старательно выводили иероглифы и совершенствовали мастерство владения копьем и мечом. Все это время Лаво был необычайно рассеян. Было видно, что какая-то мысль поглотила его целиком.
В одну из ночей он прокрался в спальную комнату Туэ и, присев на край мягкого ложа, разбудил брата.
; Вставай, брат. Только не шуми. Твой любимый брат все подготовил. Одевайся. Нас ждут слава и богатство. Мы уходим сейчас. Я никогда не прощу себе, зная, что ты подвергаешься смертельной опасности, а я тут благоденствую.
; Ты сошел с ума?; шепотом спросил Туэ. – какие опасности, какая слава? Куда ты зовешь меня?
; Время притворства закончилось, брат. Мы отправимся к Небесному Властелину вместе. Я буду тебе защитой и опорой. А драгоценности поделим поровну,; торопливо добавил предприимчивый Лаво.
Туэ застонал. Его одержимый брат воспринял недавнюю шутку всерьез.
; Но, Лаво…; попытался образумить он брата.
; Молчи,; зашипел Лаво. – Если ты не желаешь делиться со своим любимым братом, то это низко с твоей стороны. Но учти, с тобой ли, без тебя – я отправлюсь в путь. Да, мне будет тяжело одному. Возможно, я даже погибну без поддержки родного человека, близкого родственника (при этом он внимательно следил за реакцией Туэ). Возможно, провалившись в скальную расселину, я в одиночестве буду взывать к холодному ночному небу: «О, где ты, брат мой Туэ, если бы ты был рядом, ты протянул бы мне руку и спас своего любимого брата. Теперь же меня ждет мучительная голодная смерть в ледяной могиле».
; Прекрати!; Туэ зажал уши. – я пошутил, понимаешь. Пошутил.
; Не думал я, что ты такой жестокосердный,; потрясенный Лаво поднялся с кровати. – Что ж, оставайся, а я пойду навстречу своей судьбе.
Он направился к выходу.
; Постой,; приглушенно воскликнул Туэ. – Ты что, серьезно хочешь уйти из дома?
; Сегодня или никогда,; отчеканил Лаво, гордо вздернув подбородок. – Однажды я вернусь с караваном белых верблюдов, груженых золотом. Конечно, если меня не убьют разбойники, не сожрут дикие звери или я не умру от голода и холода,; сделал он последнюю попытку и жалобно посмотрел на встревоженного мальчика.
Сердце Туэ дрогнуло. К тому же он чувствовал за собой вину: ведь это его необдуманные слова разожгли пламя алчности в душе брата. А если он действительно больше никогда не увидит Лаво? Об этом даже не хотелось думать.
Учитель письменности как-то сказал, что каждый человек на Земле обязан выполнить свое предназначение. Важно только понять, в чем оно заключается. Туэ остро почувствовал, что стоит на пороге чего-то важного…
; Ты со мной?; прервав размышления брата, тихо спросил Лаво.
Туэ согласно кивнул головой.
; Я знал! Я знал! – запрыгал от радости Лаво. – Я знал, что ты не оставишь своего любимого брата. Надень дорожный халат и не забудь взять с собой все необходимое. Понимаешь меня?; он выразительно посмотрел на Туэ,; все.
; Но как мы…
; Ни о чем не беспокойся. Твой любимый брат уже обо всем позаботился…
Ночной стражник, дежуривший у калитки, при приближении братьев повернулся к ним спиной, задрал голову и уставился на низко висящую луну, будто ничего красивее не видел в жизни. За калиткой их ждала навьюченная древняя кляча, в молодости, по всей видимости, бывшая ослом.
; Это ничего,; заметив скептический взгляд брата, прошептал Лаво. – Нам бы только выехать за городские стены. А там мы купим себе по отличному скакуну. Здесь продукты, теплые одеяла, веревки и мешки. Все, что может пригодиться.
Как ни странно, это взъерошенное, длинноухое существо могло довольно резво передвигать ноги. Братья шли чуть впереди. Лаво тянул за конец бечевки, петлей накинутой на шею животного.
Вскоре они покинула город и вышли на проселочную дорогу. Молчавший Туэ с удивлением поглядывал на весело балагурящего брата. Казалось, он уже удирал из дома раз пятьсот, не меньше. Ему все нипочем. Туэ же одолевали мрачные мысли. Он представлял убитого горем отца, суматоху, связанную с их исчезновением. Да и туманное будущее не прибавляло оптимизма. Так они шли всю ночь и весь день, делая лишь короткие привалы для скудных трапез.
К вечеру, непривычные к таким длительным переходам, оба изрядно устали. Даже весельчак Лаво умолк. Было слышно его тяжелое дыхание.
; Где-то здесь должен быть постоялый двор,; хрипло произнес он…
; Чего желают уважаемые путники?; кривобокий хозяин гостиницы оценивающе оглядел братьев. – Хоть на вас и простые одежды, но вы не из крестьян. У меня на людей глаз наметан.
Лаво подбоченился и важно произнес:
; Ты прав, почтенный. Мы с братом желаем хорошенько подкрепиться и выспаться. Поторопись же выполнить наше первое желание. И не забудь покормить нашего верного ослика…
Утром им предложили рассчитаться. Сумма была явно завышена. Хитрый хозяин решил: раз эти юноши путешествуют инкогнито, они не станут поднимать шум из-за нескольких лишних монет.
Лаво красноречиво посмотрел на младшего брата. Туэ непонимающе уставился на старшего. В глазах последнего мелькнула тревога. Он обратился к хозяину:
; оставь нас ненадолго, любезный. Мы должны утрясти кое-какие финансовые вопросы.
Хозяин с поклоном удалился.
; Туэ,; обратился к брату заметно взволнованный Лаво. – Разве ты не хочешь внести лепту в наше совместное предприятие?
; Но у меня ничего нет.
; Ничего нет?!; вскричал Лаво и схватился за сердце. – Но ведь ты уверял меня, что у тебя достаточно денег для покупки двадцати ослов! А это как минимум три золотых льва. 
; Я также уверял тебя,; огрызнулся Туэ,; что это была шутка, если ты помнишь. Но к чему беспокоиться, ведь у тебя есть золотой, а его с лихвой хватит, чтобы покрыть все расходы.
Лаво застонал. Он был на грани истерики. Лицо его исказила гримаса отчаяния.
; Свой золотой я отдал стражнику. Прибавь к этому вьючного осла…
Он не успел договорить. Медленно, со скрипом отворилась дверь. На пороге мрачнее тучи стоял хозяин. Глаза его сверкали злобой.
; А, любезный хозяин!; радостно завопил Лаво. При этом он излучал такое безграничное счастье, будто сам император только что подарил ему в единоличное владение целую провинцию. – Видишь ли, в чем дело…

Лишившись осла и всей необходимой амуниции, ушедших в уплату долга за еду и ночлег, братья продолжили путь налегке.
; Все равно он бы скоро издох,; утешал скорее самого себя Лаво. – А мешки мы попросим у Небесного Властелина. Что ему, жалко, что ли?
Туэ искоса поглядывал на старшего брата. Иногда он очень жалел, что позволил втянуть себя в эту необдуманную авантюру. Но все чаще дух приключений брал верх, и тогда окружающий мир и все те нелегкие испытания, которые им приходилось преодолевать, виделись ему совсем в ином, радужном свете. Наверное, я как тот сумасшедший принц, думал Туэ, рожден быть бродягой, раз уж получаю от этого удовольствие. Может, в этом и есть мое предназначение – быть свободным.
Прошел год, потом другой. Братья исходили немало дорог. Скитальцам не раз попадались в пути горы. Но они были либо слишком низки, либо не соответствовали нужному синему цвету. Зато родичи научились без стеснения танцевать и петь на базарных площадях, зарабатывая таким образом себе пропитание. У Лаво обнаружился неплохой голос и ему подавали охотней, чем он страшно гордился.
Роль Туэ была скромней. Чаще всего он с деревянной пиалой в руках обходил одобрительно гудящую публику.
Одежда их превратилась в лохмотья, и по ночам, чтоб не замерзнуть, они разжигали костры. Разглядывая сквозь прорехи свое отощавшее голое тело, Лаво с тоской вспоминал теплые одеяла из меха ламы, прихваченные из дома. Так же зорко он следил, чтобы Туэ до конца съедал свою порцию ужина, а не подкладывал украдкой старшему брату куски побольше.
; Зачем ты это делаешь?; как-то заметив эту странность, спросил он. – Ведь ты так же голоден, как и я.
; Но ведь ты поешь,; ответил Туэ. – Тебе нужно больше энергии, чем мне. Я потерплю.
Лаво был растроган до слез, что не помешало ему отругать младшего брата.
 И каждый раз, где бы они ни находились, они упорно расспрашивали прохожих о Синей Горе, на которой живет Бог. Обычно люди крутили пальцем у виска. Некоторые откровенно издевались над искателями. Но братья уже давно привыкли к человеческой жестокости и не обращали на не внимания. Они научились смиренно улыбаться в ответ на злые выходки и немедленно прощать оскорбления. Они возмужали. Пережитые трудности закалили их сердца и обострили разум. Возможно, другие бы на их месте давно прекратили тщетные поиски. Но братья с детской святой наивностью верили в существование Небесного Властелина. И эта Великая Мечта гнала их все дальше и дальше, на встречу с неизведанным…
Однажды, после очередного сеанса «высокого искусства» в маленьком провинциальном городке, на привычный вопрос о Горе, какая-то грязная косматая старуха ответила утвердительно. Да, ей, дескать, известно, где она находится. От гнусной ведьмы густо разило рисовым вином, и она мерзко хихикала, требуя за «ценную» информацию серебряного орла. Но разве будешь обращать внимание на подобные мелочи, если вожделенная цель так близка?
С серебром вышла заминка. Однако, убедившись, что у этих двух жалких, явно умственно отсталых бродяг, кроме нескольких медяков ничего нет, согласилась принять и их.
Сделка века состоялась. Деньги звякнули, опустившись в карман засаленного старушечьего одеяния.
В ответ она сделала неопределенный жест рукой, который при наличии некоторого воображения можно было истолковать как указание направления.
; Там,; прокаркала подлая обманщица,; вы найдете то, что ищете. Вершина горы, словно копье, пронзает небо, а пушистые облака, разбиваясь о каменную синюю поверхность, превращаются в снег. Вы сразу узнаете ее.
Лаво и Туэ горячо поблагодарили «добрую женщину».
; Передавайте привет Небесному Властелину!; закричала она вслед заспешившим братьям. – Идиоты,; добавила она тише и, захохотав, направилась к торговцу вином.
Следуя подсказке, братья, едва выйдя из города, устремились в долину. Редкие островки зелени, покрывающие каменистую почву, тщетно пытались скрыть унылость пейзажа. Вряд ли здесь можно будет найти что-то съестное. Но это не смутило братьев. Их не остановила бы даже выжженная солнцем пустыня. Взгляды их были устремлены вдаль, туда, где виднелась цепь конусообразных темных силуэтов. Горами их можно было назвать с большой натяжкой, хотя, возможно, это расстояние пыталось обмануть глаза путников...
Вот уже три дня, как братья почти ничего не ели. С водой было немного проще. Ручьи попадались гораздо чаще, чем кислые плоды на одиноких, чахлых деревцах. К тому же, как назло, непонятно откуда, поднялся влажный и такой плотный туман, что кончики пальцев вытянутой руки исчезали, словно в молоке.
К вечеру четвертых суток они окончательно выбились из сил. Братья опустились на землю, не в силах сделать больше ни шага. Лаво положил голову на плечо Туэ. 
; Туэ,; простонал Лаво,; я чувствую запах рисовых лепешек с медом. Должно быть, ты припрятал парочку за пазухой. Сейчас самое время поделиться со своим любимым братом.
; Я отдал бы кучу золота с меня ростом хотя бы за одну такую лепешку и глоток горячего чая,; как можно ласковей ответил Туэ. – Я бы поделился с тобой, ты же знаешь.
Лаво захныкал, как ребенок:
; не будь таким жадным, брат. Я покупаю одну рисовую лепешку за мешок алмазов. Это хорошая цена.
Туэ промолчал. Ему было жаль доведенного до отчаяния старшего брата.
; Даю два мешка алмазов за одну ничтожную, черствую рисовую лепешку,; не унимался Таво.
Туэ уже собирался сказать что-нибудь утешительное, как вдруг совсем рядом раздался дребезжащий старческий голос:
; Вам никогда не ввести меня в искушение, демоны тумана. Убирайтесь прочь, откуда пришли! Да устрашитесь вы учителя Бао.
Братья, глядя расширенными от ужаса глазами друг на друга, одновременно завопили.
; А,; прозвучал тот же самый голос,; вы хотите запугать меня своими завываниями. Так отведайте же моего дорожного посоха.
На спины и головы братьев обрушился град не слишком болезненных, но многочисленных ударов толстой суковатой палкой.
; Прекрати, сумасшедший,; орал Лаво, закрываясь руками.
; Мы не демоны,; вторил ему Туэ. – Мы заблудившиеся путники. Ай! Ой!
Избиение прекратилось. Наступила тревожная тишина. Братья беспомощно озирались вокруг, силясь хоть что-нибудь разглядеть.
Наконец послышалось сконфуженное покашливание, и в поле зрения братьев попала возникшая из пустоты бесформенная фигура того, кто называл себя учителем. Братья вздрогнули и еще теснее прижались друг к другу.
; Простите меня, добрые путники,; извинилась фигура. – Но я был уверен, что повстречал демонов. Их тут полно.
; Мы люди,; обиженно прокряхтел Лаво, потирая опухшее ухо. – К тому же мы устали и умираем с голоду. 
; Да-да,; засуетился незнакомец,; я просто обязан искупить свою вину. Сейчас я позову своего друга.
Он повернулся к братьям тылом и свистнул. В ответ послышалось радостное звонкое ржание. Из тумана показался лошадиная морда…
Съев по две пиалы плова и разомлев от тепла пылающего очага, братья уснули. Когда они проснулись – было утро. Хозяин жилища возился с большим черным казаном, в котором булькало, судя по аппетитному запаху, что-то вкусное. Наконец они смогли как следует разглядеть напавшего на них спасителя.
Это был старик лет семидесяти, с длинной седой бородой и с обритым наголо блестящим черепом. Длинный повседневный халат висел на его тощих плечах мешком. Под кустистыми бровями поблескивали умные, не по возрасту задорные глаза.
; Доброе утро, уважаемые…
После обильного завтрака старик внимательно выслушал историю братьев. По мере рассказа, глаза его заполнялись весельем. Когда же Лаво дошел до пьяной старухи, гостеприимный хозяин заразительно расхохотался и от восторга захлопал в ладоши. Братья удивленно переглянулись.
; Что тебя так развеселило, почтенный?; подозрительно спросил Лаво. – Уж не хочешь ли ты сказать, что добрая женщина нас обманула?
; Что вы, что вы!; замахал руками учитель Бао.
При этом лицо его от натуги покраснело.- Бабуся сказала вам чистую правду,; старик всхлипнул. – Небесный Властелин живет здесь, неподалеку.
Он низко опустил голову, а тело его сотрясали конвульсии. Братья терпеливо ждали, пока у старика закончится припадок.
; Может быть, тебе нездоровится, почтенный?; вежливо осведомился Туэ.
; Нет-нет,; старик наконец успокоился. – Я в полном порядке.
; Скажи нам, добрый человек, где живет Небесный Властелин и мы больше не будем обременять тебя своим присутствием,; не вытерпел Лаво. – Мы хотели бы увидеть его еще сегодня.
; Идем,; легко согласился старик.
Все трое вышли из довольно ветхой, почерневшей от времени хибары. Они оказались на краю долины, резко уходящей вниз. Перед ними зияла пропасть. Далеко внизу начиналась горная града, шапками своими ненамного возвышающаяся над уровнем плато, на котором стояли люди. Оттого эти горы издалека и казались такими незначительным.
; На которой из них?; Лаво затруднился выделить синюю. – И как мы туда доберемся?; он глянул вниз и отшатнулся. – Здесь ведь почти отвесно.
; Неподалеку отсюда есть вполне сносный спуск,; заверил его старик. – Он такой удобный, что даже веревки не нужны.
; Где он?!; хором вскричали братья.
; Погодите,; охладил их пыл учитель Бао. – Вы не можете просто так взять и заявиться к Богу. Да он будет просто вне себя от ярости за такое оскорбление и неуважение! Вы даже не успеете поклониться, как превратитесь в пепел.
; Как же нам быть?!; научи нас, как встретиться с Небесным Властелином и сохранить жизнь,; взмолился Лаво. – Ты ведь давно здесь живешь и наверняка знаешь какой-то секрет.
; Знаю,; важно согласился старик.
; И…
; Давайте вернемся в дом,; предложил учитель Бао. – Выпьем зеленого чаю с жасмином и я вам все объясню…
после рассказа старика братья приуныли. Еще бы! Оказывается, Небесный Властелин очень капризный Бог. Чтобы увидеть его, необходимо выполнить целый ряд обязательных условий (старик назвал это «как следует подготовиться»), поклясться учителю выполнять все его требования и только потом (когда это – потом?) он укажет вход в заветную пещеру.
Но у братьев не было выхода. Решись они самостоятельно исследовать горы, а не это может уйти вся оставшаяся жизнь, они все равно рисковали не найти Бога. С тяжкими вздохами они согласились. И только Лаво, перед тем, как произнести клятву послушания, в качестве хоть какой-то хоть зыбкой гарантии и с надеждой спросил:
; Скажи честно, почтенный, ты и вправду видел небесного Властелина?
; Так же хорошо, как сейчас вижу тебя,; торжественно заверил его старик.
; Ага,; продолжил допытываться Лаво,; значит, он одарил тебя чем-нибудь?
; Еще бы! Я унес целых три мешка изумрудов.
Старик странно покраснел и закашлялся.
; Но если бы ты был так богат,; задал резонный вопрос Лаво,; разве ты ютился бы в этой ветхой лачуге?
Старик с удивлением повертел головой, словно впервые замечая убогость обстановки. 
; Да, точно, лачуга действительно обветшала, как и хлев, где живут лошадь с ослицей. Но что делать? Я все потратил.
; Потратил?!!!; казалось, Лаво сходит с ума. – На что же можно потратить такую кучу… столько…
; На женщин, конечно,; старик как будто даже поразился недогадливости парня.
; За три мешка изумрудов,; задыхаясь от волнения, прошептал Лаво,; можно купить всех женщин империи, включая молодую императрицу.
 ; Такой уж я любвеобильный,; грустно, словно осознавая собственную порочность, произнес старик и виновато развел руками.
И нетерпеливо – раздраженно резанул:
; Так ты готов дать клятву или нет?!

Требования у учителя Бао были, мягко говоря, не обычными. Так, он поведал братьям, что Небесный Властелин совсем не переносит человеческий дух. Единственная возможность приблизиться к нему без ущерба для здоровья – это пропитаться запахом солнечного света.
Братья были поражены. Разве солнечный свет имеет запах? Для людей, может, и не имеет, терпеливо разъяснил старик, но Бог-то другое дело…
Для приобретения нужного «аромата» учитель заставил братьев каждое утро садиться на краю обрыва, закрывать глаза и стараться ни о чем не думать. Самое важное, говорил он, это избавиться от всяких мыслей, потому что именно они мешают пропахнуть как следует. Кроме того, необходимо следить за своим дыханием: вдыхать через нос, представляя, как солнечный свет жидким золотом вливается и заполняет все тело, а выдыхать через рот.
Братьям все это показалось странным, но что они могли возразить учителю. Ему виднее…
Время для братьев приостановило свой бег. Оно превратилось в одну тугую, тягучую, вязкую струю. Их желание увидеть Бога было велико, и они старались. День сменялся ночью, один месяц – другим. Сколько их минуло, они уже не считали. Взгляды их прояснились. У них стали появляться не ведомые доселе поразительные ощущения. 
Наступил день, когда испуганный Туэ прибежал к учителю и сбивчиво попытался объяснить, что во время сегодняшнего упражнения по вбиранию запах солнца, он неожиданно провалился в некую бездну и ум его, как будто отделившись от тела, стремительно летел среди ярких звезд. Это хорошо, успокоил его старик. Это означает, что Туэ все делает правильно. Вскоре то же самое произошло с Лаво.
; Вы на верном пути, дети,; одобрил их успехи учитель Бао. – Это упражнение – основа основ. Вы достаточно продвинулись на этом пути. Продолжайте в том же духе. Но,; старик хитро подмигнул,; пришло время усложнить вашу задачу. С завтрашнего дня вы начнете… ловить ветер.
; Ловить ветер?
; А разве я не говорил вам, что Небесный Властелин питается теплым ветром? Нет? Ну не важно. В общем, Бог очень любит перекусить ветерком, а он, к сожалению, так редко залетает в его пещеру. Поэтому Небесный Властелин будет особенно рад вашему подношению и, возможно, отнесется к вам более благосклонно, нежели бы вы пришли к нему с пустыми руками.
Братья в изумлении слушали старика. А он тем временем продолжал:
; Видите большой деревянный чан?
Братья кивнули. В этот внушительный сосуд, стоящий у плетеного забора, они могли бы залезть целиком, да еще и место бы осталось. Перед сезоном засухи старик всегда заполнял его набранной из ближайшего ручья водой. Сейчас сосуд был пуст.
; Так вот, ежедневно, в полдень, когда солнечные лучи достаточно прогреют воздух, вы будете ловить потоки свежего ветра и аккуратно выливать их тура,; он снова указал на объемный чан.
Братья озадаченно посмотрели друг на друга.
; Чем же мы будем ловить ветер, учитель,; решился задать вопрос Лаво.; Руками?
; На зачем же? Разве вы обезьяны или дикари? Да и много ли соберешь руками. Я дам вам специальные кувшины в помощь. И помните: самый вкусный ветер тот, что гуляет по верхушкам кустов. Следите за ним внимательно. Как только листья зашевелились, не мешкая зачерпывайте поток в кувшин. Да не забывайте прикрывать чан крышкой, а то этот ветер, знали мы его, обязательно улизнет.
Назавтра, когда солнце зависло над головами, братья размахивая кувшинами, как угорелые, носились по долине. Они очень устали, потому что подлый ветер имел нехорошее свойство: чуть коснувшись листочков, поманив «охотников», тут же перелетать к следующему кусту.
 К концу дня старик пришел проверить результаты «работы». Он откинул здоровенную крышку и засунул нос внутрь чана. Братья с тревогой ожидали. Наконец старик высунул кислую физиономию, презрительно посмотрел на съежившихся под его взглядом «ловцов ветра».
; Да,; печально вздохнул учитель,; не думал я, что вы такие ленивые. Чуть-чуть закрывает донышко. Посмотрите сами.
Как братья ни пытались, они ничего не смогли разглядеть. Но что они могли возразить учителю. Ему виднее…
Несмотря на все усилия, чан заполнялся очень медленно. Старик был вечно недоволен. Однажды вечером учитель Бао разозлился настолько, что хлопнул по лбу Туэ своим посохом. Туэ пришел в замешательство.
; Учитель,; воскликнул он,; ты не должен быть меня. Я старался как мог. И, кроме того, я из благородной семьи…
; Ах, вот оно что,; притворно испугался старик. – Что же ты раньше мне ничего не сказал…; и опустил посох на макушку юноши еще раз.
Туэ вжал голову в плечи, уразумев, что спорить тут бесполезно.
Старик повернулся с занесенной палкой к Лаво.
; Стало быть, ты тоже из благородных?
; Что ты, что ты, учитель,; поспешил разуверить его Лаво.; Мой отец был простым угольщиком, в поте лица добывавшим хлеб свой. Мы едва-едва сводили концы с концами, и частенько я ложился спать голодным. А позже и я унаследовал это ремесло. Я даже толком не знаю этого человека,; он указал пальцем на изумленного Туэ.
; Что ж, это меняет дело,; успокоившись, сказал старик и опустил посох.
Лаво украдкой облегченно вздохнул.
; Значит, ты привык к тяжелому труду?; уточнил у него старик.
; Да-да, с малых лет, учитель,; энергично подтвердил Лаво.
; Вот и славно,; подвел итог учитель Бао. – Наш колодец для полива огорода почти опустел. За ночь ты должен натаскать туда воды из ручья.
Лаво опешил. Каменный колодец был не очень глубок, но о долгожданном отдыхе можно было забыть.
¬; Один?!
Он все еще не мог поверить в несправедливость решения.
; Естественно, один,; учитель Бао пожал плечами. – Не могу же я заставить работать по ночам благородного человека.
И ласково обратился к Туэ:
; Не будем ему мешать, мой мальчик. Пойдем в дом. Кажется, пора ужинать.
; А как же я?; засуетился Лаво. – Я тоже хочу есть.
; Разве ты не привык ложиться спать голодным?; не оборачиваясь, обронил учитель.
; Туэ, брат мой,; воззвал он к удаляющейся фигуре юноши. – Разве ты не поможешь своему любимому брату?
; Какой наглый угольщик!; также, не оборачиваясь, громко возмутился Туэ. – Он смеет называть меня, благородного человека, своим братом!
И, пряча улыбку, он прошел со стариком в дом…
Это был хороший урок для обоих братьев. Они научились не тратить попусту время на ненужные рассуждения и глупые вопросы. Учитель Бао это отметил и, как ни странно, с тех пор процесс заполнения чана пошел на лад.
Для Лаво и Туэ многое перестало иметь свое первоначальное значение. Прежние их устремления теперь казались им смешными и далекими. Солнечный свет, неописуемые переживания в состоянии безмыслия и ветер, приобрели вдруг невероятную весомость и выдвинулись на передний план. Они начинали ощущать движение некой могучей силы, из которой состояло все сущее. Они научились замечать красоту окружающего мира и приходить в трепетный восторг от простого, невзрачного на вид цветка с капельками утренней росы на лепестках. Они перестали делать какие-либо суждения и оценивать происходящее. Они плыли по течению жизни и наслаждались этим…

Лаво и Туэ были прилежными учениками. В состоянии внутреннего безмолвия они постигали науку, которую не преподавали ни в одной, даже самой лучшей школе империи. Они обретали знания, которые не смог бы им дать ни один, даже самый мудрый наставник. С каждым разом, погружаясь в «разумную бездну», они все больше осознавали себя чем-то большим, чем сыновьями министра или искателями приключений. Они были неотъемлемой частью видимого мира, который поначалу воспринимали как единственную реальность. Раскрывавшаяся им многогранность жизни и ее форм поражала воображения. Вселенная, радостно приветствуя упорство братьев, охотно делилась с ними своими чудесными секретами.
При помощи упражнения «запах солнца» братья научились концентрации и отрешенности, а «ловля ветра» окончательно разбивала вдребезги всякие лишние, так и норовящие просочиться, мысли.
Учитель Бао не мог не радоваться успехам юношей. Он лишь, пользуясь наивностью братьев, ненавязчиво подталкивал их в нужном направлении. И это незримое сотрудничество приносил свои, плодотворные результаты…
Как-то во время завтрака ставший непривычно-молчаливым Лаво все же спросил:
; Учитель, мы с братом старательно выполняли все твои задания, хоть и не понимаем их значения. Но ведь по существу мы не сделали ничего стоящего. Да, мы будем источать аромат солнца и угостим Небесного Властелина теплым ветром, но будет ли он по-настоящему доволен нами?
Старик задумчиво посмотрел на старшего из братьев.
; Ты прав, ученик мой,; наконец произнес он. – И ты молодец, что вовремя напомнил мне об этом. Я уверен, что Небесный Властелин по достоинству оценит ваш труд. Кстати, я хотел сказать вам сегодня, что чан полон. С ловлей ветра можно покончить. Вы справились.
Братья довольно переглянулись.
 ; Завтра мы отправляемся к Небесному Властелину…
Сборы были недолгими. Единственной проблемой оказалась доставка ветра Небесному Властелину. Учитель Бао посоветовал взять с собой по плотно закрытому кувшинчику в качестве угощения, а остальное можно будет переправить потом. На том и порешили.
Спуск действительно оказался на редкость удобным…
Через пару дней троица достигла подножья горы, где, как утверждал учитель, и живет Бог. Вблизи она вовсе не казалась синей и не самой высокой по сравнению с остальными. Но старик и тут дал убедительные разъяснения.
Еще почти сутки они взбирались вверх по вполне сносной, но слишком узкой тропе. Она была словно искусственно высечена в скальной породе. Только острые выступы с обеих сторон заставляли не терять бдительности. Учитель Бао уверенно держался впереди. На ночь, выбрав более-менее удобную площадку, развели костер. Ужинали сыром и рисовыми лепешками. Выпили родниковой воды.
; Ослы бы здесь все равно не прошли,; устраиваясь на ночлег, как бы невзначай заметил старик, ни к кому конкретно не обращаясь.
Ему никто не ответил. Только Лаво, вздохнув, покосился на дорожную сумку, где на дне сиротливо покоился единственный, хотя и вместительный мешок…
На следующий день, к вечеру, когда солнце бросало прощальные лучи на землю, учитель Бао неожиданно объявил, что они пришли. Братья недоуменно посмотрели наверх. До вершины еще было далеко. Они проделали приблизительном только треть пути. Перехватив их взгляды, учитель сказал, что у Бога свое мнение о выборе местожительства. Ему опять никто не ответил. Братья научились принимать любые события как данность и, не раздумывая, действовать согласно обстоятельствам. Однако сейчас они испытали легкое волнение, чем с ними не случалось уже давно.
Метрах в двадцати, вверх и чуть правее тропы, виднелось нагромождение здоровенных валунов, по всей видимости, результат давнего обвала. И тем не менее они образовывали естественный грот с небольшими уступом перед входом. Пришлось карабкаться туда, помогая друг другу.
У входа они остановились, чтоб перевести дыхание и успокоиться. Братья смотрели на учителя, ожидая дальнейших указаний. Но их не последовало. Вместо этого старик произнес:
; С этой минуты,; сказал он,; я освобождаю вас от клятвы послушания, данной мне вами три года назад. Здесь и сейчас вы снова становитесь свободными людьми, способными принимать самостоятельные решения. Только один совет напоследок: хорошенько подумайте, прежде чем обращаться с просьбой к Небесному Властелину. Другой возможности у вас не будет.
И учитель Бао отошел, оставив растерявшихся братьев одних. Они нерешительно мялись на месте, заглядывая в черное нутро грота.
; Зайдем вместе?; немного робея, поинтересовался Лаво.
Туэ медлил с ответом. Затем он повернулся к старшему брату и, глядя ему в глаза, спросил:
; Ты будешь просить в Бога изумруды?
; Не знаю,; честно признался Лаво. – Мне хочется чего-то большего.
; Большего?!
; Да я не в этом смысле. Я не про драгоценности. Понимаешь, Туэ, мы столько пережили с тобой, столько узнали нового, что, мне кажется, эти зеленые камушки…
; А знаешь ли ты, что за один такой камушек крестьяне будут возделывать наши поля…; копируя возмущенный голос отца, пробурчал Туэ.
; Я понимаю,; грустно улыбнулся Лаво,; и тем не менее это будет слишком ничтожная награда для меня. Если честно разобраться, то на самом деле мы ведь никогда ни в чем не нуждались. У нас всегда было все необходимое для жизни. И ведь мы были счастливы. Я бы не хотел что-то менять. А ты?
; Что-то и мне ничего не хочется просить у Бога. Глупо, конечно, но у меня такое ощущение, что у меня уже все есть. Понимаешь? Все.
; Вот и у меня то же самое.
Они посмотрели вокруг. С одной стороны скалы самый краешек уходящего солнца все еще золотил плывущие над их головами облака. С другой, вступая в свои права, величественно выплывал в сумеречное небо молодой, призрачный месяц. Кое-где высыпали первые звезды. Внизу, под ними, землю уже поглотила тень и, казалось, люди парят где-то в самой середине мира. От этой совершенной красоты у братьев захватило дух.
; Смотри, Лаво!; радостно воскликнул Туэ. – Мы все-таки с тобой настоящие богачи! У нас же есть все это! И солнце, и эти горы…
; И ветер,; с улыбкой продолжил список старший брат, вспомнив, как он гонялся за ним с кувшином…
Кувшины! Они чуть не забыли о гостинце для Бога. Братья достали из котомок запечатанные сосуды. Осторожно войдя внутрь пещеры, они скинули с них крышки и бережно поставили «подарки» на землю. Может быть, сейчас Небесный Властелин спит, но когда проснется, ему будет приятно…
Кувшинчик Лаво. Который он хотел продвинуть подальше, вдруг с чем-то столкнулся. Покатился и выкатился на свет. Это был… Это был точно такой же кувшинчик, как и братьев. Точная копия. Спустя мгновение братья, озаренные догадкой, весело рассмеялись…
Обратный путь всегда короче. Старик не задавал своим бывшим ученикам никаких вопросов, лишь изредка с интересом поглядывая в их сторону. Братья также хранили молчание. В их душах царило умиротворение…
Через несколько дней они попрощались с учителем, по очереди обняв его. Пора было возвращаться домой.
; Кто же теперь будет заполнять теплым ветром чан, учитель?; изображая озабоченность, осведомился Лаво.
; Уж найдется кто-нибудь,; в тон ему ответил старик. – Желающих разбогатеть дуралеев всегда хватает.
Туэ залился смехом, и к нему присоединились остальные…
Перед тем как войти в ворота своего родного города, братья остановились.
; Чем мы теперь займемся, брат?; Туэ задал тот же вопрос, который уже несколько последних дней мучил Лаво.
; Не знаю, действительно, не знаю.
; А помнишь, Лаво, ты мне когда-то рассказал историю про одного сумасшедшего принца, который отправился искать богатство, но стал бродягой?
; Конечно, помню.; Мне почему-то кажется, что тот принц вовсе не был безумцем. Может быть, он так же, как и мы, оставил в одной из пещер свой кувшинчик.
; К чему это ты клонишь, Туэ?
; Ты знаешь…
Лаво вздохнул. Покачал головой и, глядя на Туэ, спросил:
; Но хоть отца-то мы зайдем проведать?
; Само собой, мой любимый брат, само собой…

Комментарии