Добавить

Краски серого

Пёстрая берёза – красок ясных цвет.
В серости уныния ей сравнений нет.
На ветрах посъёжится, вздуется в тиши.
Белая ты умница для моей души.
 
У подножья нежного берёзы поселюсь,
Отдохнуть, подивится на природы грусть.
Облаков встревоженных синева зажглась
И слезой холодною наземь собралась.
 
Ветер, ветер, ветер ты покой земли
Не тревожь под вечер, ляг и посмотри,
Что нарушишь, если закричишь опять
Голосом столетий о земную гладь.
 
Ветер успокоится на день лишь другой,
А затем покроется осень бахромой.
Белый, не искусственный золото сотрёт,
Божьей мыслью истинной разум запоёт.
 
Вечер ты мой радужный подготовь ко сну
От тёмного до алого – земную детвору,
Чтоб благодатью Господа укрылось всё потом
И замерло в дыхании чистейшим декабрём.
 
2010
 
***

Комментарии

  • Артур Цуккер Жаль, что здесь не видно человека который поддержал меня "+". И "Спасибо" не знаешь кому сказать, за уделённое внимание.
  • Людмила Кальчевская Я поставила+. Уже лучше--стих целостный. Но,можно чуть-чуть подправить?Некоторые строки построены не совсем правильно. Давайте вместе разбираться. 1 куплет:"вздуется в тиши"--это как?(Не понятно!) 2 куплет,2 строка:Я бы так написала: "Отдохну,прочувствую всю природы грусть!" (Во времени глаголов --разобрались.) 3 куплет: Ветер,буйный ветер,ты покой земли Не тревожь под вечер!Ляг и посмотри Что нарушишь,если заскрёбёшь опять Щёткою(под вопросом)столетий о земную гдладь. ("закричать голосом"о "земную гладь"--как-то невозможно...
  • Людмила Кальчевская 4 куплет: Ветер успокоится лишь на день-другой. Осень вдруг покроется белой бахромой: Влажно-снежной тряпицей--золото сотрёт! Истиной Божественной--разум запоёт! 5 куплет...Где вы видели"алых детей"?)))Разве что,больных корью...))) Ещё с первого вашего стиха--заметила что не всё в порядке с восприятием цветов ,или в их описании словами... Малюсенький совет--пытайтесь вообразить цвет,визуально. И тогда--вы разберётесь в оттенках.Я всегда так делаю!) Попробуем исправить 2 строку последнего куплета вместе.Например--как-то так: В играх утомлённую,земную детвору! И ещё название"Краски серого"...Краска серая одна.Но оттенков может быть --много. Я бы назвала этот стих"Оттенки серого". Извините за вмешательство--я не на чём не настаиваю. Просто хотела помочь!Ваш стих заслуживает того!))) Удачи в творчестве! Артур,я Вам ответила,в комменте под своим стихом"Собака лает--караван идёт."
  • Артур Цуккер Опять же благодарю вас за анализ моей души.:) Про "вздуется в тиши" мне хотелось представить, как берёза после ветряного натиска, вернувшись в своё исходное положение расцветёт заново и с ещё большей силой. Но наверно вы правы, это выражение оказалось понятным только мне, так же как "от тёмного до алого - земную детвору" - здесь я попытался передать оттенки всех растений и животных вокруг, но опять же, только понятным мне образом. Буду пытаться выражаться яснее.
  • Людмила Кальчевская Вы не обиделись?А то,вечно,из лучших побуждений,влезу...А потом мне же и перепадает... Вот,себя сама корю за это,даю зарок не вмешиваться.Но...))))
  • Артур Цуккер Я для этого здесь, что бы "получить тапкам по морде", если честно, мне "такое" куда приятнее, чем если бы вы говорили: "у тебя хорошо получается".:)
  • Людмила Кальчевская Ну "тапком"--Вы не заслуживаете.Чуть-чуть точнее оформлять свои мысли--и всё будет хорошо.)))Удачи!