Добавить

Право на выбор

ГЛАВА   V

Штурм



 Как только Ариг и Квал вышли из дома Олов, Грэд и Корэн направились к крепостным стенам, чтобы лично проконтролировать расстановку всех воинов и встретиться командующим армии вудов. Времени, что-то менять уже не было. Вражеская армия начала наступление. Этого момента весь город ожидал семь долгих и бессонных дней и ночей. Все от мала до велика вносили свой посильный вклад в дело обороны. Отступать им было некуда и все это знали. Почти все, кто мог держать оружие в руках, были у крепостных стен.
 Из огромной орды, стоявшей в нескольких милях от Гьюлихада, отделилось несколько небольших отрядов. Преобладающее большинство тварей, даже не сдвинулось с места. Видимо враг решил проверить насколько силен их противник, а заодно, прощупать слабые места в единственном горо-де этого мира.
 Дерг Син — главнокомандующий армией вро-лингов, имел на своем попечении девятьсот лучников. Он был давно не молод, а его волосы покрыла седина, но тем не менее, с первого взгляда в нем узнавалась военная закалка и чувствовался богатый боевой опыт. В молодые годы он был наемником и, странствуя по разным мирам, зарабатывал немалые деньги и славу для себя и своего народа.
  — Лучники, готовсь! — прокричал он хриплым басом. — Стрелять — после моей команды! Подпустим этих гадов поближе! Интересно глянуть, кто к нам пожаловал первым.
 Постепенно приближаясь, первая группа нападавших оказалась составлена из трех видов тварей. Большей ее частью были жуки, размером с собаку. Чуть дальше, двигались небольшие отряды четырехруких великанов и шестиногих чудищ, величиной с двух добрых быков и имевших на лбу здоровенный рог.
 Дерг Син быстро подсчитал, что великанов и шестиногих тварей было, примерно, по пять сотен каждых. Сколько было жуков, сосчитать не представлялось возможным. Слишком велика была скорость их передвижения, к тому же, они двигались сплошной общей массой, не сохраняя никаких по-рядков.
  — Стреляй! — рявкнул воевода и сам, взяв в руки лук, выпустил свою стрелу.
 Полетели первые стрелы, появились первые жертвы. Каждый наконечник, несший страшную, но быструю смерть, нашел свою цель. Первые ряды жуков, были в тот же миг растоптаны лавиной своих собратьев, которые, казалось, даже не заметили пер-вых потерь.
 Зато, их заметили другие. Великаны и, мерно шагавшие позади всех, шестилапы, вдруг, остановились, словно выжидая, что же произойдет дальше.
 Но Дерг Син не был бы самим собой, не придумай он, какой-нибудь хитроумный план. Не зря он тянул с командой "стрелять". То расстояние, где нашли врага первые стрелы, было максимально дальним для самого лучшего стрелка из любого защищающегося города, в любом мире, но только не для вролинга. Для вролинга это была не более чем половина дальности полета его стрелы. Как раз на этом расстоянии и остановились шестиноги. Теперь, они стали выстраиваться в ровную цепь перед стенами города.
 Тем временем, жуки подбежали к водяному рву, хотя их количество и сократилось примерно на четверть, они, все равно, представляли собой внушительную силу. Позади них оставался ровный, выжженный магическим веществом, след смерти.
 Водяной ров, кстати сказать, достигал в глубину, около пятидесяти футов, а в ширину, почти пятнадцати. Кроме того, жившие в нем огромные количества маленьких хищных рыбок, грозило любому, кто оказался соприкоснувшимся с водной гладью, мгновенной смертью.
 Подойдя вплотную к воде, жуки начали пере-страиваться в длинный узкий строй, напротив главных ворот города.
 Стрелы летели в них непрекращающимся потоком, но они и не думали считаться с потерями. Вот — первые из них кинулись в воду и бешено перебирая своими тонкими лапками попытались переплыть водную преграду. Толстый панцирь, предохранявший их, давал им возможность продержаться на поверхности около пяти секунд. Этого было достаточно, чтобы стоявшие сзади могли, пробежав по их спинам, оказаться впереди. Так, один за одним, жуки падали в смертельную для них воду, заполняя собой постоянно образующиеся бреши в их живом мостике. Вот, еще в трех местах стали строиться подобные переправы. Вода вокруг них, казалось кипела от маленьких водяных монстров.
 Неся колоссальные потери, враг, все же, перебрался на другой берег. Заметив это, вуды стали опрокидывать на, подбирающихся к стенам, жуков, заготовленные расплавленные смолу и свинец.
 Между тем, наблюдая за переправой насекомых, четырехрукие великаны стали начинать активные действия. Сначала шагом, потом все быстрее и быстрее, они переходили на бег. Размахивая дубинками и дико крича, они неслись с огромной скоростью, как будто собирались протаранить собой ворота и стены.
  — Целься по великанам. — проорал Дерг Син. — Что б, вашу бабушку, по великанам стрелять! Жуков вуды добьют!
 Волна стрел с наконечниками, убийственней которых, никто из сражающихся не видел, понеслась на встречу восьмиглазым. Шеренга мчавшихся к воротам, поредела почти на половину, но уже успела подбежать ко рву. Легко перепрыгивая его, великаны набросились на главные, хорошо укрепленные ворота.
 Третья сила нападавших — шестиногие рогачи, которые все это время медленно перестраивались в ровную шеренгу, словно дождавшись чего-то невидимого и неслышимого приказа, стали обстреливать стены города зеленоватыми струйками огня. Открывая свои клыкастые пасти, они изрыгали пламя, толщиной в руку человека и длиной около двух футов. Первый их залп был нацелен на лучников. Но то ли расстояние для мохнатых чудовищ было слишком велико, то ли они и раньше никогда не отличались особой метко-стью, неизвестно, только, почти все выстрелы пришлись мимо цели. Два или три вролинга крича свои последние слова, охваченные огнем, упали со стен. Все остальные выстрелы прошли намного выше.
 Жуткий гул царил вокруг. Никто не слышал, что именно кричал сейчас Дерг Син, но лучники выстрелили, все как один,( ведь это была первая кровь, пролитая их народом за последние две тысячи лет, это была первая горечь преждевременной смерти, о существовании которой, вролинги почти забыли и это была их первая кровная месть) они выстрелили и не промахнулись. Три четверти косматых шестилапов задергались в предсмертной агонии. Уже через мгновение они больше не двигались. А еще через миг, на том месте оставался только клочок выжженной земли. Выстрелить второй раз шестиногам не удалось. Те немногие из них, что остались в живых, погибли уже через несколько секунд. Второй дружный залп вролингов поразил всех их, до последнего.
 Тем временем, получив короткую передышку от метких стрел, оставшиеся в живых, после не очень удачной переправы, жуки, которых осталось не больше двух сотен, разделились на две группы. Одни принялись ползти вверх по стенам, а другие начали прогрызать ворота.
 На вторую группу жуков, которые, вместе с великанами, штурмовали ворота, вуды обрушили настоящий камнепад. Десятипудовые глыбы сшибали сразу по три-четыре жука, а расплавленный свинец со смолой превращали великанов в обуглившиеся груды костей. Ползшие же вверх по стенам жуки, были с легкостью перерублены здоровенными топорами вудов.
 Покончив с шестиногами, лучники принялись добивать оставшихся в живых несколько десятков великанов. Оставшись без своих огромных союзников, жуки попытались отступить, но так и не сумев еще раз преодолеть пятнадцатифутовый ров, — все погибли в той пучине.
 Это была Победа. Первая, за последние две тысячи лет. После того, как последнее насекомое безвозвратно ушло под воду, над всем городом пролетел радостный общий крик победы.
 Дерг Син выпустил свой лук из руки. Ноги его бессильно согнулись. Облокотившись спиной о стену, он со вздохом поднял глаза к небу — такое голубое, чистое и прекрасное, какое он не видел еще ни разу в жизни. Он не слышал радостных, счастливых криков, он не видел, как все воины, бросив разом оружие, обнимались друг с другом и плакали от сча-стья. Все, что он видел, это было небо – такое голубое, такое любимое.

* * *

 Ариг и Квал бежали, что было сил, к крепост-ным стенам на помощь защитникам города. На улицах нигде не было ни одной живой души. Со всех сторон доносился шум, происходящего сражения. Они поня-тия не имели о том, когда началось сражение и как долго оно длится. Судя по солнцу, сейчас был полдень, значит, они отсутствовали около шести часов, но было похоже, что враг в город еще не прорвался, об этом свидетельствовали редкие, мерные удары, судя по всему, это был таран, ломавший главные ворота. Вот уже, через невысокие постройки, стали видны сотни стрел, пущенных вролингами во врага. Это значит, что они еще не опоздали, что силы еще есть и боевой дух еще не был сломлен. Но стоило заглянуть в глаза любому жителю Гьюлихада, что бы понять, что никто из них не повернет назад, никто из них никогда не сдастся врагу в плен. Выстоять или умереть. Умереть, но стоя, а не на коленях. Зная, что терять им нечего, вуды и вролинги не замечали усталости, они неистово рвались в бой, стараясь продать свою жизнь, как можно, дороже.
  — Дела обстоят несколько хуже, чем я предполагал, — заметил Ариг. — Этот человек не умеет управлять Кристаллом.
— Что же нам теперь с ним делать? – спросил  Квал.
 Но Магистр сейчас был поглощен только своими мыслями и отвечал на свои вопросы.
  — Он не умеет управлять Кристаллом. Кристалл чувствует силу этого человека и подчиняется ему, но без определенных знаний, Кристаллом невозможно управлять. Эти знания он сможет получить только в замке нашего Ордена. Слу-шай, Квал?
  — А? — он несказанно обрадовался от того, что Ариг вспомнил о его присутствии.
  — Ты должен будешь проводить нашего гостя в замок Ордена. Причем, как можно скорее. Это приказ.
  — Где ты научился так шутить, о, Магистр? Дай мне хотя бы один полный круг Луны, что бы я мог помочь обороняющимся туземцам! Я не могу уйти с поля боя вот так вот, никого не убив! Твое решение несправедливо ни по отношению ко мне, ни по отношению к местным жителям.
— Если за время твоих великих подвигов с Вла-дельца Кристалла упадет хотя бы один волосок, считай, что жизнь в низших мирах, будет наилучшим местом нашего, а также вудов и вролингов, дальнейшего существования.
  — Но, я тебя не понимаю, — изумлению Квала не было предела. — Ты же сам говорил, что здесь, сейчас, решается судьба целого измерения. И в этот момент, ты отправляешь меня подальше от всего этого. ТЫ предаешь надежды жителей этого чудесного города.
  — А теперь здесь решаются судьбы еще многих других миров. Поверь мне, сын, если этому городу суждено выстоять в этой войне, он выстоит и без тебя, в конце концов, я способен еще на многое. А, если в этой битве враг проникнет в город, то наш гость, останется полностью беззащитным. — Голос Арига был непреклонен, и его тон не давал ни малейшей надежды на то, что он изменит решение. — Я слышал, что под этим городом очень большая сеть подземных ходов, если, ты найдешь себе проводника, то вы сможете незамеченными выбраться далеко за пределы города.
  — А как же ты?
  — О не беспокойся за меня, что-что а спасти себя я всегда сумею.
 Они выбежали на центральную площадь. Здесь, в огромном количестве метались горожане, проделывая огромный объем работы. Они приносили стрелы, копья, камни, воду, плавили свинец и смолу. В основном, здесь были вуды, которые недолюбливали любое стрелковое оружие, а предпочитали топоры и короткие мечи. А так как враг, еще не прорвался за линию города, то применить свое мастерство им было негде, приходилось помогать вролингам.
 Ариг, остановил одного вуда, невысокого, коренастого человечка, несшего большую корзину со стрелами.
  — Не подскажешь ли, уважаемый, где нам найти Грэда Ола и его сына Корэна? У нас для них добрые вести.
  — Видали, господа, он ту башню? — мужичок махнул рукой в сторону одной из башен. — Тама Грэд Ол, а его сынок, вона где бегает, лучниками командует, — его второй жест был направлен в сторону центральных ворот. — Ну да, не досуг мне тута с вами, — он на миг, взглянул куда-то в сторону, видимо желая добавить что-то еще, но махнув рукой, направился куда-то прочь.
  — Спасибо тебе, любезнейший! — крикнул Квал, вслед быстро уходящему вуду.
  — Я пойду к Грэду, ты к Корэну, помоги ему, чем-нибудь, — сказал на ходу Ариг направившись к указанной башне, являвшейся, по-видимому, сейчас штабом обороняющихся.
 Квал довольно долго стоял и смотрел ему в спину.
  — Надеюсь что все будет хорошо, — произнес он еле слышно.
 Тут, кто-то из снующих в разные стороны, невысоких вудов натолкнулся на Квала.
  — Столбычат тут, понимаешь, все кому не лень, проходу не дают, — услышал Квал недовольное бурчание вуда. Он обернулся чтобы извиниться перед человечком, а когда повернулся обратно, то Арига уже не было видно.
 Квал побежал к стене. Взбираясь по крутым ступенькам он увидел Корэна. Сейчас тот напоминал большую хищную птицу. Его черный плащ развивался на ветру подобно крыльям, а большой заостренный нос на его худом лице походил на клюв. Он бегал от одного края стены к другому, давая указания чуть ли не каждому воину. Заметив бегущего по ступенькам Квала, Ол заспешил к нему.
  — Жаль друг мой, ты не видел, как мы отразили их первую атаку. Но где вы пропадали и где твой отец? Расскажи, Квал, что произошло, почему у тебя такой мрачный вид? Ты не рад нашей первой победе?
  — Я искренне рад за тебя, Корэн, — Квал хлопнул его по плечу. — Однако мне жаль, что я не смогу сражаться, рядом с вами до самого конца, неважно счастливого или плачевного.
 Корэн отшатнулся и сделал несколько шагов назад.
  — Я всегда знал, что ты изменник. В твоих жилах течет прозрачная, как вода, кровь труса. Но почему Квал?
 Квал опустил глаза, чего-чего, а храбрости в нем хватало на добрую тысячу, как он сам любил говаривать. Но сейчас он не мог ничего сказать в ответ Корэну. Он понимал, что Ариг сейчас прав, что живой владелец Кристалла-Маргона важнее исхода этого сражения, важнее, даже, судьбы этого самого Семнадцатого измерения. Нельзя подвергать Владельца пусть даже малейшему риску.
  — Мы с отцом вызвали одного человека из далекого прошлого, он обладатель магического предмета, который может спасти, не только ваш, но и многие другие миры от разрушений и страданий, приносимыми силами Тьмы. Но владелец этого предмета не умеет управлять им, ему необходимы время и знания, которых здесь нет, ему необходима безопасность. Корэн, я хочу, но не могу находиться здесь. Такова воля отца.
  — Ладно, — сказал Корэн, — можешь считать, что я тебе верю.
 Ол развернулся и пошел, постоянно выкрикивая различные приказы и распоряжения солдатам.
 Теперь для Квала наступил момент, которого он с нетерпением ждал долгое время. Как ни странно, но только сейчас он увидел, что представляла из себя вражеская армия.

* * *

 Поднявшись на башню по крутой винтовой лестнице, Ариг увидел нескольких пожилых мужчин. Судя по богатым одеждам, все они занимали высокие посты в управлении городом. Одного из них Ариг сразу узнал — это был Грэд Ол.
  — О! Мастер Ариг! Заходите, заходите. Как я рад, что с вами все в порядке! Надеюсь, то что вы хотели сделать — у вас получилось? — Поприветствовал вошедшего Магистра Ол старший.
  — Спасибо! Все прошло более или менее удачно! — ответил Ариг.
  — Господа, — обратился Грэд к стоявшим рядом, — позвольте вам представить нашего высокопочтимого гостя — Магистр Ордена Света Ариг!
 Все присутствующие, а их было пятеро, низко поклонились Магистру.
  — Мастер Ариг, — продолжил Грэд, — разрешите вас познакомить с нашей Большой Пятеркой — Дерг Син — главнокомандующий армии вролингов. — Представил он высокого стройного немолодого уже вролинга. — Гор Тэн — наш верховный маг, — показал Грэд на сгорбленного длиннобородого старика, — Сэд Лкрэн — правитель вудов, — указал он на плечистого и невысокого вуда, носившего с собой, впрочем, как и все вуды, большой топор. — д'Дронг До — предводитель армии вудов, — этот вуд был гораздо плечистее и здоровее всех виденных доселе Аригом его сородичей. — Ну и, меня, вашего покорного слугу, вы уже знаете.
 Ариг поздоровался со всеми за руку и сел на предложенный ему стул. Он коротко рассказал о событиях, произошедшими с ним и Квалом в библиотеке.
 Все присутствующие внимательно его выслу-шали.
  — Что же вы собираетесь делать дальше? — спросил Гор Тэн.
  — Я останусь здесь, с вами. Постараюсь помочь всеми своими силами и знаниями. А мой сын должен провести Владельца Кристалла в Замок нашего Ордена. — Ответил Ариг, — Почтеннейший Грэд, не могли бы вы дать им проводника?
 Правитель вролингов учтиво ему ответил:
  — Разумеется, Мастер, вы получите его. Мне кажется, что лучше моего сына, никто не справится со столь важным заданием. Кроме того, никто не знает так хорошо, как Корэн, всех лабиринтов, расположенных под Гьюлихадом. — Он повернулся к пареньку, сидящему в углу комнаты и попросил позвать сюда Ола младшего. Мальчуган стрелой помчался исполнять поручение.
 Когда Корэн пришел, его отец рассказал ему, что предстоит сделать молодому вролингу. Корэн согласился с волей отца, но блеск его глаз, говорил о том, что он недоволен. Ведь вражеская армия у стен города и он должен защищать его, а не заниматься чем попало.
  — Проведешь их незаметно нашими подземными лабиринтами за город и дальше, в их замок, — сказал Грэд, — смотри сын, ты головой отвечаешь за безопасность Владельца Кристалла. По-нял?
  — Да отец, я все понял, и я сделаю то, о чем ты меня просишь, — он покорно опустил голову.
  — От этого человека зависит судьба нашего города, — тихо сказал Грэд.
 Корэн поклонился всем присутствующим и вышел из комнаты.
  — Да помогут тебе Боги! — сказал Грэд ему на прощанье.
 Немного помолчав, Ариг обратился к Олу.
  — Ну что ж, расскажите, друзья, как дела обстоят у вас. Я вижу, что первая атака врага была успешно отражена...



* * *

 Квал подошел к стрелковой бойнице на стене ожидая увидеть целое море вражеской крови и горы трупов. Но перед его глазами предстала совсем иная картина: пустынная выжженная земля и, только у ворот, лежало десятка два, изуродованных смолой, свинцом и каменными глыбами, трупов огромных человекообразных существ.
 Рядом с Адептом стояли два лучника и о чем-то весело разговаривали.
  — Простите, друзья, — обратился он к ним. — То, что валяется у ворот, это и были все нападавшие?
 На лицах вролингов тотчас появились широкие довольные улыбки.
  — О, конечно же, нет. Нападавших было не менее пяти-шести тысяч! — ответил один из них.
  — Да нет же, — перебил его другой, — говорю вам, почтеннейший, их было, самое большее, две-две с половиной тысячи. Но все равно, от их всех, не осталось, как видите, и мокрого места. Гор Тэн — наш верховный маг создал чудо-вещество, которое сжигает мгновенно любого, на кого оно попадает.
— Интересно, — протянул Квал, почесывая затылок.
  • Автор: Zep Forever, опубликовано 08 апреля 2013

Комментарии