- Я автор
- /
- Ольга Совина (кольменарес)
- /
- КОРОЛЬ РОК-Н-РОЛЛА.
КОРОЛЬ РОК-Н-РОЛЛА.
Король рок-н-ролла или (Рок ку-ка-ре-ку).Rock a Doodle.
Жил петух на ферме клёвый, Шантеклером звался он.
Был певцом петух хвалёным, с фермы часто громкий звон.
По утрам он кукарекал, солнце пением будил,
Солнце вовремя всходило. Каждый петуха любил.
А к тому же, Шантеклер рок-н-ролл на ферме пел,
На гитаре он играл и с друзьями танцевал.
И веселье там царило, но однажды поутру,
На борьбу певца, специально, вызвал чёрный злой петух.
Он посланец тёмных сил, злому филину служил.
Колдуном был филин тот, хитрый план замыслил он:
Шантеклера вон прогнать, чтобы солнца не видать.
Звался он Великий Герцог, только тьму и дождь любил.
План его сработал точно: Шанти опозорен был;
С петухом-злодеем дрался, солнце без него взошло,
Целый двор над ним смеялся. Шантеклер в тоске ушёл.
Одинок теперь бедняга, он ушёл и солнце с ним,
Скрылось ясное за тучи, дождь как из ведра полил.
А в одном уютном доме, мама малому сынку
Это в книжке прочитала, объяснила, что к чему.
Звали мальчика Эдмонд, жил с семьёй он без забот.
Все истории любил и в мечтах, как в сказках жил.
Но какое невезение, ведь повсюду наводнение
Солнца нет, а дождь всё льёт, и покою не даёт.
Все дороги затопило: не проехать, ни пройти.
Папа Эдмонда вбегает, всех зовёт помочь пойти.
Братья старшие вскочили и приёмник отключили,
Собрались все помогать. Мама Эдмонду: «В кровать
Ты опять вернись малыш, с нами ты не побежишь!»
Просто мальчик был не прочь, тоже им пойти помочь,
Но его с собой не брали, малышом совсем считали.
Мама ласково, без спору: «Мы назад вернёмся скоро!» -
Малышу пробормотала, и со всеми убежала,-
С наводнением сразиться. Дома Эдмонду не спится;
В книжке быстро смог узнать: Шантеклера нужно звать.
Темнота, вокруг лишь стены, у родителей проблемы.
Эдмонд, видя их в окне, Шантеклера звал во тьме.
Громко он в окно кричал, Шантеклер увы молчал,
Лишь Великий Герцог злобный, прилетел вдруг ночью тёмной
Прямо в комнату к нему. Петуха звать ни к чему.
Эдмонд спутал с Шантеклером злого филина во тьме.
Герцог вскоре рассмеялся: «Ты бросаешь вызов мне?»
Злоба филина заела, то что звал он Шантеклера.
И чарами волшебных сил злодей изрядно постарался;
Его в котёнка превратил, и Эдмонд сам с собой расстался.
А филин злобно хохотал, и съесть он мальчика желал.
И комнату его, и дом он погрузил в волшебный сон.
В недоумении посмотрел котёнок белый и пушистый,
А филин, уж поймав его, — к себе поднёс,
Но в тот же миг примчался пёс
С той фермы, в прошлом — «голосистой».
Вцепился в ногу подлеца и с ним боролся до конца.
Тогда включил фонарь Эдмонд, и вмиг злодей покинул дом.
Не вынес злобный Герцог это; ведь филины боятся света.
А Эдмонд с пёсиком сдружился,
И пёс с котёнком объяснился на счёт развязанных шнурков;
Эдмонд помочь ему готов.
«Давай попробую!» — сказал,
Но вдруг увидел, кем он стал. Какой обидный беспредел;
Одежду куклы он надел.
А с фермы старой все зверюшки примчались в эту комнатушку.
Из наводнения спасаясь, укрыться от дождя старались.
Теперь уж все они считали, что Шантеклера зря прогнали.
А Эдмонд объяснить пытался, что он котёнком не рождался
И кто зачинщик тёмных дел: чтоб не вернулся Шантеклер.
Друзья немедля порешили певца скорее отыскать,
И про беду ему поведав, вернуть домой его опять.
Котёнок Эдмонд, пёс и птица, и мышка важная с бантом,
Отправились за Шанти в город: поплыли в сундуке в тот шторм.
Все остальные ждать остались на ферме с ночи до зари,
И их последняя надежда в защите — только фонари.
Великий Герцог всё узнал, своих помощников послал:
Друзьям в их деле помешать, чтоб Шанти им не отыскать.
И злой племянник-филинёнок злодея Герцога летел
С посланцами от злого дяди: устроить полный беспредел.
Он был шпион, он всё сказал. Вот злобный Герцог и узнал.
А Эдмонд и друзья не знали, они всё дальше уплывали.
Но вот их филины настигли: топили и бомбили их,
Но мышка тут включила фото, и вспышка отпугнула сих.
Злодеи в страхе разлетелись, а филинёнок злобный тот —
Поймал и потащил котёнка, но врезался пустив улов.
В водопроводную трубу друзья слились и там пропали,
А злой племянник счастлив был: считал,
Что в водосток попали.
Друзья в том сундуке тонули, не мало бед они хлебнули.
Не ожидали под конец, какой всему придёт конец:
Ведь к городу в потоках вод их перенёс водопровод.
И счастьем лица их полны, с надеждой вновь они сильны.
Но от племянника-шпиона Великий Герцог всё узнал;
Был просто в ярости, и в злобе устроил сильный он скандал.
Ведь понял сразу, без труда, как называлась та труба,
И что она потоки вод к большому городу ведёт.
Племянник этого не знал, и в мыслях он не ожидал,
Но злобный филин без прикрас, даёт ему последний шанс;
В тот город полететь скорей,
Чтоб уничтожить там друзей.
Но в городе огни и свет, для филина страшнее нет.
Племянник вмиг о том сказал, но Герцог сам про это знал.
И чтоб не ослепил зрачки, даёт племяннику очки.
А Эдмонд, пёс и мышь, и птица -
Не стали слишком торопиться.
Они по городу блуждали; всё друга своего искали.
И для надежды есть предел.
Ну где же славный Шантеклер?
А Шанти пользовался спросом,
И был почти у них под носом.
Он в лимузине разъезжал,
Друзей своих не замечал.
Они не знали наконец, что Шанти в городе – певец.
Завидна Шантеклера роль, зовётся он теперь – король.
Не кукарекая живёт и рок-н-ролл он лишь поёт.
А в город, между тем, примчался
Племянник Герцога в очках,
Нашёл друзей, и как обычно,
У него вышел полный крах.
С ножом влетел он пулей в стену;
Умно бы дать ему замену.
Друзья меж тем вдруг увидали
Фигуру Шанти всю в огнях,
То лишь огромная афиша;
Её поставили на днях.
Друзья прекрасно понимали,
Что Шантеклера отдаляли,
От них, его почёт и роль;
Ведь Шантеклер теперь король.
Он настоящая звезда, он не простит их никогда,
И не вернётся он домой.
Но Шантеклер был не такой!
Он за обиду не серчал, и по друзьям своим скучал.
Прекрасно исполнял он рок, но без друзей был одинок.
Его любили там и тут, его поклонники зовут,
И обожают и шумят, и слушать лишь его хотят.
Друзья на улице стояли, и выход Шантеклера ждали,
А в клубе ярком Шантеклер на сцене рок-н-ролл запел.
Он пел, а зрители визжали; их его песни восхищали.
Любили все певца и рок; и это было, как порок.
Его продюсер между тем, жил абсолютно без проблем.
В деньгах и в роскоши купался, и ежедневно восхищался.
Он рыжим хитрым лисом был, и очень денежки любил;
Любовно складывал в карманчик, а звали хитреца Розанчик.
И Шантеклер – его певец, был как его — ручной скворец,
А на подпевках у певца, фазанья-курочка была.
Красотку эту – Голди звали; милей лица и не видали.
Она не подпевать желала; такой ей славы было мало.
Розанчик мог её поддеть, ведь курочка хотела петь.
Розанчик говорил ей смело, что нету лучше Шантеклера;
Такого голоса, видать, во всей вселенной не сыскать!
Его все любят, его ждут, его звездой кругом зовут.
И Голди нечего сказать: или уйти, иль подпевать.
Концерт закончился, и вот, король в толпе большой идёт.
Вокруг поклонники стоят, и очень громко все кричат.
Напрасно Эдмонд звал его, король не слышал ничего.
Вокруг него идёт охрана, Розанчик с ним ступает рядом.
Тут в вертолёт большой садятся,
Пора уж с публикой прощаться.
Под шум и крики, наконец,
Покинул зрителей певец.
У филинёнка там беда; прошлась та по нему толпа,
И никого он не убил, лишь только ножик обломил.
А Шантеклер в тоске опять; друзей мечтал он повидать,
Почёт звезды ему не мил, по ферме снова загрустил.
Ответ Розанчика таков: «Король, ты видно не здоров?
В окошко только посмотри! Вокруг все зрители – твои!
Ты их король, ведь ты звезда, и будешь ты блистать всегда,
Тебя все любят, ты – герой, твой голос — явно золотой!
Ты что, с ума сошёл, король? Не всем дана такая роль!»
А между тем, на ферме тёмной; зверюшки ждали новостей.
И две лишь только батарейки у них защита от гостей.
А гости те, злодеи наши, из них хотели сделать кашу;
Зверушек слопать поскорей. Фонарик, света не жалей!!!
А гадкие злодеи знали, что батарейки угасали.
Великий Герцог ждал вконец: когда же им придёт конец.
Бедняжки с фермы так страдают,
Но всё же веры не теряют.
Тут Эдмонд и друзья-зверята, звонили им из автомата;
Надежды нету никакой: их Шантеклер теперь король.
Вдруг телефон злой Герцог взял, и в трубку Эдмонду сказал,
Довольный, к слову, сам собой: «Алло, котёночек ты мой,
Конец пришёл друзьям твоим, все знают я — непобедим!
И без сомнения, вот горе, фонарь у них погаснет вскоре!»
Великий Герцог знал, как быть: он стал Розанчику звонить.
Злодеи были заодно, ведь боссом филин был его.
И лиса он предупреждал, чтоб тот гостей незваных ждал.
Собака, кошка, мышь и птица; Что нужно срочно торопиться
Все планы их предотвратить, и всех немедля изловить.
Ведь их упорству нет предела;
Забрать на ферму Шантеклера -
Они из города хотят, воды там столько намутят.
Великий Герцог, злой вредитель, сказал о том,
Что предводитель, у них котёночек малой,
А для злодеев он плохой.
И что зверюшки те – друзья, на самом деле, короля.
Чтобы на всё конец положить, их нужно срочно уничтожить.
А для начала, на слуху: не подпускать их к петуху.
Они устроят беспредел, им срочно нужен Шантеклер.
Так Герцог говорил как быть, чтоб тех зверей остановить,
И чтоб жил в городе король, да сохранил там эту роль.
Розанчик был предупреждён, доволен и вооружён.
Певца терять он не хотел, от этой мысли холодел,
И думы веялись над ним, ведь Шантеклер незаменим;
Такой звезды как он, видать, уже нигде не отыскать.
Ведь голос короля, без сил, огромных денег приносил,
И Шантеклера прозевать: равно всю прибыль потерять.
И чтоб такого не случилось, друзей убрать придётся смело,
Не подпустив их к королю! Розанчик принялся за дело.
И вот уже впускать нельзя на все концерты короля:
Собак, котят, мышей и птиц: нет пропусков для этих лиц.
Таблички уж кругом висят, друзья однако не хотят
Концерт их друга пропустить: им нужно с ним поговорить.
Они на столике сидели: костюмы на себя надели -
Пингвиньи шкурки, и сказать, их нелегко теперь узнать!
Эдмонд на столике, по делу, писал записку Шантеклеру;
Чтоб Шанти их простил, вернулся,
Чтоб прежний дух в певце проснулся.
Записку от своих друзей, о Шантеклер прочти скорей.
А злой Розанчик, между тем, чтоб избежать всех тех проблем,
Перед концертом Шантеклера, поведал Голди в чём тут дело.
Лапши злодей навешал ей, про бедных Шантиных друзей:
Сказал: «Придут они постой, и заберут его с собой,
Они специально, между делом, идут сюда за Шантеклером,
Они, увы, его друзья, их подпускать к нему нельзя!»
Наглец друзей что было сил, в глазах красотки очернил.
Розанчик очень подло лгал, такую чушь ей рассказал:
Котёнок маленький «плохой» — опасней всех из банды той.
И Голди начала бояться: как бы с певцом не распрощаться.
А в ресторане, наконец, предстал пред публикой певец:
При декорации чудесной, запел король вдвойне прелестно.
На столике его друзья, они узнали короля:
Их изумлению нет предела, как подменили Шантеклера;
Он весь сверкает, он поёт, что даже публика встаёт.
На ферме старой он, да-да, как будто не был никогда!
И Эдмонд из листка с запиской сложил бумажный самолёт:
Теперь его скорее нужно отправить к королю в полёт.
Но тут охрана их узнала: она друзей подозревала;
За шкурки потащили их, и тут же те слетели с них.
Но Эдмонд, что тут говорить! — Успел письмо своё пустить;
Оно к певцу уже летело, но декорация задела.
А все друзья, хочу сказать, из лап охранника сбежать -
Успели, быстро удаляясь, а у него в руках остались,
Одни костюмы лишь пингвинов:
Стоял охранник рот разинув!
А сам Розанчик Голди мучил, ужасно болтовнёй наскучил,
Из уст его, как у ребёнка, слова лились о злом котёнке.
Друзья же, снова преуспели: костюмы лопстеров надели,
И в зал опять пошли тараном, Розанчик вмиг послал охрану:
На жаб своих надел он маски – «акульи морды», без огласки.
Ведь злобный лис, как тут не знать,
Решил, что лопстеров пускать,
Никак нельзя в концертный зал:
Устроил сильный он скандал.
Розанчик явно догадался,
Кто в шкурках лопстеров скрывался.
Его помощники – злодеи, в акульих масках ротозеи
За ними в зал скорей бежали, и по всей сцене догоняли,
Пытались быстро изловить и вмиг из зала удалить.
Проворны мерзкие злодеи, спасаться нужно поскорее.
Друзья не знали как им быть, свою записку раздобыть
Из декорации пытались, но из-за жаб чуть не сорвались;
Они конечно понимают: злодеи их вот-вот поймают,
Но были преданы всё ж делу – отдать записку Шантеклеру.
Один злодей уж не шутил, Эдмонда лапой подцепил,
Но Эдмонд со всех сил рванулся, к своей записке потянулся;
Вконец вдруг смог её достать и прямо королю отдать:
Пока тот пел да танцевал, и ничего не замечал.
Розанчик сразу же схитрил: на сцену Голди он пустил;
Подговорил её, видать, записку у певца забрать.
Сначала Голди чуть смутилась,
Затем на сцене закрутилась,
И к Шантеклеру подбежав, да в клюв его поцеловав:
Запела сладко, как могла, записку сразу отняла.
А Шанти даже не заметил, подвоха вовсе не приметил.
Неплохо было для начала, она его очаровала:
Хотел запеть он, да не смог, и чуть не повалился с ног.
Друзья за этим наблюдали, никак того не ожидали;
Напрасны были их старания, а жизнь у них – как наказание.
Обидный, горький беспредел, их не заметил Шантеклер,
Письма от них не получил, и видно вправду их забыл.
А между тем, пора скорей, спасти оставшихся друзей.
Вот позже славный Шантеклер, без дел и без забот балдел:
Качался с милой Голди млея, на удивительных качелях;
Король прекрасен и холён, и в Голди по уши влюблён.
А Голди, к слову рассмотреть, хоть и хотела тоже петь,
Но не была такой плохой, и подлой как Розанчик злой.
Ей стало многое не мило, ведь Голди тоже полюбила,
Теперь шикарный рок король, играет в её сердце роль.
Его друзья вдали стояли, и все за парой наблюдали,
А Эдмонд был ещё так мал, он ничего не понимал;
Что между парой происходит, и что за чувство их заводит.
Друзья ему всё объяснили, «любовь» всесильна в этом мире.
Теперь уж точно Шантеклеру, до них совсем не будет дела.
Котёнок как тут быть не знал, он громко короля позвал.
Но как бы долго ни кричал, король того не замечал:
Им с Голди было всё равно, любовь теперь для них – одно,
И вместе нежно они пели, и друг на друга лишь глядели.
Обиделся тогда Эдмонд, разочарован очень он,
И развернувшись, вмиг ушёл, ведь Шанти далеко зашёл;
Котёнок зол на Голди был, незамедлительно решил
Сначала с ней поговорить, чтоб Шантеклера посетить.
А тут кругом печатать стали, что Голди – курочка-звезда.
Теперь она сниматься станет, и будет с королём всегда.
Друзья об этом уж узнали, они в газете прочитали,
И Эдмонд к Голди сам пошёл, в её гримёрную зашёл.
А Голди, между тем, сидела в фургончике своём и пела,
Духами сильно обдавалась, что Эдмонд даже расчихался,
Когда в вагончик к ней пришёл,
И с просьбой скромно подошёл.
Котёнок у неё несмело, просил о встрече с Шантеклером;
Ведь долг певца домой поехать,
И там скорей прокукарекать.
Пока об этом не сказал, то очень Голди умилял,
Но как услышала она, так сразу всё вдруг поняла,
Залепетала, как ребёнок: «Ведь ты и есть плохой котёнок,
Розанчик это мне сказал!» Устроила она скандал:
Визжала Голди и кричала, котёнка бедного гоняла,
Ведь курочка решила смело, вести борьбу за Шантеклера,
Стремилась явно к одному: котёнка не пускать к нему.
И бедный Эдмонд испугался, и от неё скорей умчался,
К друзьям вернулся мальчик вмиг,
Навек запомнив женский крик.
И тут поймали в сеть друзей, так приказал Розан злодей.
Собака, кошка, мышь и птица! Розанчик смехом разразился;
Давно ловушку им готовил,
И вот попались, он доволен,
И приказал связать их всех, всё сделать гладко, без помех.
Видать убьют потом друзей, теперь уж ясно – кто злодей!!!
Всё Голди видела в окошко, сейчас лишь поняла немножко,
И в ужасе заговорила: «О Боже, что я натворила.»
Друзей несчастных, всех связали, за вентилятор подвязали,
И так оставили висев, в фургоне длинном заперев.
Племянник Герцога злодей, тот филинёнок-лиходей,
Как раз там мимо пролетал, и где друзья — теперь узнал.
С большим трудом в фургон пробрался,
И вновь убить их попытался.
А в это время Шантеклер на мотоцикле громко пел,
И Голди рядом с ним стояла, его за талию держала;
Он ничего не знал притом, что всем друзьям конец потом.
Лишь петь он продолжал спокойно, с печальной Голди не скучал,
Ведь злой Розанчик с ним и с нею, шикарный новый фильм снимал;
Поодаль с рупором сидел, за репетицией смотрел.
А рядом с ним его охрана: подручные злодеи-жабы.
Бедняжка Голди всё грустит, на Шанти смотрит и молчит;
Не может более скрывать: решила всё певцу сказать.
Сама себе змеёй казалась: раскаялась, во всём созналась,
И ту записку от друзей, вернула королю скорей.
Был Шанти тронут оттого, что любят всё ж друзья его,
Что вовсе друга не забыли, и что за ним сюда прибыли;
Что он так сильно нужен им: с их дружбой он непобедим!
Сказала Голди, что друзей, скорей всего убьют теперь.
И всё узнав, наш Шантеклер, сниматься сразу расхотел,
Возненавидел всё вконец: не хочет быть звездой певец.
Теперь понятно, в чём тут дело, злодей Розанчик всё проделал;
Но лис пытался отрицать, а Шанти всё сумел понять.
Узнал от Голди, что злодей, в фургоне держит всех друзей;
И в гневе Шантеклер признался, что больше петь не собирался,
Однако он не мог уйти: его друзья ведь взаперти.
И если Шантеклер уйдёт, то злой Розанчик их убьёт.
Розанчик явно не шутил, и точно знал, что победил,
И Шантеклера, вот беда, он не отпустит никогда:
Такой звезды, как тут не знать? — Ему уже не отыскать!
А между тем, злой филинёнок – был неудачником с пелёнок:
Друзей он вовсе не убил, случайно сам освободил.
В фургоне все они остались, но всё ж, хотя бы отвязались.
А от Розанчика, меж тем, сбежал король наш без проблем:
Они с красоткой не зевали, на мотоцикле уезжали —
С той репетиции удрав, Розанчик, громко заорав,
В погоню кинулся скорее, и с ним помощники – злодеи.
На мотоцикле Шантеклер, быстрее ветра уж летел,
И цель одна в его пути – скорей друзей своих спасти.
А Голди пальцем показала ему фургон тот для начала,
Где заперты его друзья, и мешкать тут никак нельзя,
Ведь злобный филинёнок там, гоняет их по всем углам,
Пытается друзей убить, чтоб Герцог стал его хвалить:
Ведь он сюда послал его, и он зачинщик был всего.
За Шанти хищная погоня, вот-вот они его догонят.
И тут уж, со всего разгона, добрался Шанти до фургона,
Перед друзьями вмиг предстал, и без сознания упал.
Всё потому, что пёс нечаянно, ему дал в лоб сковородой.
Ведь спутал он певца случайно с бандитами из шайки той.
Пёс Пату так оборонялся, ведь с филинёнком он сражался
Пока не заскочил петух, теперь певец лежал как пух.
Тут в шоке пёс заголосил: «О Боже, я его убил!»,
Затем растерянно сказал: «Простите, я же ведь не знал.»
А Эдмонд вскрикнул: Шантеклер! И голосок его звенел.
«Привет!» — Ответил бедолага, и вновь глаза закрыл бедняга.
В беспамятстве лежит певец, а тут погоня наконец;
Почти до места добралась, на всех парах сюда гналась.
Розан хотел до беспредела, вернуть на место Шантеклера.
А Шанти бедного наш пёс, скорее в лапах сам понёс.
Пора назад уж повернуть, на ферму короля вернуть.
И все друзья, и Голди с ними, бежали к розовой машине.
А к ней как раз был прицеплен, злосчастный розовый фургон.
В нём филинёнок злой остался, он мстить и дальше собирался.
Сама машина, вот дела! — Личной Розанчика была.
В неё друзья скорей забрались, спастись отчаянно пытались.
Но как же дальше всё пойдёт? И кто машину поведёт?
Тут мышка вмиг сообразила, за руль котёнка посадила;
Тот слишком мал был и боялся, и не умел, но стал пытаться.
Водить он должен хоть немножко,
Ведь Эдмонд мальчик, а ни кошка.
Друзья немедленно погнались, быстрее ветра разогнались,
Но видно снова быть беде, злой филинёнок на хвосте, -
Никак не хочет отвязаться, а позади злодеи мчатся.
Какая страшная погоня, вот вот они их всех догонят.
Тут мышка сразу же смекнула, что нужно отцепить фургон,
И хочет, чтобы это сделал, никто иной как наш Эдмонд;
Ведь знают все как дважды два, что кошки — лазать мастера.
За руль тогда пёс Пату взялся, но Эдмонд очень испугался,
Полезть и отцепить фургон: он мальчик, не котёнок он!
Но мышка тут уж рассердилась, сама к сцеплению спустилась,
И стала отцеплять фургон, но был уже большой разгон.
Тут филин вновь беду принёс, проткнул одно он из колёс
Фургона, тот вмиг отцепился и вместе с мышкой укатился.
Не смог помочь ей наш Эдмонд; расстроен и потерян он.
И в шоке громко закричал, решил что ей конец настал.
Тут на мгновенье он забылся, в своём сознание очутился.
И за себя ему так стыдно, что так труслив ему обидно;
И в подсознании слышит он, насмешки злые в унисон.
Предстали перед ним виденья, что мышка словно привидение,
И дух её к нему зовёт: «А ты у нас трусливый кот!»,
И все злодеи представлялись, они над Эдмондом смеялись;
Розанчик, жабы, Герцог злой, их видел Эдмонд над собой,
«Ты трус!» — Он слышал отовсюду, и смех доносится повсюду:
«Трусливый слабенький котёнок, ты трус, трусишка!» -
И ребёнок, — не может это слышать боле, -
Из мыслей вырвался на волю!
Тут Эдмонд очень рассердился. Теперь он сильно изменился;
В себя поверив, смелым стал, и силой духа воспылал.
Всем доказал теперь ребёнок, что он не слабенький котёнок;
За руль уверенно схватился, целенаправленно пустился,
Назад машину повернул, погоню встречно обогнул.
И сам Розанчик, злой амбал, никак того не ожидал!
С трудом злодеи увернулись, и тоже спешно развернулись,
Вновь за друзьями гнаться стали, но те злодеев обогнали.
Вот Эдмонд со всего разгона, домчал машину до фургона.
И снова мышку он позвал, потом друзьям своим сказал,
Что время нету сомневаться, на вышку надо всем взбираться:
Как раз в неё влетел, знал он, тот самый розовый фургон.
И из машины все друзья полезли наверх чуть скользя,
Спеша на вышку забирались, злодеи все внизу остались;
Но все уж тоже подъезжали, друзья немедля залезали.
Намаялся Розанчик с ними, скорей бежит к своей машине;
И вот обнял её любя: «О детка, деточка моя!»
Затем он громко заорал, на жабах зло своё сорвал;
И всем на вышку лезть велел, вернуть скорей певца хотел.
А Шанти пёс наверх всё нёс, и снизу Голди забиралась,
Она последней поднималась, сказала тут:
«Король, проснись!» — а с ножек туфли сорвались;
Злодеям по лбу вмиг попали, и сразу два из них упали,
И больше лезть уж не смогли, вдруг вертолёт летит вдали.
Друзья на вышку все забрались, секунды там не продержались;
Сорвались сразу, вот дела, а вышка падать начала.
И все они как ни пытались, но всё равно не удержались,
Всей группой с высоты упали, и вмиг в тот вертолёт попали;
Он на лету их подхватил, Розанчик громко завопил,
Когда узнал, что вертолёт, совсем не тот ведёт пилот!
А между тем, там в вертолёте, друзья взглянули кто ведёт;
И что за счастье, то их мышка: она жива, она пилот!
И наконец-то всей гурьбой, друзья отправились домой;
На вертолёте улетели, злодеи лишь им вслед глядели.
Розанчик прыгал и орал: «Король ушёл, какой скандал!»,
И долго так метался он: «Какой кошмар, я разорён!!!»
На ферме тёмной, между тем, не избежать уже проблем;
Друзья всё ждут, тут меркнет свет; фонарь погас, запасов нет.
Нет батареек у зверят, теперь их филины съедят.
А филины того и ждали, и наконец они напали;
Схватили всех они зверят, уже их проглотить хотят.
Великий Герцог хохотал, кого съесть первым выбирал;
Никак не ожидал злодей, прилёта «дорогих гостей»!
И вот добрался вертолёт, не лёгким был его полёт.
Друзья вернулись в свой удел, а рядом с ними Шантеклер!
Всех лиходеев осветили, на время этим ослепили;
Злой Герцог в ужасе молчал, а Эдмонд в рацию вскричал,
Чтоб все встречали Шантеклера, и Герцог зол до беспредела.
Зверушки с фермы ликовали, в ладоши хлопали, скакали;
Теперь они уж спасены, надеждой вновь сердца полны.
Котёнок, посмотрев в окошко, обеспокоен не немножко,
И опечалился Эдмонд, родителей не видит он.
За Шантеклером в вертолёте следила Голди в их полёте;
Заботилась о нём, будила, в себя беднягу приводила.
Снижаться начали друзья, но без проблем никак нельзя,
Злой филинёнок в вертолёте, устроил им «сюрприз» в полёте.
Он с ними всю дорогу был, и лишь теперь вновь навредил;
Устроил бойню в вертолёте, случайно отключил в полёте,
Злой Герцог гадко хохотал, ведь вертолёт, увы, упал.
Попал он в воду, стал тонуть, и вспять уже не повернуть.
Друзья на берег выплывали, и Шантеклеру помогали;
Немного он пришёл в себя, задал вопрос: «А где же я?»
И пёс ему сказал: «Ты дома!», но ферма словно незнакома.
Темно и мрачно, вот беда, куда ни глянь, везде вода.
А Шанти слаб, и будто спал, он ничего не понимал;
Друзья о филинах сказали, всё объяснили, показали.
И просьба к Шанти всех друзей — прокукарекать поскорей;
Чтоб солнышко сюда вернулось, всего здесь ласково коснулось,
Чтоб наводнения не стало, и чтобы вновь всё расцветало.
И слабый Шанти попытался, немножко с силами собрался;
Не смог вскричать кукареку, а вышло только ко-ку-ду.
И Шанти бедный загрустил, присев сказал почти без сил:
«Я кукарекать не смогу, я только петь теперь могу,
Одна при мне осталась роль, я к сожалению король.»
Но Эдмонд всех друзей взбодрил, он громко Шанти возразил:
«Не нужен нам король, что пел, нам нужен только Шантеклер!»
Но тут все очень испугались, сюда вдруг филины примчались;
Великий Герцог впереди, и с ними лучше не шути!
Своими чарами злой Герцог подвесил пса вниз головой;
Он за шнурки его привесил, теперь защиты нет другой.
И злобный филин ухмылялся, он к Шантеклеру приближался;
А все друзья поодаль встали, и Эдмонд с Голди отбежали
От злого Герцога, ведь он — огромной силой наделён.
А Герцог злой торжествовал, он в Шанти колдовством стрелял;
И рост его стал прибавляться, не мог с ним Шантеклер сражаться.
Совсем ослаб и занемог, и солнце вызвать он не смог;
Несчастный силой злой сражён, казалось, вовсе побеждён.
Теперь умел ведь только петь, им всем осталось умереть.
Злой филин беспощаден был, и точно знал, что победил.
Вдруг Эдмонд смело подбежал: «Остановись!» — ему вскричал;
И начал Шанти теребить: «Прокукарекай!» — говорить,
Ведь вместе все друзья сильны, а Герцог крикнул: «Снова ты?»
Но Эдмонд больше не молчал, он громко всем друзьям вскричал:
«Давайте вместе, ну ребята, помочь нам Шантеклеру надо!»
Злодей лучом в него стрелял, но Эдмонд быстро отбежал;
Друзья боялись тёмных дел, а Эдмонд вскрикнул: «Шантеклер!»,
И очень громко так кричал, но Шанти всё ещё молчал,
Прокукарекать он пытался, но только шёпот получался.
И Эдмонд звал всё Шантеклера, уж Герцог зол до беспредела;
И чарами ужасных сил, он вмиг котёнка задушил,
Затем на твёрдый бросил камень, и бедный Эдмонд умирает.
А Герцог зло захохотал, давно он этого желал.
Тут мышка пса освободила, и всё теперь друзьям не мило;
Злодей их Эдмонда убил, и серый дождик вновь полил.
Теперь друзья молчать не стали, всем хором дружно закричали,
Все звали громко: «Шантеклер!!!» — Чтоб петушок скорей пропел.
И Шанти вновь пытаться начал, ведь крик друзей так много значил,
А злобный Герцог тут взревел: «Я покажу вам Шантеклер!»,
И начал филин раздуваться, и в великана превращаться;
Вот стал он выше тёмных гор, да шире, чем сосновый бор.
И ураганом стал злодей, теперь сметёт он всех друзей.
Они старались удержаться, но долго так не продержаться;
Злой ураган был всё сильней, сдувал он в ярости зверей.
Они друг другу помогали, но силы быстро угасали.
Вот Шантеклер уж под водой, и смерч он видит над собой;
Он вспомнил голоса друзей, и дух окреп его теперь,
И силы стали возвращаться, теперь злодеи пусть боятся.
Злой Герцог всё уж завертел, а Шанти утопить хотел,
Но Шантеклер уже силён, теперь готов отпор дать он;
В себя поверил наш певец, прокукарекал наконец!
И прямо к небу полетел, — «Ку-ка-ре-ку!» — опять запел!
Тут сразу солнышко вернулось, вмиг Герцога лучом коснулось,
И поразило как стрелой, лишило силы колдовской;
И вмиг уменьшило его, теперь злодей лишён всего!
Теперь уж он не ураган, а лилипут, вот это срам.
Стал филинёнком лиходей, перед глазами всех друзей,
И филины его пропали, как будто вовсе не бывали.
А злой племянничек его, не ожидал, после всего,
Что было — дядю не признать, и в таком виде увидать!
Но тут же до него дошло, он мухобойку взял в крыло;
Ведь раньше дядюшку боялся, а тот с ним плохо обращался,
Теперь племянник дяде мстил, ведь дядя меньше, чем он — был!
Вот так злодеи и пропали, минуты счастья вновь настали;
Всю ферму солнце осветило, и наводнение отступило,
Всё распускаться начало, и всё вокруг уж зацвело,
И красота сюда вернулась, и всё живое вмиг проснулось,
От долгого и злого сна, но у друзей в душе зима.
Ведь бедный Эдмонд мёртв лежит, не встанет и не побежит
Он вместе с ними веселиться, при свете солнечном резвиться.
Друзья вокруг него все встали, повесив головы молчали.
Котёнка солнце осветило, и в человека превратило!
И здесь лежал уж не котёнок, а мёртвый маленький ребёнок;
Рассеялись все чары злые, и все завесы колдовские!
И все друзья удивлены, ещё не видели они —
Такого чуда никогда, он мальчик впрямь, вот это да!
Каким красивым Эдмонд был, и даже свет друзьям не мил.
Они все начали опять, на этот раз Эдмонда звать.
Внезапно дома он очнулся, и маму видит пред собой;
В своей кроватке оглянулся, неужто это сон такой,
Ему приснился?! — Он живой, и он вернулся вновь домой!
И что за чудо — он ребёнок, уже не маленький котёнок!
И солнышко в окно светило, оно все тучи победило,
Нет наводнения в помине, и всё прекрасно, как и ныне!
Тут Эдмонд выглянул в окно, так ясно не было давно;
Внизу отец его и братья, они в порядке, что за счастье!
Но он не видит Шантеклера, взволнован Эдмонд до предела;
Ведь это Шанти солнцу спел, так где же славный Шантеклер?
Сказала мама тут сынишке, что Шантеклер — петух из книжки!
За плечи сына повернула, назад в кровать его вернула.
Но Эдмонд правду отрицал, он был уверен, точно знал:
Кто громко солнышку пропел, что настоящий Шантеклер!
Он снова в руки книжку взял, про Шантеклера прочитал, -
«Спасибо славный Шантеклер, что солнце в наш вернул удел!»
Вдруг вновь с друзьями оказался, на ферме светлой, ферме ясной!
Опять веселье там царило, опять там солнышко светило,
И кукарекал Шантеклер, и рок-н-ролл он снова пел!
Он с Голди милой танцевал, с восторгом Эдмонда встречал!
Не будет радости предела, ведь он так любит Шантеклера,
И любит всех друзей своих, он очень счастлив среди них!
А пёс Пату сам научился себе завязывать шнурки,
И Эдмонд рядом веселился, и все счастливые зверьки!
И мышка с птицей отличились: так танцевали и кружились,
Что даже кругом голова, здесь лишне всякие слова!
У Шанти с Голди два птенца, не будет счастью уж конца;
Ведь скоро детки подрастут, и также славно петь начнут!
Вот так чудесный Шантеклер, с друзьями веселясь, всё пел,
И солнце ясное, да -да, осталось с ними навсегда!
Конец.
The end.
- Автор: Ольга Совина (кольменарес), опубликовано 11 февраля 2013
Комментарии