Добавить

По Южному Вьетнаму.

                                                 По южному Вьетнаму.
 
 
      Город Сайгон (Хошимин) встретил меня обычным январским полднем, невыразительным и жарким. Прочитав много литературы (как художественной, так и справочной) о южном Вьетнаме, я был настроен излишне романтично. Иначе и быть не могло. Ведь одним из моих самых любимых писателей всегда был Грэм Грин, и  образ Сайгона сформировался под влиянием его романа «Тихий американец». Это произведение  я когда-то зачитал до дыр. Этот город представлялся мне тихим и немного декадентским. Наверно сейчас этот огромный город (почти восемь миллионов населения) трудно назвать тихим. Но должно признать, что тихие, тенистые улицы, застроенные  старинными,  ещё французской постройки виллами, занимают еще значительную часть его центра. Декадентство  же, как мне кажется,  ощущается  в самом, влажном, наполненным сладким ароматом цветущих растений и благовоний  воздухе южного Вьетнама....
     Здесь может удивить многое. И мирное соседство буддийских и христианских храмов, и стаи скутеристов, трогающихся с перекрёстков, и необычная кухня… Но обо всём в порядке увиденного! Ведь Сайгону я решил посвятить целых два дня из моей поездки.
     Высотных зданий в городе пока не много и они не нарушают его сложившийся  архитектурный образ. Образ ненавязчивой эклектики европейской и индо-китайской архитектуры скорее всего является определяющим для Сайгона, в котором пагода буддийского храма может соседствовать с французским особняком девятнадцатого века. Во всем этом присутствует, как обычно, тропическая зелень и яркие цветы. Центр города французский. Здание железнодорожного вокзала,  которое проектировал тот самый Эйфель и площадь с католическим собором перед ним (как утверждают – точной масштабной копией Нотр-Дам де Пари), не дают в этом усомниться. Католические храмы, по обычаю украшенные цветными витражами, по прежнему полны прихожан.
    Прогуливаясь по улицам “второй”  линии, я обнаружил множество разнообразных заведений, сплошь занимающих первые этажи: ресторанов, магазинчиков, массажных салонов, сувенирных лавок. На этих улицах, за умеренную по нашим понятиям сумму, можно купить сувениры, пообедать или сделать качественный вьетнамский массаж. Заметно присутствие всего китайского. Характерно, что принадлежащие им заведения, часто оформляются красным цветом – самым любимым цветом китайцев. Побывал я и в старинном даосском храме, украшенном удивительными по красоте керамическими композициями.
      Моё твердое убеждение в том, что национальная кухня всегда в определённой степени  выражает самосознание народа, здесь нашло своё очередное подтверждение. На вечер я договорился с местным гидом, достаточно хорошо знавшим русский язык, сопроводить меня в поездке по городу. Нанял я его по той простой причине, что успел ощутить ту,  часто глубокую, лингвистическую пропасть, разделявшую меня с большей частью городского населения. Завершиться поездка должна была в каком-нибудь национальном заведении питания. Причём я четко разъяснил гиду, что хочу пробовать только вьетнамскую кухню. Мы, как и было задумано, по дороге посетили фабрику сувениров. Затем прокатились по городу, любуясь хорошо иллюминированными, центральными улицами Сайгона и остановились подле огороженного сквера. Ресторан, который выбрал наш гид, располагался внутри. Скажу сразу: впервые прибывшие во Вьетнам люди, делающие заказ в ресторанах, получают (в семидесяти процентах случаев) не то, что они ожидали получить, делая заказ официанту. Кухня необычна и языковая пропасть слишком высока! Население Вьетнама (в отличии от того же Тайланда) ещё не владеет английским в достаточной степени. Наш ужин прошел замечательно, хотя не все блюда мне понравились (о чём я конечно же не стал сообщать моему гиду..).
    Следующий день я начал с похода в музей Войны и осуществления давно запланированной поездки в район бывших партизанских баз, располагавшихся в полутора часах езды на автомобиле, к северу от Сайгона. Эта страница истории много значит для современного Вьетнама. Знакомство с ней помогло мне  в  понимании характера вьетнамцев. Все ужасы происходившего тогда, они воспринимают сейчас с каким-то, недоступным  мне, спокойствием и смирением. Бывшая база партизан была превращена в музей, где были сохранены элементы боевой обстановки и развёрнуты экспозиции посвященные тем событиям. Кстати, много американских туристов посещает это место. Почти всех посетителей уговаривают хоть на минуту спуститься в прорытые подземные ходы. На всех это производило сильное впечатление. Здесь же устроен тир для стрельбы из нескольких видов стрелкового оружия. Я выбрал американский лёгкий  пулемёт и расстрелял ленту боевых патронов по мишеням, испытав гамму соответствующих ощущений. Впечатления, полученные от посещения музея и базы, останутся со мной надолго.
    После своего экскурса, в совсем недавнее военное прошлое Вьетнама, я, не много отдохнув,  опять двинулся в центр города. Теперь уже без гида (на свой страх и риск). В столице южного Вьетнама наступал вечер. Толпы гуляющих туристов и местных жителей заполонили центральные площади и скверы. Фонтан на центральной площади (что около старой ратуши), был шикарно освещён, но неприступно “облеплен” людьми. Я посетил несколько сувенирных лавок и магазинов (где,  кстати за недорого,  приобрел отличный объектив для своего “Сanon”). Затем, сделав качественный массаж ног, в одном из попавшихся на глаза салоне, начал искать место для ужина.
    Я специально искал место, где бы сидели в основном местные жители. Этот способ визуального определения заведения в котором кормят качественно  мне подсказал сослуживец, побывавший здесь накануне. Присмотрев заведение под открытым небом, я сел за столик и, сразу заказав пиво (надо признать, что его качество здесь на высоте), стал рассматривать меню, пытаясь выбрать что-нибудь узнаваемое. Эта трапеза ещё раз подтвердил мою теорию о трудности предсказания результатов твоего заказа в местных заведениях! Или дело в моей нелюбви к кисло-сладким соусам и незнании местной кухни? Я надеялся, что второе быстро пройдёт.
     Возвращаться к отелю я решил на такси. Поездка заняла около пятнадцати минут и при расчёте таксист, пользуясь темнотой в салоне,  попытался меня обмануть. Хитрая бестия, он понял, что я затрудняюсь ещё с определением номинала местных купюр по цвету и захотел смухлевать! Я конечно же заметил это, но не стал поднимать шум и портить себе остаток вечера. Семь долларов – не велика переплата!
Мой небольшой отель был расположен не далеко от центра города и во всём меня устраивал. На утро следующего дня, мне предстояло выехать в Фантьет.
      В десять часов утра, сидя на заднем сидении тойоты-каролы,  я  направился к месту долгожданного пляжного отдыха! Движение в пригородах Сайгона было напряженным, но без пробок. Жизнь бурлила везде! Мы двигались вдоль каких-то каналов с мутной водой, в которой рыбацкие суденышки умудрялись промышлять  мидий и креветок. Удивительная плотность жизни не создавала впечатления тесноты! Вдоль дороги (а она заняла пять часов) я не увидел ни одного свободного участка земли. Всё было занято сельхозугодьями или застроено жильем. Во время остановки я купил воды и пообщался с местными жителями на языке жестов. Бывая за границей, ловлю себя на ощущении, что мне сложно  ориентироваться по лицам людей при общении. В Европе мне понятна мимика на лицах людей. Как мне кажется я могу распознать скрытые намерения: хитрость, скрытую агрессию, лень или добродушие… Здесь же мне все кажутся добрыми людьми! Наверно так оно и есть. Ведь пока ещё я не встретил подтверждения обратного! 
     Наконец мы миновали собственно город Фантьет и подъехали к моему отелю. Гряда прекрасных пляжей начинается в нескольких километрах от города и тянется к северу на много километров. Почти все отели расположены на первой линии и имеют собственные пляжи. Четырех звёздный “Aleezboo”, в котором я поселился, оказался замечательным, уютным отелем с просторными и чистыми номерами, оснащёнными, соответствующими его звёздности  удобствами и обстановкой. Гостиничный комплекс – это несколько не больших, двух этажных зданий, расположенных по периметру его территории. С балкона моего номера, выходящего во внутренний сад с бассейном отельного комплекса, открывался чудесный вид на белые, обрамлённые пальмами пляжи. Бросив вещи и натянув плавки, я сразу же пошел на пляж. Моё нетерпение было пропорционально длинному пути, который пришлось  преодолеть на самолётах и автомобилях,  что бы сюда добраться …
    Меня порадовала ширина пляжа (даже с учётом начавшегося отлива). Достаточно высокие волны не позволяли плавать в прибрежной полосе. Для этого приходилось заплывать дальше. Но для забав с доской это в самый раз! Вода приятно охлаждала.       
Дул ровный, но не сильный  ветер. Этот ветер, как я выяснил позже, был в здесь постоянным явлением  в течении всех четырёх сезонов. Круглый год примерно тридцать градусов и ровный бриз! По этой причине пляжи Фантьета и Нячанга стали “меккой”  кайтсёрфингистов всего мира!
    Это было завораживающее зрелище! Сотни куполов, удерживаемых стропами, одновременно держалось в воздухе прибрежной полосы. Словно рой неведомых насекомых, взмывая и спускаясь, совершая всевозможные манёвры, они парили над водой. Я,  конечно же, перемещаясь по пляжу, стал жадно фотографировать эту панораму. Молодые, загорелые сёрфингисты, в ареоле брызг, проносились мимо меня на своих досках. На пляже инструкторы занимались с желающими овладеть  навыками кайтсёрфинга. Я увидел несколько щитов с рекламой учебных курсов кайтсёрфинга. Очень многие принадлежали нашим землякам.  Мне нравилось это место!
    Ближе к  вечеру я вернулся в свой номер и, приняв душ и переодевшись, хлебнув припасённого виски, отправился на изучение окрестного быта. Вся инфраструктура этого курортного места сосредоточена вдоль противоположной стороны  трассы, проходящей  перед фасадами бесконечной  череды отелей. Рестораны, магазины, лавки, массажные салоны, туристические агентства, аптеки … Стемнело, и ярко освещенная улица стала заполняться туристами. В начале января у нас каникулы, и  в это время  русская речь на пляжах индо-китая звучит особенно часто. Прогулявшись вдоль улицы, я заодно купил и поездку на рыбалку. Затем, выбрав ресторан, я,  уже вооруженный кое-каким кулинарным опытом, сделал заказ. На этот раз результат явно был лучше!  После ужина, не смотря на усталость, я решил сделать массаж ног. Мне было с чем сравнивать (я бывал в Тайланде и Камбодже). Вьетнамский массаж мне показался мягче, и на средине сеанса, убаюканный прикосновениями маленькой мастерицы,  я не заметно заснул… Проснувшись через несколько минут, я услышал приглушенные смешки массажисток. Наверно я похрапывал. Пройдясь до отеля пешком, я завалился спать. Завтра рыбалка!
      Рано утром, не выспавшийся, я сел в микроавтобус,  который через час подвёз  нас  к рыбному хозяйству. Нас провели к искусственному пруду,  выдали удочки и приманку, пообещав, что всё пойманное попадет к нам на сковородку! У всех присутствующих ловилась в основном пиранья или окунь. И мне, единственному из всех присутствующих,  довелось поймать большого угря! Этот деликатес они по хорошей цене сдают в рестораны,  и я едва настоял, что бы его приготовили для меня. Я был героем дня! Триумф был полным. В ресторане,  где мы обедали, сидевшие за соседним столом вьетнамцы, даже попотчевали меня самодельным банановым ликёром…
      Иногда я вставал рано и совершал прогулки по  пляжу. Утром всё совсем не так. Ещё прохладно. Видны рыбацкие суда на рейде. Солнце, упрятанное в свинцово серые облака, ещё не видно. Дети собирают  малюсков в полосе отлива. Мерный шум прибоя…
   Днём же  я купался, валялся на пляже, играл с земляками в волейбол, ел фрукты и пил местное пиво. Вечерами прогуливался вдоль единственной “авеню” этого курортного местечка и выбирал ресторан для ужина. Кухня здесь разнообразная. Почти везде есть меню на русском.  Можно, кроме местной, найти и индийскую и русскую  и даже австралийскую кухню! Но я уже “нащупал” свою нишу во вьетнамской кухне и  пристрастился ужинать в  так называемой “рыбацкой деревне”. Это место на северной окраине пляжей, где сосредоточено несколько импровизированных кафе, предлагающих местное меню из морепродуктов. Живые обитатели моря были выставлены в аквариумах перед посетителями для выбора. Чего только там не было: омары, лобстеры, королевские креветки, крабы, угри, мидии, гребешки …… Всё это подавалось, как правило, в запечённом виде, с минимальными добавками специй. Цены весьма умеренные.
      Массаж обычно был следующим пунктом в моём  ежевечернем  сценарии.  Время отсчитывало дни с чудесной лёгкостью… Для разнообразия мне захотелось съездить куда-нибудь ещё. И я выбрал город  Далат, расположенный в четырёх часах езды автомобилем к северу от Фантьета.
     По дороге в Далат, под непрерывный говор нашего гида, мы успели пересечь не богатые  песчаные районы и подняться в горы. Прекрасный вид на, заполненные ещё утренним туманом,  долины и, разбитые на склонах, кофейные плантации остался на моей фотоплёнке. Кстати кофе здесь замечательный, с лёгким ванильным привкусом!
     Далат, город основанный французами, живописно раскинулся на нескольких   холмах. Он не утратил ещё европейского очарования,   заложенного  при основании. Виды окружающей долины и городскую панораму лучше всего рассматривать из кабинок  подвесной канатной дороги, проложенной по северным окрестностям Далата. Расположенный в предгорьях, этот город славится  замечательным климатом – постоянной средней годовой температурой в двадцать пять — тридцать градусов. Здесь культивируется виноград и выпускается приличное белое, сухое вино. Мы побывали в музее национальных ремёсел, парке цветов, буддийском монастыре, торговых рядах, местной архитектурной достопримечательности — строящейся гостинице “дурдом”. Видно, что всем этим местные жители очень гордятся. И в самом деле — им есть чем гордиться! Описание  всех этих достопримечательностей заняло бы целую книгу. Скажу одно – город Далат стоит посетить!
     Две недели подходили к концу. Моя кожа покрылась ровным, бронзовым загаром. Я изучил все закоулки курортного местечка, взяв напрокат скутер. Полюбил его  не суетность и тишину. Распробовал местную кухню… Стал замечать даже местных “драгдиллеров”. Они почему-то носят черные куртки из кожзаменителя и смешным, таинственным шепотом предлагают: ”Маригуана, девички…” Разговаривая с земляками (в основном молодыми парнями и девушками), основавшимися здесь  надолго, я уже с тоской представлял  Московскую зиму. Мне не хотелось покидать этот райский уголок. К тому же я успел полюбить  вьтнамцев и чему-то немножко научиться у них.  Но всему хорошему приходит конец – пришло время возвращаться в Москву.
       
     
   
   
   
 
      

Комментарии

  • Юрий Хук Александр,как всё знакомо!Пробежались Вы по моим вьетнамским струнам.А вот уехал из Вьетнама я покусанный гнусом(в Фантьете),взрощенном на производстве знаменитого соуса на базе протухшего тунца.Думаю,Вы открыли ПРОЗАИЧЕСКУЮ страничку замечательной книги "Мои путешествия"(поэтическую давно перелистывает Катюшка Годунова).Спасибо!