Добавить

Принцесса Ли

Едва открыв глаза, принцесса Чен Ли посмотрела на дракончика, который был подвешен на тонкой нити у изголовья. Это был подарок Учителя Фу Ция, советника императора, в день её совершеннолетия. Как объяснил Учитель, дракон был изготовлен из нового редкого металла со странным названием «железо», который гораздо тверже бронзы и ценится на вес золота. Этот странный дракончик почему - то всегда отворачивался от принцессы, как она не пыталась закручивать нить.
- А если я сменю изголовье, ты опять отвернёшься от меня?
Но нет! В это утро он не отвернулся от принцессы, а смотрел прямо на неё. Принцесса Ли улыбнулась.
- Значит, тебе просто нравится смотреть на полдень и ты вовсе не хотел отворачиваться от меня!
Надо будет расспросить Учителя о твоём странном поведении и завидном упорстве, с которым ты поворачиваешься к югу.
- Я не могу объяснить странного поведения дракона, -сказал Фу Ций,- но закажу ещё десять таких же, ведь они позволят нашим кораблям в любую погоду прокладывать точный курс. Кстати, я принёс, как обещал, ноты понравившейся Вам мелодии «Крики чаек»…

- Ваш чай, Госпожа!
Не отрываясь от флейты, принцесса согласно кивнула.
Здесь, в тени раскидистого тутового дерева, была хоть какая - то прохлада, а чай пусть немного остынет.
Как они подходят друг к другу - этот золотистый ароматный напиток и тонкая, почти прозрачная фарфоровая чашка! За пределами империи до сих пор считают, что это нефрит и платят за него немалые деньги. А всё дело, как объяснил Учитель, в тонкой белой глине, которую готовят особым образом. Взбалтывают с водой и дают отстояться в течение недели или месяца, а затем аккуратно сливают практически прозрачную воду, и уж она отстаивается в зарытых в земле бочках в течение года. Тот тонкий осадок на дне и идёт на изготовление фарфора. А для особых изделий, как эта чашка, которая не толще яичной скорлупы, аккуратно слитая через год вода отстаивается в зарытой в земле бочке еще сто лет. Именно из такого сверх тонкого осадка и сделана эта чашка.

На этот раз принцесса уверенно доиграла мелодию до конца и даже без труда взяла последнюю самую высокую ноту.
Но что это? С веток упало несколько коконов.
- Странно, ветра нет. Может коконам понравилась моя мелодия?
Принцесса Ли ещё раз проиграла мелодию и только взяла последнюю ноту, как с веток опять посыпались коконы.
- Может, дело не в мелодии, а в этой последней ноте?
И верно! Стоило её взять, как с веток тутовника начинали сыпаться коконы. Один из них угодил в чашку с чаем. Машинально выбросив его, принцесса подула на слегка обожженные пальчики. Она пыталась стряхнуть приставшую к пальцам тонкую, как пау-тина, нить и с удивлением обнаружила, что она идёт к раскручивающемуся кокону. Принцесса Ли стала разматывать нить с ко-кона и наматывать её на флейту. Через некоторое время нить стала разматываться с трудом, и чтобы её не порвать, она опустила кокон обратно в чай…
- Какое же тонкое полотно можно выткать из этих нитей!
Уже через несколько дней принцесса Ли любовалась образцами необыкновенно тонкой и нежной ткани, у которой ещё не было названия…

Комментарии